Translation of "As applicable for" in German
The
invention
is
however
just
as
applicable
for
other
chair
and
table
furniture.
Die
Erfindung
ist
aber
ebenso
für
andere
Stuhl-
und
Tischmöbel
einsetzbar.
EuroPat v2
For
everything
else,
same
laws
are
applicable
as
for
Croatian
citizens.
Für
alles
andere,
gelten
Gesetze
sowie
für
kroatische
Staatsangehörige.
CCAligned v1
The
clearance
dimensions
are
also
applicable
as
appropriate
for
drawbar
couplings
having
hand
levers
pointing
downwards
or
of
a
different
design.
Für
Bolzenkupplungen
mit
nach
unten
gerichteten
Handhebeln
oder
anderen
Hebelformen
gelten
die
Freiraummaße
sinngemäß.
DGT v2019
In
this
context,
the
same
criteria
for
illumination
and
detection
are
applicable
as
for
the
reflective
techniques
described.
Es
gelten
dabei
die
gleichen
Kriterien
für
Beleuchtung
und
Detektion
wie
bei
den
beschriebenen
reflektiven
Verfahren.
EuroPat v2
Normally
the
same
system
is
applicable
as
for
estate,
but
costs
are
not
deductible.
Grundsätzlich
gilt
die
gleiche
Regelung
wie
bei
Erbfällen,
jedoch
kein
Abzug
der
Kosten.
EUbookshop v2
Specifically,
management
is
excluding
the
following
items
from
its
non-GAAP
financial
measures,
as
applicable,
for
the
periods
presented:
Insbesondere
schließt
das
Management
die
folgenden
Positionen
aus
seinen
Non-GAAP-Finanzkennzahlen
für
die
dargestellten
Perioden
aus:
CCAligned v1
Publication
and
submission
shall
be
made
in
the
same
way
as
applicable
for
calling
the
meeting.
Bekanntmachung
und
Zuleitung
haben
dabei
in
gleicher
Weise
wie
bei
der
Einberufung
zu
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
In
relation
to
eligible
Israeli
entities
the
terms
and
conditions
applicable
for
the
evaluation
of
proposals
and
those
for
the
conclusion
of
grant
agreements
and
the
notification
of
grant
decisions
shall
be
the
same
as
those
applicable
for
grant
agreements
and
grant
decisions
in
respect
of
research
entities
in
the
Union.
Für
förderfähige
israelische
Einrichtungen
gelten
dieselben
Vorschriften
und
Bedingungen
bei
der
Bewertung
der
Vorschläge
sowie
beim
Abschluss
von
Finanzhilfevereinbarungen
und
bei
der
Mitteilung
von
Finanzhilfebeschlüssen
wie
bei
Finanzhilfevereinbarungen
und
Finanzhilfebeschlüssen,
die
Forschungseinrichtungen
in
der
Union
betreffen.
DGT v2019
Support
granted
to
a
farmer
under
this
subsection
E
shall
be
counted
as
complementary
national
direct
payments
or
aids,
as
applicable,
for
the
purposes
of
applying
the
maximum
levels
set
out
in
Article
143c(2a)
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003.
Die
einem
Landwirt
im
Rahmen
dieses
Abschnitts
E
gewährte
Unterstützung
gilt
als
ergänzende
einzelstaatliche
Direktzahlung
bzw.
Beihilfe
für
die
Zwecke
der
Anwendung
der
in
Artikel
143c
Absatz
2a
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
festgelegten
Höchstsätze.
DGT v2019
For
legal
entities
established
in
Switzerland,
the
terms
and
conditions
applicable
for
the
submission
and
evaluation
of
proposals
and
those
for
the
granting
and
conclusion
of
grant
agreements
and/or
contracts
under
Programmes
covered
by
this
Agreement
and
under
the
activities
carried
out
by
Fusion
for
Energy
shall
be
the
same
as
those
applicable
for
grant
agreements
and/or
contracts
concluded
under
the
same
programmes
or
activities
of
Fusion
for
Energy
with
legal
entities
established
in
the
Union.
Für
Rechtspersonen
mit
Sitz
in
der
Schweiz
gelten
hinsichtlich
der
Einreichung
und
Bewertung
von
Vorschlägen
und
der
Gewährung
und
des
Abschlusses
von
Finanzhilfevereinbarungen
und/oder
Verträgen
im
Zuge
der
unter
dieses
Abkommen
fallenden
Programme
oder
der
Tätigkeiten
von
„Fusion
for
Energy“
dieselben
Vorschriften
und
Bedingungen
wie
für
Finanzhilfevereinbarungen
und/oder
Verträge,
die
im
Rahmen
derselben
Programme
oder
der
Tätigkeiten
von
„Fusion
for
Energy“
mit
Rechtspersonen
geschlossen
werden,
die
ihren
Sitz
in
der
Union
haben.
DGT v2019
The
subsidy
amount
has
been
calculated
on
the
basis
of
the
difference
between
the
interest
paid
for
export
credits
used
during
the
review
investigation
period
and
the
amount
that
would
have
been
payable
if
the
same
interest
rates
were
applicable
as
for
ordinary
commercial
credits
used
by
the
particular
company.
Die
Höhe
der
Subvention
wurde
auf
der
Grundlage
der
Differenz
zwischen
den
im
Untersuchungszeitraum
der
Überprüfung
für
Ausfuhrkredite
gezahlten
Zinsen
und
dem
Betrag,
der
von
dem
betreffenden
Unternehmen
bei
einer
Geschäftsbank
für
einen
Kredit
zu
den
marktüblichen
Zinssätzen
zu
zahlen
gewesen
wäre,
ermittelt.
