Translation of "At date" in German
The
adjustment
is
based
on
a
recalculated
effective
interest
rate
at
the
date
amortisation
begins.
Die
Anpassung
basiert
auf
einem
zum
Zeitpunkt
des
Amortisationsbeginns
neu
berechneten
Effektivzinssatz.
DGT v2019
This
Regulation
shall
not
apply
to
valid
applications
pending
at
the
date
of
its
entry
into
force.
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
zum
Zeitpunkt
ihres
Inkrafttretens
vorliegende
gültige
Anträge.
DGT v2019
I
will
refer
to
that
at
a
later
date
and
I
will
name
names
later.
Ich
werde
bei
anderer
Gelegenheit
darauf
zurückkommen
und
dann
auch
Namen
nennen.
Europarl v8
They
do
want
to
vote,
but
at
a
later
date.
Sie
wollen
also
abstimmen,
aber
zu
einem
späteren
Zeitpunkt.
Europarl v8
That
will
take
place
at
a
later
date.
Das
wird
erst
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
passieren.
Europarl v8
Parliament
was
also
assured
of
this
at
an
earlier
date.
Auch
das
wurde
dem
Parlament
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
bereits
zugesichert.
Europarl v8
It
shall
be
established
at
a
date
to
be
fixed
by
the
Member
States.
Die
Festsetzung
erfolgt
zu
einem
von
den
Mitgliedstaaten
festzulegenden
Zeitpunkt.
DGT v2019
We
can
revert
to
that
at
a
later
date.
Wir
können
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
hierauf
zurückkommen.
Europarl v8
No
doubt,
both
the
Commission
and
Parliament
will
return
to
this
problem
at
a
later
date.
Kommission
und
Parlament
werden
zweifellos
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
auf
dieses
Problem
zurückkommen.
Europarl v8
And
then
those
fateful
four
words,
'at
a
later
date'
.
Und
dann
kamen
die
verhängnisvollen
vier
Worte
"zu
einem
späteren
Zeitpunkt"
.
Europarl v8
Each
meeting
of
the
EPA
Committee
shall
be
held
at
a
date
and
place
agreed
by
the
Parties.
Termin
und
Ort
jeder
Sitzung
des
WPA-Ausschusses
werden
zwischen
den
Vertragsparteien
vereinbart.
DGT v2019
This
will
be
coming
back
to
Parliament
at
a
later
date.
Das
wird
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
hier
im
Plenum
debattiert.
Europarl v8
Does
that
mean
that
I
will,
at
a
later
date,
at
some
point
receive
a
reply?
Bedeutet
dies,
dass
ich
später,
zu
gegebener
Zeit
eine
Antwort
erhalte?
Europarl v8
We
will
have
to
do
that
at
a
later
date.
Das
müssen
wir
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
machen.
Europarl v8
The
Commission
will
come
back
to
that
and
will
draw
up
proposals
at
a
later
date.
Die
Kommission
wird
darauf
zurückkommen
und
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
Vorschläge
vorlegen.
Europarl v8
Detailed
issues
are
to
be
resolved
at
a
later
date,
at
the
advisory
stage
for
particular
Commission
drafts.
Detailfragen
sind
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
bei
der
Beratung
einzelner
Kommissionsentwürfe
zu
klären.
Europarl v8