Translation of "Assumption of office" in German
The
EU
congratulates
the
newly
formed
Nepalese
interim
government
on
its
assumption
of
office.
Die
EU
beglückwünscht
die
neu
gebildete
nepalesische
Übergangsregierung
zu
ihrem
Amtsantritt.
TildeMODEL v2018
Its
successor
Gabriel
Narutowicz
is
murdered
only
a
few
days
after
assumption
of
office.
Sein
Nachfolger
Gabriel
Narutowicz
wird
wenige
Tage
nach
Amtsantritt
ermordet.
ParaCrawl v7.1
Since
his
assumption
of
office
in
1933
he
tried
to
complete
his
race
criteria.
Seit
seinem
Amtsantritt
1933
versuchte
er
seine
Rassekriterien
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Ex
officio,
he
is
member
of
the
CDU
state
party
executive
since
his
assumption
of
office.
Von
Amts
wegen,
ist
er
deshalb
ebenso
seit
Amtsantritt
Mitglied
im
Landesvorstand
der
CDU.
Wikipedia v1.0
The
changes
since
the
assumption
of
office
by
Donald
Trump
by
no
means
have
only
the
character
of
a
mere
change
of
government:
Die
Veränderungen
seit
der
Amtsübernahme
durch
Donald
Trump
haben
keineswegs
nur
den
Charakter
eines
bloßen
Regierungswechsels:
ParaCrawl v7.1
Assumption
of
office
ought
to
be
twelve
months
after
the
positive
funding
decision
by
Stiftung
Charité
at
the
latest.
Der
Amtsantritt
sollte
spätestens
zwölf
Monate
nach
der
positiven
Förderentscheidung
durch
die
Stiftung
Charité
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
The
position
of
CFO
will
continue
to
be
filled
interimistically
by
Mr.
Pretscher
until
the
assumption
of
office
by
Ms.
Keblyte.
Die
Position
des
CFO
wird
Herr
Pretscher
bis
zum
Amtsantritt
von
Frau
Keblyte
weiterhin
interimistisch
fortführen.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
11
years
ago,
immediately
following
his
assumption
of
office,
President
Alexander
Lukashenko
made
a
significant
pledge
to
his
Belarussian
electorate.
Vor
elf
Jahren,
unmittelbar
nach
seiner
Amtsübernahme,
machte
Präsident
Lukaschenko
seinen
belarussischen
Wählern
ein
vielsagendes
Versprechen.
Europarl v8
The
fact
that
the
members
of
the
Commission
can
have
personal
friendships
–
and,
moreover,
that
the
nature
of
these
friendships
is
exactly
the
same
before
and
after
a
Commissioner’s
assumption
of
office
and
bears
no
relation
to
his
or
her
appointment
–
does
not
equate
to
a
conflict
of
interests
and
cannot
be
described
as
such.
Die
Tatsache,
dass
Kommissionsmitglieder
persönliche
Beziehungen
pflegen,
die
zudem
denselben
Charakter
haben
wie
vor
ihrem
Amtsantritt
und
in
keinerlei
Beziehung
zu
ihrem
Amt
stehen,
ist
kein
Interessenkonflikt
und
kann
nicht
als
solcher
gewertet
werden.
Europarl v8
Muñoz-Palma
strongly
denounced
the
circumstances
that
led
to
Estrada's
vacation
of
the
presidency
and
the
assumption
into
office
of
Gloria
Macapagal-Arroyo.
Muñoz-Palma
verurteilte
streng
die
Umstände,
die
zu
seiner
Beurlaubung
vom
Amt
und
der
Amtsübernahme
durch
Gloria
Macapagal-Arroyo
führten.
Wikipedia v1.0
A
government
policy
statement
is
a
declaration
of
a
government's
political
activities,
plans
and
intentions
relating
to
a
concrete
cause
or,
at
the
assumption
of
office,
an
entire
legislative
session.
Eine
Regierungserklärung
ist
eine
Erläuterung
politischer
Handlungen,
Pläne
und
Absichten
einer
Regierung,
bezogen
auf
einen
konkreten
Anlass
oder,
bei
Amtsantritt,
auf
die
gesamte
Legislaturperiode.
Wikipedia v1.0
It
congratulated
him
on
the
assumption
of
office
of
his
College
and
expressed
its
wish
to
work
closely
with
the
new
Commission.
Er
beglückwünschte
ihn
zum
Amtsantritt
seines
Kollegiums
und
brachte
seinen
Wunsch
zum
Ausdruck,
eng
mit
der
neuen
Kommission
zusammenzuarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
electors
of
Cardinal
Rolando,
immediately
after
proclaiming
him
Pope,
attempted
to
place
upon
him
the
purple
mantle
which
symbolized
the
assumption
of
the
papal
office,
but
then
the
election
entered
the
tumultuous
stage.
