Translation of "At least a bit" in German

It may not save the day, but at least it'll help a bit.
Vielleicht rettet es euch nicht, aber es reicht für eine Zeit.
OpenSubtitles v2018

Well, that must have stung, at least a little bit.
Na ja, das muss Sie getroffen haben, zumindest ein wenig.
OpenSubtitles v2018

Should I not feel at least a little bit guilty?
Soll ich mich nicht wenigstens ein klein bisschen schuldig fühlen?
OpenSubtitles v2018

You know, of course, I'm supposed to be at least a little bit nuts.
Ich sollte wohl ein wenig durchdrehen, was?
OpenSubtitles v2018

To feel shame, one has to have a heart at least and a bit of sensitivity.
Um sich zu schämen, braucht man wenigstens etwas Herz etwas Mitgefühl.
OpenSubtitles v2018

Most men enjoy being the hunter, at least a little bit.
Die meisten Menschen genießen, der Jäger, zumindest ein wenig.
ParaCrawl v7.1

Now I finally wrote down at least a bit of it.
Jetzt habe ich endlich zumindest ein wenig davon aufgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

My belief is coming back, at least a li'l bit.
Mein Glaube kehrt zurück, zumindest ein klein wenig.
ParaCrawl v7.1

Can it be that all of them were at least a little bit interesting?
Kann es sein, dass alle zumindest ein bisschen interessant waren?
ParaCrawl v7.1

So how can we bring young people back into the real world, at least a little bit?
Wie können wir die Jungen wenigstens ein wenig zurück in die Realität holen?
ParaCrawl v7.1

Most taxi drivers will speak at least a little bit of English.
Die meisten Taxifahrer sprechen zumindest etwas Englisch.
ParaCrawl v7.1

Secondly, put at least a little bit of fucking effort into your video.
Zweitens, gib dir zumindest ein wenig Mühe in deinem Video.
ParaCrawl v7.1

And turn the local residents into their servants – at least a little bit.
Und die Anwohner in ihr Dienstpersonal verwandeln, wenigstens ein bisschen.
ParaCrawl v7.1

This involves at least a little bit of figuring out what makes your business unique.
Dazu gehört zumindest ein klein wenig herauszufinden, was dein Geschäft einzigartig macht.
ParaCrawl v7.1

Michiki decided to distract the cat at least a bit.
Michiki beschloß, den Kater zumindest ein wenig abzulenken.
ParaCrawl v7.1

It at least smoked a bit before we managed it.
Zumindest geraucht hat's, bis wir das hingekriegt haben.
ParaCrawl v7.1

The times, they seemed to be a-changing at least a little bit.
Die Zeiten scheinen sich also geändert zu haben – zumindest ein bisschen.
ParaCrawl v7.1

Every man worries at least a little bit about losing his hair.
Jeder Mann sorgt sich zumindest ein wenig über den Verlust seiner Haare.
ParaCrawl v7.1

I understand that you choose them young, but they should at least be a bit more... sensible.
Ich verstehe, dass du junge Frauen willst, aber sie sollten etwas vernünftiger sein.
OpenSubtitles v2018

You could at least put on a bit of a show like the rest of us.
Du könntest dich ruhig ein bisschen in Schale werfen, wie wir anderen auch.
OpenSubtitles v2018