Translation of "Attached to the contract" in German
An
economic
impact
study
—
commissioned
to
an
external
consultant
—
is
attached
to
the
contract
and
measures
the
return
of
the
investment,
resulting
from
marketing
activities.
Darüber
hinaus
gebe
es
keine
anderen
Flughäfen
in
den
Einzugsgebieten
der
Flughäfen
Cagliari
und
Olbia.
DGT v2019
An
obligation
to
supply
beer
remains
valid
even
if
the
agreement
amending
the
originalcontract
is
not
attached
to
the
original
contract.
Eine
Bierbezugsverpflichtung
bleibt
auch
dann
wirksam,
wenn
eine
Zusatzvereinbarung
nicht
dem
Originalvertrag
beigefügt
ist.
EUbookshop v2
If
translations
in
a
foreign
language
are
attached
to
the
contract
documents,
only
the
German
version
shall
be
effective.
Sollten
den
Vertragsunterlagen
fremdsprachige
Übersetzungen
beigefügt
sein,
gilt
als
rechtsverbindlich
ausschließlich
die
deutschsprachige
Fassung.
ParaCrawl v7.1
By
letter
of
5
July
2007,
the
Commission
asked
the
Romanian
authorities
to
remove
the
specific
conditions
attached
to
the
privatisation
contract
for
Automobile
Craiova,
indicating
at
the
same
time
that
failure
to
suspend
any
unlawful
aid
might
lead
the
Commission
to
adopt
a
decision
to
initiate
the
formal
investigation
procedure
on
the
basis
of
Article
88(2)
of
the
EC
Treaty
and
a
suspension
injunction
on
the
basis
of
Article
11(1)
of
Council
Regulation
(EC)
No
659/1999
[3].
Mit
Schreiben
vom
5.
Juli
2007
forderte
die
Kommission
Rumänien
auf,
bestimmte
Bedingungen
der
Privatisierungsvereinbarung
für
Automobile
Craiova
zu
streichen,
und
wies
gleichzeitig
darauf
hin,
dass
das
Versäumnis,
rechtswidrige
Beihilfen
auszusetzen,
die
Kommission
veranlassen
könnte,
eine
Entscheidung
zur
Einleitung
einer
förmlichen
Untersuchung
nach
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vertrag
und
eine
Aussetzungsanordnung
nach
Artikel
11
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
659/1999
des
Rates
zu
erlassen
[3].
DGT v2019
By
letters
of
5
July
2007
and
30
July
2007,
the
Commission
urged
the
Romanian
authorities
to
annul
specific
conditions
attached
to
the
privatisation
contract
of
Tractorul,
indicating
at
the
same
time
that
the
failure
to
suspend
any
unlawful
aid
might
lead
the
Commission
to
adopt
a
decision
on
the
basis
of
Article
88(2)
of
the
EC
Treaty
and
of
Article
11(1)
of
Council
Regulation
(EC)
No
659/1999
of
22
March
1999
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Article
93
of
the
EC
Treaty
[2]
(suspension
injunction).
Mit
Schreiben
vom
5.
Juli
und
30.
Juli
2007
forderte
die
Kommission
Rumänien
auf,
bestimmte
Bedingungen
der
Privatisierungsvereinbarung
für
Tractorul
zu
streichen,
und
wies
gleichzeitig
darauf
hin,
dass
das
Versäumnis,
rechtswidrige
Beihilfen
auszusetzen,
die
Kommission
veranlassen
könne,
eine
Entscheidung
nach
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vertrag
und
nach
Artikel
11
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
659/1999
des
Rates
vom
22.
März
1999
über
besondere
Vorschriften
für
die
Anwendung
von
Artikel
93
des
EG-Vertrags
[2]
(Aussetzungsanordnung)
zu
erlassen.
DGT v2019
In
some
jurisdictions,
it
is
sufficient
merely
to
make
reference
to
standard
terms,
whereas
in
others
they
must
be
attached
to
the
contract
or
signed
separately.
In
manchen
Ländern
genügt
es,
auf
solche
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
zu
verweisen,
während
sie
in
anderen
dem
Vertrag
beigefügt
oder
getrennt
unterzeichnet
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
In
their
original
version,
the
general
conditions
of
sale
attached
to
the
contract
concluded
with
authorized
retailers
established
in
France
provided
that
each
application
for
the
opening
of
an
account
would,
as
from
its
receipt,
be
entered
on
a
regional
(departmental)
waiting
list.
Nach
der
ersten
Fassung
der
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
im
Anhang
zu
dem
Händlervertrag
wurde
jeder,
der
in
Frankreich
die
Eröffnung
einer
Verkaufs
stätte
beantragte,
sofort
auf
eine
Warteliste
für
das
Departement
gesetzt.
EUbookshop v2
If
you
are
purchasing
a
furnished
property,
a
signed
inventory
must
be
obtained
to
be
attached
to
the
private
contract.
Wenn
Sie
eine
möblierte
Wohnung
oder
Haus
kaufen,
muss
eine
unterschriebene
Inventarliste
erstellt
werden,
die
dem
Privatvertrag
beigefügt
wird.
ParaCrawl v7.1
In
particular
it
includes
a
description
of
the
trade
patent
protection
rights
entered
in
the
franchisor’s
name
and
a
copy
of
which
is
attached
to
the
contract.
Er
enthält
insbesondere
die
Beschreibung
der
gewerblichen
Schutzrechte,
die
auf
den
Franchise-Geber
eingetragen
wurden
und
in
Kopie
dem
Vertrag
beiliegen
sollten.