Die
Wähler
von
Kardinal
Rolando
versuchten
unmittelbar
nachdem
sie
ihn
zum
Papst
erklärt
hatten,
ihm
den
purpurnen
Mantel,
der
die
Annahme
des
päpstlichen
Amtes
symbolisierte,
anzulegen,
aber
dann
trat
die
Wahl
in
eine
stürmische
Phase
ein.
WikiMatrix v1
With
the
assumption
of
office
of
Henning
Scherf
as
new
mayor
and
president
of
the
senate
Beckmeyer
on
4
July
1995,
Beckmeyer
was
elected
as
senator
for
ports,
supraregional
traffic
and
foreign
trade
as
well
as
senator
for
employment.
Mit
dem
Amtsantritt
von
Henning
Scherf
(SPD)
als
neuer
Bürgermeister
und
Senatspräsident
wurde
Beckmeyer
am
4.
Juli
1995
zum
Senator
für
Häfen,
überregionalen
Verkehr
und
Außenhandel
sowie
zum
Senator
für
Arbeit
gewählt.
WikiMatrix v1
This
assumption
of
office
by
a
Prime
Minister
who
has
been
in
prison
and
by
a
coalition
government
with
a
Communist
presence,
but
a
minority
one,
is
a
chance
for
Poland
to
complete
its
democratic
transformation
and
to
renew
its
economy,
now
in
shreds,
to
meet
the
vast
needs
of
its
people
who
often
lack
the
basic
necessities.
Dieser
Amtsantritt
eines
Ministerpräsidenten,
der
das
Gefängnis
am
eigenen
Leibe
erfahren
hat,
und
einer
Koalitionsregierung,
in
der
die
Kommunisten
zwar
präsent,
aber
in
der
Minderheit
sind,
ist
eine
Chance
für
Polen,
nämlich
diejenige,
seine
demokratische
Umgestaltung
zu
vollziehen
und
die,
eine
heute
ruinierte
Wirtschaft
zu
erneuern,
um
den
immensen
Bedürfnissen
seines
Volkes
nachzukommen,
das
heute
meist
nicht
einmal
das
Nötigste
bekommt.
EUbookshop v2
The
European
Union
congratulates
Mrs
Megawati
Soekarnoputri
on
her
assumption
of
office
and
expresses
the
hope
that
her
country's
political
stability
will
emerge
strengthened
by
this
decision
so
that
the
Indonesian
democratic
authorities
may
press
ahead
with
the
political
and
economic
reforms
initiated.
Die
Europäische
Union
beglückwünscht
Frau
Sukarnoputri
zu
ihrem
Amtsantritt
und
äußert
den
Wunsch,
dass
die
politische
Stabilität
des
Landes
gestärkt
aus
diesem
Beschluss
hervorgeht
und
die
demokratischen
Behörden
Indonesiens
die
eingeleiteten
politischen
und
wirtschaftlichen
Reformen
fortführen.
TildeMODEL v2018
His
baptism
represents
the
Savior
of
the
World's
assumption
of
office.
Ohne
die
Stellvertretung
Jesu
gäbe
es
für
uns
alle
kein
Heil.
Seine
Taufe
bedeutet
den
Amtsantritt
des
Heilandes
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
If
Maria
could
still
score
with
the
style
of
the
enlightened
absolutism
and
her
social
reforms,
with
the
assumption
of
office
of
the
successors
of
Joseph,
the
political
course
became
again
more
authoritarian.
Konnte
Maria
Theresia
mit
dem
Stil
eines
aufgeklärten
Absolutismus
und
ihren
sozialen
Reformen
beim
Bürgertum
noch
punkten,
so
wurde
mit
Amtsübernahme
von
Josephs
Nachfolgern
der
politische
Kurs
wieder
autoritärer.
ParaCrawl v7.1
Since
Benedict's
XVI
assumption
of
office
one
could
time
and
again
read
in
the
press
about
signs
of
a
beginning
agreement
between
the
Vatican
and
the
Chinese
leadership
in
Beijing.
Seit
dem
Amtsantritt
von
Benedikt
XVI.
wurde
in
der
Presse
immer
wieder
von
Anzeichen
einer
sich
anbahnenden
Übereinkunft
zwischen
dem
Vatikan
und
der
chinesischen
Führung
in
Beijing
gesprochen.
ParaCrawl v7.1
CEO
Ton
Büchner
is
in
charge
of
the
key
responsibilities
of
the
CFO
assignment
until
the
official
assumption
of
office
by
Jürgen
Brandt
at
the
beginning
of
November.
Bis
zum
Amtsantritt
von
Jürgen
Brandt
Anfang
November
nimmt
CEO
Ton
Büchner
die
Hauptverantwortlichkeiten
des
CFO
wahr.
ParaCrawl v7.1