Translation of "As far as is concerned" in German
As
far
as
cabotage
is
concerned,
however,
the
proposal
is
downright
disappointing.
Aber
soweit
es
die
Kabotage
betrifft,
ist
der
Entwurf
ausgesprochen
enttäuschend.
Europarl v8
So
as
far
as
that
is
concerned
I
should
like
to
congratulate
the
Italian
presidency.
Diesbezüglich
möchte
ich
der
italienischen
Präsidentschaft
also
meinen
Glückwunsch
aussprechen.
Europarl v8
As
far
as
former
Yugoslavia
is
concerned,
there
are
still
considerable
problems.
Was
das
ehemalige
Jugoslawien
angeht,
so
bestehen
noch
große
Probleme.
Europarl v8
As
far
as
employment
is
concerned,
it
must
be
clear
from
the
outset.
Was
die
Beschäftigung
betrifft,
so
muß
eins
von
Anfang
an
deutlich
sein.
Europarl v8
As
far
as
organization
is
concerned,
the
Joint
Assembly
ran
perfectly.
Was
die
Organisation
betrifft,
verlief
die
Paritätische
Versammlung
gut.
Europarl v8
The
ECU
2
billion
called
for
by
the
committee
is
the
absolute
minimum
as
far
as
my
group
is
concerned.
Die
vom
Ausschuß
geforderten
2
Mrd.
sind
für
meine
Fraktion
das
absolute
Minimum.
Europarl v8
As
far
as
Bangladesh
is
concerned,
I
will
provide
you
with
the
exact
figure.
Was
Bangladesh
betrifft,
werde
ich
Ihnen
die
genauen
Zahlen
noch
zukommen
lassen.
Europarl v8
This
is
in
Finland's
interests,
especially
as
far
as
agricultural
policy
is
concerned.
Das
liegt
im
Interesse
Finnlands,
insbesondere
was
die
Landwirtschaftspolitik
betrifft.
Europarl v8
As
far
as
this
policy
is
concerned,
all
Member
countries
share
collective
responsibility.
Alle
Mitgliedstaaten
tragen
gemeinsam
die
Verantwortung
für
diese
Politik.
Europarl v8
As
far
as
Afghanistan
is
concerned,
the
position
has
been
clear
for
a
long
time.
Was
Afghanistan
angeht,
so
ist
die
Auffassung
darüber
schon
seit
langem
klar.
Europarl v8
As
far
as
Parliament
is
concerned,
that
is
not
the
case.
Für
das
Parlament
ist
das
eigentlich
nicht
so.
Europarl v8
As
far
as
that
is
concerned,
I
would
just
like
to
bring
methyl
bromide
to
the
Commissioner's
attention.
Diesbezüglich
möchte
ich
den
Kommissar
nur
auf
Methylbromid
hinweisen.
Europarl v8
Procedures
are
moving
very
quickly
as
far
as
this
matter
is
concerned.
Die
Verfahren
in
dieser
Angelegenheit
schreiten
rasch
voran.
Europarl v8
As
far
as
tobacco
fraud
is
concerned,
investigations
and
legal
proceedings
continue.
Bei
dem
Tabakbetrug
laufen
die
Ermittlungen
und
die
Gerichtsverfahren
weiter.
Europarl v8
We
support
the
Committee
on
Budget's
line
as
far
as
employment
policy
is
concerned.
Wir
unterstützen
die
Haltung
des
Haushaltsausschusses
in
bezug
auf
die
Beschäftigungspolitik.
Europarl v8
But
it
still
has
failings
as
far
as
our
committee
is
concerned.
Aber
es
hat
auch
Schwachstellen,
was
unseren
Ausschuß
angeht.
Europarl v8
But
as
far
as
real
action
is
concerned,
we
have
had
nothing
but
vague
declarations.
Aber
was
die
Taten
anbelangt,
gibt
es
nicht
mehr
als
wolkige
Erklärungen.
Europarl v8