Translation of "At the riverbank" in German
I
sat
at
the
riverbank,
under
the
shade
of
an
oleander.
Ich
saß
am
Flussufer,
im
Schatten
eines
Oleanderbaums.
Tatoeba v2021-03-10
One
day,
we
were
taking
photos
at
the
riverbank.
Einmal
haben
wir
am
Flussufer
Fotos
gemacht.
OpenSubtitles v2018
You
can
see
him
at
work
from
the
riverbank
between
Onzain
and
Amboise.
Beobachten
kann
man
ihn
vom
Flussufer
aus
zwischen
Onzain
und
Amboise.
ParaCrawl v7.1
Therefore
it
is
anchored
at
the
riverbank
about
one
kilometre
from
Mondaña.
Deshalb
liegt
es
fest
vertäut
etwa
einen
Kilometer
entfernt
von
Mondaña
am
Flussufer.
ParaCrawl v7.1
Well
proportioned
lot
at
the
riverbank
of
Rio
Yasica.
Gut
proportioniert
viel
am
Ufer
des
Rio
Yasica.
ParaCrawl v7.1
Down
at
the
riverbank
you
can
take
a
bath.
Sie
können
ein
Bad
am
Flussufer
nehmen.
ParaCrawl v7.1
Stadium
is
located
at
the
end
of
the
Paseo
de
Martiricos,
at
the
Guadalmedina
riverbank
.
Stadium
liegt
am
Ende
des
Paseo
de
Martiricos,
am
Flussufer
des
Guadalmedina.
ParaCrawl v7.1
We
cooked
and
rested
on
stones
at
the
riverbank.
Wir
kochten
und
ruhten
uns
auf
Steinen
am
Ufer
aus.
ParaCrawl v7.1
When
he
finally
arrived
back
at
the
riverbank,
he
first
indulged
in
a
little,
well-earned
break.
Als
er
endlich
wieder
am
Ufer
ankam,
gönnte
sich
erstmal
eine
kleine
Pause,
wohlverdient.
ParaCrawl v7.1
We
appoint
us
for
the
evening
at
the
riverbank
of
the
Angara,
to
practice
communication.
Wir
verabreden
uns
zum
Abend
an
der
Uferpromenade
der
Angara
um
uns
in
Kommunikation
zu
üben.
ParaCrawl v7.1
Now
I'm
sitting
at
the
riverbank
of
the
Zambesi
on
the
campsite
of
the
Zambesi
-
Lodge
in
Katima.
Jetzt
sitze
ich
am
Ufer
des
Zambesi
auf
dem
Campingplatz
der
Zambesi
Logde
in
Katima.
ParaCrawl v7.1
Upon
stopping
at
the
riverbank
a
passenger
seizes
the
opportunity
to
clean
the
fish.
Beim
Stopp
am
Ufer
nutzt
ein
Fahrgast
die
Möglichkeit,
den
Fisch
zu
säubern.
ParaCrawl v7.1
At
the
riverbank
are
the
FDR
Drive,
the
East
River
Greenway
for
bicycling
to
the
south
end
of
Manhattan,
a
small
parking
lot
for
New
York
University,
the
East
34th
Street
Ferry
Landing
(NY
Waterway,
SeaStreak),
and
the
East
34th
Street
Heliport.
Am
East
River
befinden
sich
der
FDR
Drive,
der
East
River
Greenway,
auf
dem
man
bis
zum
Südende
Manhattans
mit
dem
Rad
fahren
kann,
sowie
die
East
34th
Street
Ferry
Landing
für
den
NY
Waterway,
SeaStreak
und
den
East
34th
Street
Heliport.
Wikipedia v1.0
Witnessing
this
are
the
remnants
of
a
Roman
aqueduct
on
the
Paulsberg
(mountain)
above
Lieser,
surface
finds
of
Roman
tiles
and
a
Roman
winepressing
facility
unearthed
in
2005
during
roadworks
at
the
riverbank.
Zeugen
dafür
sind
Überreste
einer
römischen
Wasserleitung
am
Paulsberg
oberhalb
von
Lieser,
Oberflächenfunde
von
römischen
Ziegeln
sowie
eine
2005
bei
Straßenbauarbeiten
entdeckte
römische
Kelteranlage
am
Moselufer.
WikiMatrix v1
Situated
at
the
riverbank
of
Nezarka
River
opposite
the
castle
of
Jindrichuv
Hradec,
Penzion
Pod
Zamkem
is
130
metres
from
the
Main
Square.
Das
Hotel
liegt
am
Ufer
des
Flusses
Nežárka
gegenüber
der
Burg
von
Jindrichuv
Hradec,
liegt
130
Meter
vom
Hauptplatz
Penzion
Pod
Zamkem.
ParaCrawl v7.1
The
name
of
the
perfume
is
derived
from
a
small
village
in
Turkey,
where
deep
red,
beguilingly
scented
roses
bloom
at
the
riverbank
of
the
river
Euphrates.
Der
Name
des
Parfums
ist
von
einem
kleinen
Dorf
in
der
Türkei
abgeleitet,
wo
am
Ufer
des
Flusses
Euphrat
tiefrote,
betörend
duftende
Rosen
blühen.
ParaCrawl v7.1
This
realistically
rendered
puppet,
with
velour
ruching
on
his
body
and
soft
plastic
teeth,
crouches
at
the
riverbank
ready
to
make
a
splash
in
your
home!
Diese
realistisch
gemachte
Handpuppe,
mit
Velours-Zacken
am
Körper
und
weichen
Kunststoff-Zähnen,
hockt
am
Ufer
bereit,
um
in
Ihr
Zuhause
einzutauchen!
ParaCrawl v7.1
You
cycle
on
mostly
flat,
paved
hiking
and
cycling
trails
directly
at
the
riverbank
of
Saar
and
Moselle.
Die
Strecke
verläuft
fast
immer
eben,
direkt
am
Flussufer
von
Saar
und
Mosel,
meist
auf
separaten
asphaltierten
oder
fein
geschotterten
Radwegen.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
a
few
minutes
to
rest
at
the
riverbank
by
a
waterfall
and
soak
up
the
scenic
surroundings,
including
verdant
rice
fields
and
lush
tropical
foliage.
Ruhen
Sie
ein
paar
Minuten
am
Ufer
an
einem
Wasserfall
aus
und
genießen
Sie
die
malerische
Umgebung,
darunter
sind
grüne
Reisfelder
und
üppige
tropische
Pflanzen.
ParaCrawl v7.1
Located
at
the
left
Gardena
riverbank
and
reachable
via
a
bridge
from
Ortisei,
there
is
the
village
ofOltretorrente.
Am
linken
Ufer
des
Grödner
Baches,
erreichbar
von
St.
Ulrich
über
eine
Brücke,
befindet
sich
die
OrtschaftÜberwasser.
ParaCrawl v7.1
At
the
Isarco
riverbank,
about
3
km
in
the
north-west
of
Fortezza,
there
is
the
village
of
Mezzaselva,
located
at
800
m
asl.
Once
upon
a
time
Mezzaselva
was
an
in
dependent
municipality,
in
1940
it
was
connected
to
the
newly
founded
municipality
of
Fortezza.
Am
Ufer
des
Eisacks,
rund
3
km
nord-westlich
des
Hauptortes
Franzensfeste
liegt
die
Ortschaft
Mittewald
auf
einer
Meereshöhe
von
800
m.
Ursprünglich
war
Mittewald
eine
eigene
Gemeinde,
im
Jahre
1940
jedoch
wurde
sie
in
die
neu
gegründete
Gemeinde
Franzensfeste
eingegliedert.
ParaCrawl v7.1