Translation of "As last resort" in German

Should it be used as a last resort, if diplomacy fails?
Als äußerstes Mittel, wenn die Diplomatie versagt?
Europarl v8

Military and civil defence resources should only be used in disasters as a last resort.
Militärische und zivile Verteidigungsmittel sollten bei Katastrophen nur als letzter Ausweg verwendet werden.
Europarl v8

But such measures can only be regarded as a last resort.
Aber solche Schritte können nur die letzte Konsequenz bilden.
Europarl v8

We will resort to safeguards only as a last resort.
Schutzmaßnahmen werden wir nur anwenden, wenn alle anderen Mittel ausgeschöpft sind.
Europarl v8

As I said earlier, however, this would only be regarded as a last resort.
Wie ich bereits sagte, wäre dies jedoch nur das letzte Mittel.
Europarl v8

In the end the Central Bank did its job as lender of last resort.
Die Zentralbank hat letztlich ihre Rolle als Darlehensgeber letzter Instanz erfüllt.
Europarl v8

Disposal is to be used only as a last resort and comes after separate collection, recycling and so on.
Die Beseitigung ist nur als Ultima Ratio nach Mülltrennung, Recycling usw. zulässig.
Europarl v8

Recall shall take place as a last resort.
Der Rückruf wird als letztes Mittel eingesetzt.
JRC-Acquis v3.0

Detaining someone was used only as a last resort.
Jemand festzunehmen, wurde nur als letztes Mittel genutzt.
TED2020 v1

However, forced returns may be necessary as a last resort.
Als letztes Mittel kann jedoch eine Rückführung erforderlich sein.
TildeMODEL v2018

Revocation of a licence should be considered as the last resort for extreme cases.
Der Widerruf einer Lizenz sollte als letztes Mittel in extremen Fällen angesehen werden.
DGT v2019

The common EU list is intended as a "last resort" option.
Die gemeinsame EU-Liste ist als „letztes Mittel“ gedacht.
TildeMODEL v2018

Force should be used only as a last resort.
Gewalt sollte nur als letztes Mittel eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

As a last resort, we tried testing them in electronic analyzers.
Die letzte Möglichkeit war, zu versuchen, sie im Elektronenanalysator zu testen.
OpenSubtitles v2018