Translation of "Assumption of costs" in German

Please clarify the assumption of costs with your health insurance company in advance.
Bitte klären Sie im Vorfeld die Kostenübernahme mit Ihrer Krankenkasse ab.
CCAligned v1

The confirmation for the assumption of costs is subject to the availability of budgetary funds.
Die Bestätigung über die Kostenübernahme erfolgt vorbehaltlich der budgetären Verfügbarkeit.
ParaCrawl v7.1

No, currently there is no assumption of costs in Germany.
Nein, derzeit gibt es in Deutschland keine Kostenübernahme.
CCAligned v1

It considers a complete expansion of the railway junction and the assumption of costs as minimum requirements.
Den Vollausbau des Bahnknotens und die Übernahme der Kosten bezeichnet sie als Minimalforderung.
ParaCrawl v7.1

Assumption of costs incurred by publishing in Open Access journals.
Übernahme von Kosten, die für Veröffentlichungen in Open-Access-Zeitschriften anfallen.
ParaCrawl v7.1

For details and information about the assumption of costs, see Psychotherapy.
Die Details und die Höhe der Kostenübernahme finden Sie unter Psychotherapie .
ParaCrawl v7.1

Many clinics abroad request an assumption of costs guarantee before providing treatment.
Viele Kliniken im Ausland verlangen vor Beginn der Behandlung eine Kostenübernahmegarantie.
ParaCrawl v7.1

If the cash rejects the assumption of costs, contradiction should be inserted.
Lehnt die Kasse die Kostenübernahme ab, sollte Widerspruch eingelegt werden.
ParaCrawl v7.1

The trade association continues to reject the planned assumption of costs for the disposal of disposable items in public spaces.
Der Wirtschaftsverband lehnt weiterhin die geplante Kostenübernahme für die Beseitigung von Einwegartikeln im öffentlichen Raum ab.
CCAligned v1

For an assumption of the costs of repairs or installation expenditures at the final consumer it requires the express agreement by us.
Für eine Kostenübernahme von Reparaturen oder Installationsaufwendungen beim Endverbraucher bedarf es der ausdrücklichen Zustimmung durch uns.
ParaCrawl v7.1

Ergonomic work equipment, eye-friendly monitors and the assumption of costs for workplace glasses are a matter of course for us.
Ergonomisches Arbeitsgerät, augenfreundliche Monitore und die Kostenübernahme für Arbeitsplatzbrillen sind bei uns selbstverständlich.
ParaCrawl v7.1

The assumption of costs depends on the nature and scope of the diagnosis or treatment.
Die Kostenübernahme hängt von der Art und vom Umfang der jeweiligen Untersuchung oder Behandlung ab.
ParaCrawl v7.1

Progress reports are created for the GP and insurer one month before expiry of the assumption of costs.
Verlaufsberichte werden einen Monat vor Ablauf der Kostenübernahme für den Hausarzt und die Versicherer erstellt.
ParaCrawl v7.1

This is not a flat rate but a maximum assumption of costs.
Es handelt sich dabei NICHT um eine Pauschalgebühr, sondern um eine maximale Kostenübernahme.
ParaCrawl v7.1

It adds that the initial reprocessing contracts between BNFL and BE were prices at cost plus value, which means that the baseload customers could by contract obtain reprocessing only if they accepted (pro rata) assumption of full costs of reprocessing plus a profit mark up.
Er fügt hinzu, dass die ursprünglichen Wiederaufbereitungsverträge zwischen BNFL und BE auf der Kosten-plus-Regelung beruhten, was bedeutet, dass die Grundlastkunden nur dann eine Wiederaufbereitung vertraglich erlangen konnten, wenn sie der (anteiligen) Übernahme der Vollkosten der Wiederaufbereitung plus einen Gewinnzuschlag zustimmen.
DGT v2019

It is clear that today, throughout Europe, the distribution of infrastructure charges according to type of transport and the assumption of social costs in transport prices are marked by serious inequalities.
Es ist klar, daß die einzelnen Transportarten in Europa heute unterschiedlich mit den Kosten für die Infrastruktur und Sozialausgaben belastet werden.
Europarl v8

