Translation of "Assessment scheme" in German

A quality assessment scheme for shipyards at world-wide level should be developed, covering newbuilding and repair.
Ein weltweites Qualitätsbewertungssystem für Werften, das Schiffsneubauten und reparaturen erfasst, sollte eingerichtet werden.
TildeMODEL v2018

A quality assessment scheme for shipyards at world-wide level should be developed, covering new building and repair.
Ein weltweites Qualitätsbewertungssystem für Werften, das Schiffsneubauten und -reparaturen erfasst, sollte eingerichtet werden.
TildeMODEL v2018

Thanks to good cooperation with Italy, we have been able to finalise the assessment of the scheme very swiftly".
Dank der guten Zusammenarbeit mit Italien konnten wir die Bewertung der Regelung sehr rasch abschlieen.
TildeMODEL v2018

The Commission will have sufficient time to consult Parliament and the Council following the scientific assessment of this scheme which will be carried out in 2008.
Die Kommission wird genügend Zeit haben, das Parlament und den Rat nach der für 2008 vorgesehenen wissenschaftlichen Bewertung zu dieser Regelung zu konsultieren.
Europarl v8

I am happy to see that the rapporteur has introduced a reference in Amendment No 21 to the condition assessment scheme and we agree with the main thrust of the approach suggested but there is need for some fine tuning of the wording to make it clearer.
Ich sehe mit Freuden, dass der Berichterstatter in Änderungsantrag 21 einen Hinweis auf das System zur Bewertung der Bedingungen eingebaut hat, und wir sind mit der vorgeschlagenen Hauptstoßrichtung einverstanden, doch muss noch etwas an den Formulierungen gearbeitet werden, um das Ganze deutlicher zu machen.
Europarl v8

For the purposes of Article 5, the Condition Assessment Scheme adopted by MEPC Resolution 94(46) of 27 April 2001 shall apply.
Für die Zwecke des Artikels 5 gilt das mit der MEPC-Entschließung 94(46) vom 27. April 2001 angenommene Zustandsbewertungsschema.
JRC-Acquis v3.0

The Condition Assessment Scheme is designed to detect structural weaknesses in ageing oil-tankers and should therefore from 2005 apply to all oil tankers above the age of 15 years.
Das Zustandsbewertungsschema ist so ausgelegt, dass strukturelle Schwächen in alternden Öltankschiffen erkannt werden können, und sollte daher ab 2005 für alle Öltankschiffe ab einem Alter von 15 Jahren gelten.
TildeMODEL v2018

After a preliminary assessment of the scheme, the Authority decided to open the formal investigation procedure given the serious doubts concerning not only the state-aid character of the regionally differentiated rates of social security contributions but also their compatibility with the State aid rules of the EEA Agreement.
Nach einer vorläufigen Untersuchung der Regelung beschloss die Überwachungsbehörde, das förmliche Prüfverfahren einzuleiten, da sie nicht nur ernste Bedenken hatte, dass es sich bei den regional differenzierten Sozialversicherungsbeiträgen um eine Beihilfe handelt, sondern auch, ob diese mit den Regeln des EWR-Abkommens für staatliche Beihilfen vereinbar ist.
DGT v2019