Translation of "Aseptically" in German
The
contents
of
the
single
dose
syringe
should
be
shaken
well
and
administered
aseptically
by
subcutaneous
injection.
Den
Inhalt
der
Fertigspritze
gut
schütteln
und
unter
aseptischen
Bedingungen
subkutan
injizieren.
EMEA v3
The
contents
of
the
single
dose
prefilled
syringe
should
be
shaken
well
and
administered
aseptically
by
subcutaneous
injection.
Den
Inhalt
der
Fertigspritze
gut
schütteln
und
unter
aseptischen
Bedingungen
subkutan
injizieren.
EMEA v3
Using
a
syringe
fitted
with
a
needle,
aseptically
withdraw
10
ml
of
sterile
water
for
injection.
In
eine
Spritze
mit
Nadel
aseptisch
10
ml
steriles
Wasser
für
Injektionszwecke
aufziehen.
ELRC_2682 v1
Using
a
syringe
fitted
with
a
needle,
aseptically
withdraw
1.5
ml
of
sterile
water
for
injection.
In
eine
Spritze
mit
Nadel
aseptisch
1,5
ml
steriles
Wasser
für
Injektionszwecke
aufziehen.
ELRC_2682 v1
To
reconstitute
the
powder
bring
the
vial
to
room
temperature
and
aseptically
add
10.5
mL
of
water
for
injection.
Unter
aseptischen
Bedingungen
werden
10,5
ml
Wasser
für
Injektionszwecke
zugegeben.
ELRC_2682 v1
Aseptically
reconstitute
the
lyophilisate
with
0.3
ml
of
the
sterile
solvent
provided.
Das
Lyophilisat
unter
aseptischen
Bedingungen
mit
0,3
ml
des
mitgelieferten
sterilen
Lösungsmittel
auflösen.
ELRC_2682 v1
Aseptically
transfer
this
volume
(ml)
Unter
aseptischen
Bedingungen
wird
dieses
Volumen
(ml)
ELRC_2682 v1
From
a
microbiological
point
of
view,
the
aseptically
prepared
product
should
be
used
immediately.
Aus
mikrobiologischer
Sicht
sollte
das
aseptisch
zubereitete
Produkt
sofort
verwendet
werden.
EMEA v3
At
the
laboratory,
the
caecal
contents
shall
be
aseptically
removed
and
pooled
to
one
composite
sample.
Im
Labor
werden
die
Zäkuminhalte
aseptisch
entfernt
und
zu
einer
Sammelprobe
zusammengefasst.
DGT v2019
Sampling
for
microbiological
analysis
must
be
carried
out
aseptically.
Die
Probenahme
für
die
mikrobiologische
Analyse
hat
unter
aseptischen
Bedingungen
zu
erfolgen.
DGT v2019
With
the
catheter
in
place,
aseptically
remove
the
implant
from
the
vial.
Nehmen
Sie
bei
liegendem
Katheter
das
Implantat
unter
aseptischen
Bedingungen
aus
der
Durchstechflasche.
TildeMODEL v2018
Using
a
syringe
fitted
with
a
needle,
aseptically
withdraw
1.5
ml
of
sterile
water
for
injections.
In
eine
Spritze
mit
Nadel
aseptisch
1,5
ml
steriles
Wasser
für
Injektionszwecke
aufziehen.
TildeMODEL v2018
Using
a
syringe
fitted
with
a
needle,
aseptically
withdraw
10
ml
of
sterile
water
for
injections.
In
eine
Spritze
mit
Nadel
aseptisch
10
ml
steriles
Wasser
für
Injektionszwecke
aufziehen.
TildeMODEL v2018