Translation of "At the cutting edge" in German
Finally,
let
me
stress
how
important
it
is
that
the
EU
should
be
constantly
at
the
cutting
edge
of
developments.
Abschließend
möchte
ich
betonen,
daß
die
EU
eine
Führungsrolle
übernehmen
muß.
Europarl v8
Our
scientists,
universities
and
companies
should
keep
us
at
the
cutting
edge
of
technology.
Unsere
Wissenschaftler,
Universitäten
und
Unternehmen
sollten
uns
im
Technologiebereich
eine
Spitzenposition
sichern.
TildeMODEL v2018
The
EU
is
at
the
cutting
edge
as
regards
the
relevant
technologies
and
is
keen
to
develop
them
further.
Die
EU
ist
führend
in
der
entsprechenden
Technologie
und
bemüht,
diese
weiterzuentwickeln.
TildeMODEL v2018
Europe
is
providing
insights
into
climate
history
and
is
at
the
cutting
edge
of
polar
research.
Europa
liefert
Einblicke
in
die
Klimageschichte
und
ist
führend
in
der
Polarforschung.
EUbookshop v2
Such
removal
of
the
sawn
material
may
lead
to
malfunctionings
at
the
cutting
edge.
Ein
derartiger
Abtransport
des
zerspanten
Gutes
kann
zu
Störungen
an
der
Schnittkante
führen.
EuroPat v2
In
cross
section,
a
yellow
color
wedge
can
be
seen
at
the
cutting
edge.
Im
Querschnitt
ist
an
der
Schnittkante
ein
gelber
Farbkeil
zu
erkennen.
EuroPat v2
This
reduces
the
danger
of
breakage
at
the
cutting
edge.
Hierdurch
wird
die
Bruchgefahr
an
der
Schneide
verringert.
EuroPat v2
The
heat
load
of
the
tool
at
the
cutting
edge
is
also
to
be
reduced.
Die
Wärmebelastung
des
Bearbeitungswerkzeugs
an
der
Schneide
soll
reduziert
werden.
EuroPat v2
Wear
at
the
cutting
edge
is
noticeably
reduced
for
comparable
penetration
depths.
Dadurch
wird
bei
vergleichbarer
Eindringtiefe
der
Verschleiss
der
Schneide
deutlich
verringert.
EuroPat v2
He
was
at
the
cutting
edge
and
this
wasn't
even
that
long
ago.
Er
war
auf
dem
neuesten
Stand
und
dies
nicht
einmal
vor
langer
Zeit.
QED v2.0a
This
latest-generation
unisex
sex
toy
is
at
the
cutting
edge
of
technology.
Dieses
Unisex-Sexspielzeug
der
neuesten
Generation
ist
auf
dem
neuesten
Stand
der
Technik.
ParaCrawl v7.1
Stay
at
the
cutting
edge
of
technology,
and
at
attractive
prices.
Bleiben
Sie
auf
der
Höhe
der
Technik,
und
dies
zu
attraktiven
Preisen.
CCAligned v1
Would
you
like
to
be
at
the
cutting-edge
of
technology?
Möchten
auch
Sie
auf
dem
neuesten
Stand
der
Technik
sein?
ParaCrawl v7.1
We
are
provided
with
equipment
at
the
cutting
edge
of
technology.
Wir
arbeiten
mit
Geräten
auf
dem
neuesten
Stand
der
Technik
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
GRENKE’s
exchange
option,
you
can
stay
at
the
cutting
edge
of
technology
at
all
times.
Dank
der
GRENKE
Austausch-Option
immer
auf
dem
neusten
technischen
Stand
bleiben.
ParaCrawl v7.1
METAS
stands
at
the
cutting
edge
of
measurement
accuracy
in
Switzerland.
Das
METAS
steht
an
der
Spitze
der
Messgenauigkeit
in
der
Schweiz.
ParaCrawl v7.1
Therefore
we
are
as
partner
in
the
whole
sanitary
industry
at
the
cutting
edge
of
technology.
Dadurch
sind
wir
als
Partner
der
gesamten
Sanitärindustrie
am
neuesten
Stand
der
Technik.
ParaCrawl v7.1