Translation of "Assessment scheme" in German
A
quality
assessment
scheme
for
shipyards
at
world-wide
level
should
be
developed,
covering
newbuilding
and
repair.
Ein
weltweites
Qualitätsbewertungssystem
für
Werften,
das
Schiffsneubauten
und
reparaturen
erfasst,
sollte
eingerichtet
werden.
TildeMODEL v2018
A
quality
assessment
scheme
for
shipyards
at
world-wide
level
should
be
developed,
covering
new
building
and
repair.
Ein
weltweites
Qualitätsbewertungssystem
für
Werften,
das
Schiffsneubauten
und
-reparaturen
erfasst,
sollte
eingerichtet
werden.
TildeMODEL v2018
Thanks
to
good
cooperation
with
Italy,
we
have
been
able
to
finalise
the
assessment
of
the
scheme
very
swiftly".
Dank
der
guten
Zusammenarbeit
mit
Italien
konnten
wir
die
Bewertung
der
Regelung
sehr
rasch
abschlieen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
have
sufficient
time
to
consult
Parliament
and
the
Council
following
the
scientific
assessment
of
this
scheme
which
will
be
carried
out
in
2008.
Die
Kommission
wird
genügend
Zeit
haben,
das
Parlament
und
den
Rat
nach
der
für
2008
vorgesehenen
wissenschaftlichen
Bewertung
zu
dieser
Regelung
zu
konsultieren.
Europarl v8
I
am
happy
to
see
that
the
rapporteur
has
introduced
a
reference
in
Amendment
No
21
to
the
condition
assessment
scheme
and
we
agree
with
the
main
thrust
of
the
approach
suggested
but
there
is
need
for
some
fine
tuning
of
the
wording
to
make
it
clearer.
Ich
sehe
mit
Freuden,
dass
der
Berichterstatter
in
Änderungsantrag
21
einen
Hinweis
auf
das
System
zur
Bewertung
der
Bedingungen
eingebaut
hat,
und
wir
sind
mit
der
vorgeschlagenen
Hauptstoßrichtung
einverstanden,
doch
muss
noch
etwas
an
den
Formulierungen
gearbeitet
werden,
um
das
Ganze
deutlicher
zu
machen.
Europarl v8
For
the
purposes
of
Article
5,
the
Condition
Assessment
Scheme
adopted
by
MEPC
Resolution
94(46)
of
27
April
2001
shall
apply.
Für
die
Zwecke
des
Artikels
5
gilt
das
mit
der
MEPC-Entschließung
94(46)
vom
27.
April
2001
angenommene
Zustandsbewertungsschema.
JRC-Acquis v3.0
The
Condition
Assessment
Scheme
is
designed
to
detect
structural
weaknesses
in
ageing
oil-tankers
and
should
therefore
from
2005
apply
to
all
oil
tankers
above
the
age
of
15
years.
Das
Zustandsbewertungsschema
ist
so
ausgelegt,
dass
strukturelle
Schwächen
in
alternden
Öltankschiffen
erkannt
werden
können,
und
sollte
daher
ab
2005
für
alle
Öltankschiffe
ab
einem
Alter
von
15
Jahren
gelten.
TildeMODEL v2018
After
a
preliminary
assessment
of
the
scheme,
the
Authority
decided
to
open
the
formal
investigation
procedure
given
the
serious
doubts
concerning
not
only
the
state-aid
character
of
the
regionally
differentiated
rates
of
social
security
contributions
but
also
their
compatibility
with
the
State
aid
rules
of
the
EEA
Agreement.
Nach
einer
vorläufigen
Untersuchung
der
Regelung
beschloss
die
Überwachungsbehörde,
das
förmliche
Prüfverfahren
einzuleiten,
da
sie
nicht
nur
ernste
Bedenken
hatte,
dass
es
sich
bei
den
regional
differenzierten
Sozialversicherungsbeiträgen
um
eine
Beihilfe
handelt,
sondern
auch,
ob
diese
mit
den
Regeln
des
EWR-Abkommens
für
staatliche
Beihilfen
vereinbar
ist.
DGT v2019