Translation of "Assumption of office" in German

The EU congratulates the newly formed Nepalese interim government on its assumption of office.
Die EU beglückwünscht die neu gebildete nepalesische Übergangsregierung zu ihrem Amtsantritt.
TildeMODEL v2018

Its successor Gabriel Narutowicz is murdered only a few days after assumption of office.
Sein Nachfolger Gabriel Narutowicz wird wenige Tage nach Amtsantritt ermordet.
ParaCrawl v7.1

Since his assumption of office in 1933 he tried to complete his race criteria.
Seit seinem Amtsantritt 1933 versuchte er seine Rassekriterien zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Ex officio, he is member of the CDU state party executive since his assumption of office.
Von Amts wegen, ist er deshalb ebenso seit Amtsantritt Mitglied im Landesvorstand der CDU.
Wikipedia v1.0

The changes since the assumption of office by Donald Trump by no means have only the character of a mere change of government:
Die Veränderungen seit der Amtsübernahme durch Donald Trump haben keineswegs nur den Charakter eines bloßen Regierungswechsels:
ParaCrawl v7.1

Assumption of office ought to be twelve months after the positive funding decision by Stiftung Charité at the latest.
Der Amtsantritt sollte spätestens zwölf Monate nach der positiven Förderentscheidung durch die Stiftung Charité erfolgen.
ParaCrawl v7.1

The position of CFO will continue to be filled interimistically by Mr. Pretscher until the assumption of office by Ms. Keblyte.
Die Position des CFO wird Herr Pretscher bis zum Amtsantritt von Frau Keblyte weiterhin interimistisch fortführen.
ParaCrawl v7.1

Mr President, 11 years ago, immediately following his assumption of office, President Alexander Lukashenko made a significant pledge to his Belarussian electorate.
Vor elf Jahren, unmittelbar nach seiner Amtsübernahme, machte Präsident Lukaschenko seinen belarussischen Wählern ein vielsagendes Versprechen.
Europarl v8

The fact that the members of the Commission can have personal friendships – and, moreover, that the nature of these friendships is exactly the same before and after a Commissioner’s assumption of office and bears no relation to his or her appointment – does not equate to a conflict of interests and cannot be described as such.
Die Tatsache, dass Kommissionsmitglieder persönliche Beziehungen pflegen, die zudem denselben Charakter haben wie vor ihrem Amtsantritt und in keinerlei Beziehung zu ihrem Amt stehen, ist kein Interessenkonflikt und kann nicht als solcher gewertet werden.
Europarl v8

Muñoz-Palma strongly denounced the circumstances that led to Estrada's vacation of the presidency and the assumption into office of Gloria Macapagal-Arroyo.
Muñoz-Palma verurteilte streng die Umstände, die zu seiner Beurlaubung vom Amt und der Amtsübernahme durch Gloria Macapagal-Arroyo führten.
Wikipedia v1.0

A government policy statement is a declaration of a government's political activities, plans and intentions relating to a concrete cause or, at the assumption of office, an entire legislative session.
Eine Regierungserklärung ist eine Erläuterung politischer Handlungen, Pläne und Absichten einer Regierung, bezogen auf einen konkreten Anlass oder, bei Amtsantritt, auf die gesamte Legislaturperiode.
Wikipedia v1.0

It congratulated him on the assumption of office of his College and expressed its wish to work closely with the new Commission.
Er beglückwünschte ihn zum Amtsantritt seines Kollegiums und brachte seinen Wunsch zum Ausdruck, eng mit der neuen Kommission zusammenzuarbeiten.
TildeMODEL v2018

The electors of Cardinal Rolando, immediately after proclaiming him Pope, attempted to place upon him the purple mantle which symbolized the assumption of the papal office, but then the election entered the tumultuous stage.
Die Wähler von Kardinal Rolando versuchten unmittelbar nachdem sie ihn zum Papst erklärt hatten, ihm den purpurnen Mantel, der die Annahme des päpstlichen Amtes symbolisierte, anzulegen, aber dann trat die Wahl in eine stürmische Phase ein.
WikiMatrix v1

With the assumption of office of Henning Scherf as new mayor and president of the senate Beckmeyer on 4 July 1995, Beckmeyer was elected as senator for ports, supraregional traffic and foreign trade as well as senator for employment.
Mit dem Amtsantritt von Henning Scherf (SPD) als neuer Bürgermeister und Senatspräsident wurde Beckmeyer am 4. Juli 1995 zum Senator für Häfen, überregionalen Verkehr und Außenhandel sowie zum Senator für Arbeit gewählt.
WikiMatrix v1

This assumption of office by a Prime Minister who has been in prison and by a coalition government with a Communist presence, but a minority one, is a chance for Poland to complete its democratic transformation and to renew its economy, now in shreds, to meet the vast needs of its people who often lack the basic necessities.
Dieser Amtsantritt eines Ministerpräsidenten, der das Gefängnis am eigenen Leibe erfahren hat, und einer Koalitionsregierung, in der die Kommunisten zwar präsent, aber in der Minderheit sind, ist eine Chance für Polen, nämlich diejenige, seine demokratische Umgestaltung zu vollziehen und die, eine heute ruinierte Wirtschaft zu erneuern, um den immensen Bedürfnissen seines Volkes nachzukommen, das heute meist nicht einmal das Nötigste bekommt.
EUbookshop v2

The European Union congratulates Mrs Megawati Soekarnoputri on her assumption of office and expresses the hope that her country's political stability will emerge strengthened by this decision so that the Indonesian democratic authorities may press ahead with the political and economic reforms initiated.
Die Europäische Union beglückwünscht Frau Sukarnoputri zu ihrem Amtsantritt und äußert den Wunsch, dass die politische Stabilität des Landes gestärkt aus diesem Beschluss hervorgeht und die demokratischen Behörden Indonesiens die eingeleiteten politischen und wirtschaftlichen Reformen fortführen.
TildeMODEL v2018

His baptism represents the Savior of the World's assumption of office.
Ohne die Stellvertretung Jesu gäbe es für uns alle kein Heil. Seine Taufe bedeutet den Amtsantritt des Heilandes der Welt.
ParaCrawl v7.1

If Maria could still score with the style of the enlightened absolutism and her social reforms, with the assumption of office of the successors of Joseph, the political course became again more authoritarian.
Konnte Maria Theresia mit dem Stil eines aufgeklärten Absolutismus und ihren sozialen Reformen beim Bürgertum noch punkten, so wurde mit Amtsübernahme von Josephs Nachfolgern der politische Kurs wieder autoritärer.
ParaCrawl v7.1

Since Benedict's XVI assumption of office one could time and again read in the press about signs of a beginning agreement between the Vatican and the Chinese leadership in Beijing.
Seit dem Amtsantritt von Benedikt XVI. wurde in der Presse immer wieder von Anzeichen einer sich anbahnenden Übereinkunft zwischen dem Vatikan und der chinesischen Führung in Beijing gesprochen.
ParaCrawl v7.1

CEO Ton Büchner is in charge of the key responsibilities of the CFO assignment until the official assumption of office by Jürgen Brandt at the beginning of November.
Bis zum Amtsantritt von Jürgen Brandt Anfang November nimmt CEO Ton Büchner die Hauptverantwortlichkeiten des CFO wahr.
ParaCrawl v7.1