Translation of "At the riverbank" in German

I sat at the riverbank, under the shade of an oleander.
Ich saß am Flussufer, im Schatten eines Oleanderbaums.
Tatoeba v2021-03-10

One day, we were taking photos at the riverbank.
Einmal haben wir am Flussufer Fotos gemacht.
OpenSubtitles v2018

You can see him at work from the riverbank between Onzain and Amboise.
Beobachten kann man ihn vom Flussufer aus zwischen Onzain und Amboise.
ParaCrawl v7.1

Therefore it is anchored at the riverbank about one kilometre from Mondaña.
Deshalb liegt es fest vertäut etwa einen Kilometer entfernt von Mondaña am Flussufer.
ParaCrawl v7.1

Well proportioned lot at the riverbank of Rio Yasica.
Gut proportioniert viel am Ufer des Rio Yasica.
ParaCrawl v7.1

Down at the riverbank you can take a bath.
Sie können ein Bad am Flussufer nehmen.
ParaCrawl v7.1

Stadium is located at the end of the Paseo de Martiricos, at the Guadalmedina riverbank .
Stadium liegt am Ende des Paseo de Martiricos, am Flussufer des Guadalmedina.
ParaCrawl v7.1

We cooked and rested on stones at the riverbank.
Wir kochten und ruhten uns auf Steinen am Ufer aus.
ParaCrawl v7.1

When he finally arrived back at the riverbank, he first indulged in a little, well-earned break.
Als er endlich wieder am Ufer ankam, gönnte sich erstmal eine kleine Pause, wohlverdient.
ParaCrawl v7.1

We appoint us for the evening at the riverbank of the Angara, to practice communication.
Wir verabreden uns zum Abend an der Uferpromenade der Angara um uns in Kommunikation zu üben.
ParaCrawl v7.1

Now I'm sitting at the riverbank of the Zambesi on the campsite of the Zambesi - Lodge in Katima.
Jetzt sitze ich am Ufer des Zambesi auf dem Campingplatz der Zambesi Logde in Katima.
ParaCrawl v7.1

Upon stopping at the riverbank a passenger seizes the opportunity to clean the fish.
Beim Stopp am Ufer nutzt ein Fahrgast die Möglichkeit, den Fisch zu säubern.
ParaCrawl v7.1

At the riverbank are the FDR Drive, the East River Greenway for bicycling to the south end of Manhattan, a small parking lot for New York University, the East 34th Street Ferry Landing (NY Waterway, SeaStreak), and the East 34th Street Heliport.
Am East River befinden sich der FDR Drive, der East River Greenway, auf dem man bis zum Südende Manhattans mit dem Rad fahren kann, sowie die East 34th Street Ferry Landing für den NY Waterway, SeaStreak und den East 34th Street Heliport.
Wikipedia v1.0

Witnessing this are the remnants of a Roman aqueduct on the Paulsberg (mountain) above Lieser, surface finds of Roman tiles and a Roman winepressing facility unearthed in 2005 during roadworks at the riverbank.
Zeugen dafür sind Überreste einer römischen Wasserleitung am Paulsberg oberhalb von Lieser, Oberflächenfunde von römischen Ziegeln sowie eine 2005 bei Straßenbauarbeiten entdeckte römische Kelteranlage am Moselufer.
WikiMatrix v1

Situated at the riverbank of Nezarka River opposite the castle of Jindrichuv Hradec, Penzion Pod Zamkem is 130 metres from the Main Square.
Das Hotel liegt am Ufer des Flusses Nežárka gegenüber der Burg von Jindrichuv Hradec, liegt 130 Meter vom Hauptplatz Penzion Pod Zamkem.
ParaCrawl v7.1

The name of the perfume is derived from a small village in Turkey, where deep red, beguilingly scented roses bloom at the riverbank of the river Euphrates.
Der Name des Parfums ist von einem kleinen Dorf in der Türkei abgeleitet, wo am Ufer des Flusses Euphrat tiefrote, betörend duftende Rosen blühen.
ParaCrawl v7.1

This realistically rendered puppet, with velour ruching on his body and soft plastic teeth, crouches at the riverbank ready to make a splash in your home!
Diese realistisch gemachte Handpuppe, mit Velours-Zacken am Körper und weichen Kunststoff-Zähnen, hockt am Ufer bereit, um in Ihr Zuhause einzutauchen!
ParaCrawl v7.1

You cycle on mostly flat, paved hiking and cycling trails directly at the riverbank of Saar and Moselle.
Die Strecke verläuft fast immer eben, direkt am Flussufer von Saar und Mosel, meist auf separaten asphaltierten oder fein geschotterten Radwegen.
ParaCrawl v7.1

Enjoy a few minutes to rest at the riverbank by a waterfall and soak up the scenic surroundings, including verdant rice fields and lush tropical foliage.
Ruhen Sie ein paar Minuten am Ufer an einem Wasserfall aus und genießen Sie die malerische Umgebung, darunter sind grüne Reisfelder und üppige tropische Pflanzen.
ParaCrawl v7.1

Located at the left Gardena riverbank and reachable via a bridge from Ortisei, there is the village ofOltretorrente.
Am linken Ufer des Grödner Baches, erreichbar von St. Ulrich über eine Brücke, befindet sich die OrtschaftÜberwasser.
ParaCrawl v7.1

At the Isarco riverbank, about 3 km in the north-west of Fortezza, there is the village of Mezzaselva, located at 800 m asl. Once upon a time Mezzaselva was an in dependent municipality, in 1940 it was connected to the newly founded municipality of Fortezza.
Am Ufer des Eisacks, rund 3 km nord-westlich des Hauptortes Franzensfeste liegt die Ortschaft Mittewald auf einer Meereshöhe von 800 m. Ursprünglich war Mittewald eine eigene Gemeinde, im Jahre 1940 jedoch wurde sie in die neu gegründete Gemeinde Franzensfeste eingegliedert.
ParaCrawl v7.1