DGT v2019
The
subsidy
amount
has
been
calculated
on
the
basis
of
the
difference
between
the
interest
accrued
for
export
credits
used
during
the
review
investigation
period
and
the
amount
that
would
have
been
payable
if
the
same
interest
rates
were
applicable
as
for
ordinary
commercial
credits
used
by
the
applicant.
Die
Subventionshöhe
wurde
anhand
der
Differenz
zwischen
den
im
Untersuchungszeitraum
der
Überprüfung
für
Ausfuhrkredite
aufgelaufenen
Zinsen
und
dem
Betrag,
der
vom
Antragsteller
bei
einer
Geschäftsbank
für
einen
Kredit
zu
den
marktüblichen
Zinssätzen
zu
zahlen
gewesen
wäre,
ermittelt.
DGT v2019
If,
in
respect
of
a
multiple
registration,
a
payment
is
made
within
that
time
limit
but
is
insufficient
to
cover
all
the
fees
payable
pursuant
to
paragraph
1(a)
and
(b),
as
well
as
the
applicable
fee
for
late
payment,
all
the
designs
in
respect
of
which
the
fees
have
not
been
paid
shall
be
deemed
from
the
outset
not
to
have
had
the
effects
specified
in
Regulation
(EC)
No
6/2002.
Wenn
bei
einer
Sammelanmeldung
die
Zahlung
innerhalb
dieser
Frist
erfolgt,
jedoch
nicht
ausreicht,
um
alle
gemäß
Absatz
1
Buchstaben
a)
und
b)
zu
entrichtenden
Gebühren
sowie
die
Gebühr
für
verspätete
Zahlung
abzudecken,
gelten
für
alle
Geschmacksmuster,
für
die
die
Gebühren
nicht
gezahlt
wurden,
die
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
6/2002
festgelegten
Wirkungen
als
nicht
eingetreten.
JRC-Acquis v3.0
However,
the
Authority
has
not
found
these
statistics
to
be
of
much
relevance
for
the
contract
in
question,
as
the
prices
applicable
for
energy
intensive
industries,
according
to
Statistics
Norway,
probably
include
long-term
government
subsidised
contracts
entered
into
before
the
entry
into
force
of
the
EEA
Agreement.
Nach
Ansicht
der
Überwachungsbehörde
sind
diese
Statistiken
für
den
betreffenden
Vertrag
jedoch
nur
von
geringer
Relevanz,
da
die
Preise
für
energieintensive
Industriezweige
nach
Angaben
des
Statistischen
Amtes
Norwegen
wahrscheinlich
auch
langfristige,
staatlich
subventionierte
Verträge
beinhalten,
die
vor
dem
Inkrafttreten
des
EWR-Abkommens
geschlossen
wurden.
DGT v2019
All
TA
measures
on
the
Commission
initiative
have
to
respect
the
Commission
procurement
procedures
with
the
applicable
thresholds
for
direct
agreement,
restricted
tenders
and
open
tenders,
as
well
as
applicable
rules
for
consultation
and
information.
Bei
allen
auf
Veranlassung
der
Kommission
unternommenen
Maßnahmen
der
technischen
Hilfe
müssen
die
Vergabeverfahren
der
Kommission
mit
den
geltenden
Schwellen
für
freihändige
Vergabe,
beschränkte
Ausschreibung
und
offene
Ausschreibung
sowie
die
einschlägigen
Bestimmungen
über
Konsultation
und
Information
eingehalten
werden.
TildeMODEL v2018
A
four-digit
sequential
number
(with
leading
zeros
as
applicable)
for
EC
Whole
vehicle
type-approvals,
or
four
or
five
digits
for
EC
type-approval
pursuant
to
a
Separate
Directive
to
denote
the
base
type-approval
number.
Eine
vierstellige
laufende
Nummer
(mit
ggf.
vorangestellten
Nullen)
für
EG-Typgenehmigungen
für
vollständige
Fahrzeuge
oder
eine
vier-
oder
fünfstellige
Nummer
für
eine
nach
einer
Einzelrichtlinie
erteilte
EG-Typgenehmigung,
die
die
Basis-Typgenehmigungsnummer
angibt.
TildeMODEL v2018
Future
proposals
to
amend
existing
legislation
will
be
subjected
to
the
same
standards
as
those
applicable
for
new
legislative
proposals
following
the
Better
Regulation
Action
Plan.
In
Zukunft
werden
für
Vorschläge
zur
Änderung
geltender
Rechtsvorschriften
dieselben
Grundsätze
gelten
wie
für
neue
Legislativvorschläge
gemäß
dem
Aktionsplan
zur
Verbesserung
der
Rechtsetzung.
TildeMODEL v2018
NCBs
shall
check
the
fulfilment
of
the
conditions
set
out
in
paragraphs
1
to
7,
as
applicable,
for
the
purposes
of
granting,
renewing
or
withdrawing,
if
necessary,
any
derogation
with
effect
from
the
start
of
each
calendar
year.
Die
NZBen
prüfen
gegebenenfalls
die
Erfüllung
der
Bedingungen
aus
den
Absätzen
1
bis
7
für
die
Gewährung,
Erneuerung
oder
Rücknahme
einer
Ausnahmeregelung
mit
Wirkung
vom
Beginn
eines
jeden
Kalenderjahrs,
wen
notwendig.
DGT v2019
Notified
bodies
may
accept
tests
carried
out
on
the
basis
of
other
tests
cycles
as
specified
in
a
harmonised
standard
and
as
applicable
for
the
engine
duty
cycle.
Die
notifizierten
Stellen
können
akzeptieren,
dass
die
Prüfungen
anhand
anderer
Prüfzyklen
vorgenommen
werden,
soweit
sie
in
einer
harmonisierten
Norm
angegeben
und
für
den
Belastungszyklus
des
Motors
anwendbar
sind.
DGT v2019