Translation of "At 50%" in German

The threshold of at least 50 employees is satisfactory.
Der Schwellenwert von mindestens 50 Beschäftigten ist zufriedenstellend.
Europarl v8

Brazil, for example, introduced an import duty of over 50 % at the beginning of this year.
Brasilien beispielsweise hat Anfang dieses Jahres eine Importsteuer von über 50 % eingeführt.
Europarl v8

Without the propylene pipeline the potential in this region would be used to the extent of 50 % at most.
Ohne die Propylenpipeline würde dieses Potenzial zu höchstens 50 % genutzt.
DGT v2019

I have therefore withdrawn my original demand for at least 50 audits.
Deshalb habe ich meine ursprüngliche Forderung von 50 Prüfungen zurückgezogen.
Europarl v8

This must increase to at least 50% within the medium term.
Diesen Anteil müssen wir mittelfristig auf mindestens 50 % erhöhen.
Europarl v8

Captain Kermit died at his residence, 50 East 14th Street, March 13, 1855, in his sixty-first year.
März 1855 starb Captain Kermit mit 61 Jahren in seinem Haus.
Wikipedia v1.0

Karl Kraus died in 1988 at age 50 from the effects of cancer.
Karl Kraus starb 1988 mit 50 Jahren an den Folgen einer Tumor-Erkrankung.
Wikipedia v1.0

At 50% of the German Weather Service’s weather stations lower figures are recorded.
An 50 % der Messstationen des Deutschen Wetterdienstes werden niedrigere Werte registriert.
Wikipedia v1.0

According to information from the company, sales are stable at around 50 million euros.
Der Umsatz liegt nach Unternehmensangaben stabil bei rund 50 Millionen Euro.
Wikipedia v1.0

Similar trends in the achievement of corticosteroid-free clinical remission were observed at week 50.
Ähnliche Tendenzen beim Erreichen einer kortikosteroidfreien klinischen Remission wurden in Woche 50 beobachtet.
ELRC_2682 v1

The amount of this security shall be fixed at 50 % of the advance.
Diese Sicherheit beläuft sich auf 50 % des Vorschusses.
JRC-Acquis v3.0

Absorption is at least 50%, based on urinary excretion of clopidogrel metabolites.
Bezogen auf die im Urin ausgeschiedenen Clopidogrel-Metaboliten beträgt die Resorptionsrate mindestens 50 %.
ELRC_2682 v1

Therapy should begin at 25-50 mg nightly for one week.
Die Therapie sollte mit 25-50 mg abends über eine Woche beginnen.
ELRC_2682 v1

The rate of capacity utilisation is thus rather low, at just above 50 %.
Die Kapazitätsauslastungsrate ist somit relativ niedrig und liegt nur knapp über 50 %.
JRC-Acquis v3.0

Solutions of at least 50 µM DON in 0.9% NaCl are lightly yellowish.
Lösungen von mindestens 50 µM DON in 0,9 % Kochsalzlösung erscheinen leicht gelblich.
Wikipedia v1.0

Youth unemployment is at 50%.
Die Jugendarbeitslosigkeit liegt bei 50%.
News-Commentary v14

The current system is still single-phase AC 25 kV at 50 Hz.
Das Stromsystem ist weiterhin Einphasenwechselstrom 25 kV mit 50 Hz.
Wikipedia v1.0