Translation of "At 50%" in German
The
threshold
of
at
least
50
employees
is
satisfactory.
Der
Schwellenwert
von
mindestens
50
Beschäftigten
ist
zufriedenstellend.
Europarl v8
Brazil,
for
example,
introduced
an
import
duty
of
over
50
%
at
the
beginning
of
this
year.
Brasilien
beispielsweise
hat
Anfang
dieses
Jahres
eine
Importsteuer
von
über
50
%
eingeführt.
Europarl v8
Without
the
propylene
pipeline
the
potential
in
this
region
would
be
used
to
the
extent
of
50
%
at
most.
Ohne
die
Propylenpipeline
würde
dieses
Potenzial
zu
höchstens
50
%
genutzt.
DGT v2019
I
have
therefore
withdrawn
my
original
demand
for
at
least
50
audits.
Deshalb
habe
ich
meine
ursprüngliche
Forderung
von
50
Prüfungen
zurückgezogen.
Europarl v8
This
must
increase
to
at
least
50%
within
the
medium
term.
Diesen
Anteil
müssen
wir
mittelfristig
auf
mindestens
50 %
erhöhen.
Europarl v8
Captain
Kermit
died
at
his
residence,
50
East
14th
Street,
March
13,
1855,
in
his
sixty-first
year.
März
1855
starb
Captain
Kermit
mit
61
Jahren
in
seinem
Haus.
Wikipedia v1.0
Karl
Kraus
died
in
1988
at
age
50
from
the
effects
of
cancer.
Karl
Kraus
starb
1988
mit
50
Jahren
an
den
Folgen
einer
Tumor-Erkrankung.
Wikipedia v1.0
At
50%
of
the
German
Weather
Service’s
weather
stations
lower
figures
are
recorded.
An
50
%
der
Messstationen
des
Deutschen
Wetterdienstes
werden
niedrigere
Werte
registriert.
Wikipedia v1.0
According
to
information
from
the
company,
sales
are
stable
at
around
50
million
euros.
Der
Umsatz
liegt
nach
Unternehmensangaben
stabil
bei
rund
50
Millionen
Euro.
Wikipedia v1.0
Similar
trends
in
the
achievement
of
corticosteroid-free
clinical
remission
were
observed
at
week
50.
Ähnliche
Tendenzen
beim
Erreichen
einer
kortikosteroidfreien
klinischen
Remission
wurden
in
Woche
50
beobachtet.
ELRC_2682 v1
The
amount
of
this
security
shall
be
fixed
at
50
%
of
the
advance.
Diese
Sicherheit
beläuft
sich
auf
50
%
des
Vorschusses.
JRC-Acquis v3.0
Absorption
is
at
least
50%,
based
on
urinary
excretion
of
clopidogrel
metabolites.
Bezogen
auf
die
im
Urin
ausgeschiedenen
Clopidogrel-Metaboliten
beträgt
die
Resorptionsrate
mindestens
50
%.
ELRC_2682 v1
Therapy
should
begin
at
25-50
mg
nightly
for
one
week.
Die
Therapie
sollte
mit
25-50
mg
abends
über
eine
Woche
beginnen.
ELRC_2682 v1
The
rate
of
capacity
utilisation
is
thus
rather
low,
at
just
above
50
%.
Die
Kapazitätsauslastungsrate
ist
somit
relativ
niedrig
und
liegt
nur
knapp
über
50
%.
JRC-Acquis v3.0
Solutions
of
at
least
50
µM
DON
in
0.9%
NaCl
are
lightly
yellowish.
Lösungen
von
mindestens
50
µM
DON
in
0,9
%
Kochsalzlösung
erscheinen
leicht
gelblich.
Wikipedia v1.0
Youth
unemployment
is
at
50%.
Die
Jugendarbeitslosigkeit
liegt
bei
50%.
News-Commentary v14
The
current
system
is
still
single-phase
AC
25
kV
at
50
Hz.
Das
Stromsystem
ist
weiterhin
Einphasenwechselstrom
25
kV
mit
50
Hz.
Wikipedia v1.0