On the question of assumption of the costs of treatment abroad, clear concerns have been expressed about the inability of a significant number of patients to afford cross-border health care.
Zur Frage der Kostenübernahme für eine Auslandsbehandlung sind deutliche Bedenken zum Unvermögen einer beträchtlichen Zahl von Patienten zum Ausdruck gebracht worden, sich eine grenzüberschreitende medizinische Behandlung leisten zu können.
Europarl v8

The Commission proposal leaves the door open for Member States to offer direct assumption of the costs of cross-border treatment, for example with a system of written confirmation of the amount that will be paid.
Der Kommissionsvorschlag lässt die Tür für Mitgliedstaaten offen, eine direkte Kostenübernahme für grenzüberschreitende Behandlung anzubieten, zum Beispiel mittels eines Systems der schriftlichen Bestätigung des Betrags, der gezahlt werden wird.
Europarl v8

The assumption of the costs of banking deficits by the public purses ultimately led, in 2010, to a deep crisis in national budgets.
Die Kostenübernahme von Bankendefiziten durch öffentliche Haushalte hat schließlich im Jahr 2010 zu einer tiefen Krise der öffentlichen Haushalte geführt.
Europarl v8

Before the proposal for a services directive was tabled, the Commission carried out a study on the implementation of the rights of patients in the Member States. The conclusion was that ‘European citizens are encountering unjustified or disproportionate obstacles when they apply for reimbursement, from their Member State of residence, of costs for non-hospital treatment incurred in another Member State, or for authorisation for assumption of the costs in the case of hospital treatment’.
Bevor der Vorschlag für eine Dienstleistungsrichtlinie vorgelegt wurde, führte die Kommission eine Studie über die Gewährleistung der Patientenrechte in den Mitgliedstaaten durch, die zu dem Schluss kam, dass „die europäischen Bürger auf ungerechtfertigte oder unverhältnismäßige Behinderungen stoßen, wenn sie in ihrem Wohnstaat die Erstattung von Krankheitskosten, die ihnen in einem anderen Mitgliedstaat außerhalb eines Krankenhauses entstanden sind, oder eine Genehmigung der Übernahme der Kosten für die im Krankenhaus erbrachten Leistungen beantragen“.
Europarl v8

These are the reasons for the Commission to propose the inclusion of health services in the scope of the services directive and for proposing a specific provision on the assumption of health care costs incurred in other Member States.
Deshalb schlägt die Kommission die Aufnahme von Gesundheitsdienstleistungen in den Anwendungsbereich der Dienstleistungsrichtlinie sowie eine spezielle Bestimmung hinsichtlich der Übernahme entsprechender in einem anderen Mitgliedstaat entstandener Kosten vor.
Europarl v8

I would insist that we are seeking a transitional system so that Austria, which participates in the ecopoints system, may arrive, together with the other 14 countries - 24 within a few months - at a common system and a better assumption of the external costs of the different infrastructures throughout the European Union, without exceptions for anybody.
Ich möchte betonen, dass wir auf der Suche nach einem Übergangssystem sind, damit Österreich, das mit dem Ökopunktesystem arbeitet, gemeinsam mit den anderen 14 Ländern - 24 in einigen Monaten - zu einem gemeinsamen System und einer besseren Übernahme der externen Kosten der verschiedenen Infrastrukturen in der gesamten Europäischen Union gelangt, ohne für jemanden Ausnahmeregelungen zu schaffen.
Europarl v8

Therefore this Directive does not introduce a general prior authorisation requirement but allows Member States to provide for a system of prior authorisation for assumption of costs for hospital care provided in another Member State, provided however, that Member States can provide evidence that the following conditions are met:
Daher wird mit dieser Richtlinie keine allgemeine Regelung der Vorabgenehmigung eingeführt, andererseits können aber die Mitgliedstaaten eine Vorabgenehmigung für die Kostenübernahme für eine in einem anderen Mitgliedstaat erbrachte Krankenhausbehandlung vorschreiben, sofern sie belegen können, dass nachstehende Bedingungen erfüllt sind:
TildeMODEL v2018

Patients should be guaranteed assumption of the costs of that healthcare at least at the level provided for the same or similar healthcare had they been provided in the Member State of affiliation.
Den Patienten sollte die Übernahme der Kosten für diese Gesundheitsdienstleistungen mindestens auf demselben Niveau garantiert werden, wie es bei einer Versorgung im Versicherungsmitgliedstaat gewährt würde.
TildeMODEL v2018