ParaCrawl v7.1
If
the
Customer
has
taken
out
an
insurance-cancellation
contract,
the
termination
costs
are
borne
by
the
insurer
according
to
the
conditions
laid
down
by
the
insurance
contract
including
a
summary
of
the
cover
which
is
attached
to
the
Contract.
Wenn
der
Kunde
eine
Reiserücktrittsversicherung
abschließt,
übernimmt
der
Versicherer
die
Kosten
für
die
Auflösung
unter
den
im
Versicherungsbetrag
festgelegten
Bedingungen,
von
denen
eine
Zusammenfassung
der
Garantien
dem
Vertrag
beigefügt
wird.
ParaCrawl v7.1
For
any
exceeding
included
characteristics,
like
in
particular
public
statements
–
like
for
example
advertising
and
in
the
statements
attached
to
the
Contract
Items
–
we
only
assume
liability,
if
these
characteristics
were
assured
by
us
in
writing
in
the
course
of
the
order
placement.
Für
darüber
hinausgehende,
wie
insbesondere
in
öffentlichen
Äußerungen
–
wie
z.B.
Werbung
und
in
den
den
Vertragsgegenständen
beigefügten
Angaben
–
enthaltenen
Eigenschaften
leisten
wir
nur
dann
Gewähr,
wenn
diese
Eigenschaften
von
uns
im
Zuge
der
Auftragserteilung
schriftlich
zugesichert
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
it
addresses
the
risk
attached
to
the
existing
rental
contracts.
Darüber
hinaus
bewertet
es
das
Risiko,
das
aus
den
bestehenden
Mietverträgen
resultiert.
ParaCrawl v7.1
The
current
provisions
of
the
Directive
(Article
34(2))
concerning
award
criteria
stipulate
that
these
criteria
must
be
listed
in
the
notice
used
as
a
means
of
calling
for
competition
or
in
the
contract
documents,
"where
possible"
in
descending
order
of
the
importance
attached
to
them
by
the
contracting
entity.
Die
Bestimmungen
der
gegenwärtigen
Richtlinie
(Artikel
34
Absatz
2)
über
die
Zuschlagskriterien
besagen,
daß
die
Kriterien
in
der
Bekanntmachung,
die
als
Aufruf
zum
Wettbewerb
dient,
bzw.
in
den
Verdingungsunterlagen
„so
weit
wie
möglich“
in
der
Reihenfolge
ihrer
Bedeutung
für
den
Auftraggeber
anzugeben
sind.
TildeMODEL v2018
The
current
provisions
concerning
award
criteria
(Article
36(2)
of
Directive
92/50/EEC,
Article
26(2)
of
Directive
93/36/EEC
and
Article
30(2)
of
Directive
93/37/EEC)
stipulate
that
these
criteria
must
be
listed
in
the
contract
notice
or
in
the
contract
documents,
"where
possible"
in
descending
order
of
the
importance
attached
to
them
by
the
contracting
authority.
Nach
den
geltenden
Bestimmungen
betreffend
die
Zuschlagskriterien
(Artikel
36
Absatz
2
der
Richtlinie
92/50/EWG,
Artikel
26
Absatz
2
der
Richtlinie
93/36/EWG
und
Artikel
30
Absatz
2
der
Richtlinie
93/37/EWG)
müssen
diese
Kriterien
in
der
Bekanntmachung
oder
in
den
Verdingungs-unterlagen
aufgeführt
werden
und
zwar
„sofern
möglich“
in
der
absteigenden
Rangfolge
ihrer
Bedeutung
für
den
Auftraggeber.
TildeMODEL v2018
Keenly
aware
of
the
specific
risks
attaching
to
radioactive
waste,
the
Contracting
Parties
will
refrain
from
any
practice
of
discharging
such
waste
which
would
encroach
upon
the
sovereignty
of
Sutes
or
threaten
the
environment
or
public
health
in
other
countries.
Im
klaren
Bewußtsein
der
mit
radioaktiven
Abfällen
verbundenen
besonderen
Gefahren
untersagen
die
Vertragsparteien
jegliche
Form
der
Ablagerung
oder
Einleitung
solcher
Abfälle,
die
die
Souveränität
von
Staaten
beeinträchtigen
oder
eine
Bedrohung
für
die
Umwelt
oder
die
Gesundheit
der
Bevölkerung
in
anderen
Ländern
darstellen
könnte.
EUbookshop v2
First
until
end
of
May
2012
with
the
consulting
firm
INCOVIS
AG
the
creation
of
the
project-masterplan,
the
project
structure
plan
(PSP
with
more
than
5.000
elements)
and
important
attachments
to
the
Joint
Venture
contract
for
a
FEV
(full
electric
vehicle),
which
was
developed
in
Europe
and
should
be
manufactured
in
China.
Zunächst
bis
Ende
Mai
2012
im
Rahmen
der
Unternehmensberatung
INCOVIS
AG
die
Erstellung
des
Projekt-Masterplans,
des
Projektstrukturplans
(PSP
mit
über
5.000
Elementen)
und
wichtiger
Anlagen
zum
Joint
Venture
Vertrag
für
ein
FEV
(full
electric
vehicle),
das
in
Europa
entwickelt
wurde
und
in
China
produziert
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
It
is
necessary
to
attach
the
booking
contract
that
you
will
find
in
your
brochure
or
by
downloading
it
from
the
website
under
"Documentation".
Es
ist
notwendig,
den
Buchungsvertrag,
den
Sie
in
Ihrer
Broschüre
finden,
beizufügen
oder
von
der
Website
unter
"Dokumentation"
herunterzuladen.
CCAligned v1