Translation of "As a testament to" in German
And
as
a
testament
to
his
character...
1600
people
attended
his
funeral
in
1998.
Und
als
Zeugnis
seiner
Persönlichkeit
nahmen
1600
Menschen
1998
an
seiner
Beerdigung
teil.
OpenSubtitles v2018
It
will
stand
the
test
of
time
as
a
testament
to
the
work
of
this
presidency.
Das
wird
ein
bleibender
Beweis
für
die
Arbeit
dieser
Präsidentschaft
sein.
Europarl v8
As
a
testament
to
this,
we
have
created
the
Triolab.
Als
Beweis
hierfür
haben
wir
das
Triolab
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
The
church
is
built
1477th
as
a
testament
to
the
saving
of
the
plague.
Die
Kirche
ist
der
1477.
als
Beweis
für
die
Speicherung
der
Pest
erbaut.
ParaCrawl v7.1
As
a
testament
to
this,
we've
created
the
Triolab.
Als
Beweis
hierfür
haben
wir
das
Triolab
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
They
stand
as
a
testament
to
a
vision
of
Finland
that
originated
in
the
past.
Sie
zeugen
von
einer
Vision
Finnlands,
deren
Ursprung
in
der
Vergangenheit
liegt.
ParaCrawl v7.1
Please
take
this
as
a
testament
to
Renova's
faith
in
OC
Oerlikon.
Bitte
sehen
Sie
dies
als
besonderes
Zeichen
unseres
Glaubens
an
OC
Oerlikon.
ParaCrawl v7.1
We
have
established
this
statement
as
a
testament
to
our
commitment
to
your
privacy.
Wir
haben
diese
Aussage
als
Beweis
unseres
Engagement
zum
Schutz
Ihrer
Privatsphäre
etabliert.
ParaCrawl v7.1
The
progress
that
has
been
made
will
stand
as
a
testament
to
your
commitment
to
European
employment
and
social
policy.
Die
erreichten
Fortschritte
sind
ein
unvergängliches
Zeugnis
Ihres
Engagements
in
der
europäischen
Beschäftigungs-
und
Sozialpolitik.
Europarl v8
Likewise,
Africa’s
welcome
new
determination
to
fight
the
war
on
hunger
should
serve
as
a
living
testament
to
Borlaug.
Afrikas
begrüßenswerte
neue
Entschlossenheit,
den
Hunger
zu
bekämpfen,
ist
ebenfalls
ein
lebendiges
Vermächtnis
Borlaugs.
News-Commentary v14
He
stands
here
today
as
a
living
testament...
to
the
ability
of
God...
to
work
miracles.
Er
ist
der
lebendige
Beweis...
..für
Gottes
Fähigkeiten,...
..Wunder
zu
bewirken.
OpenSubtitles v2018
As
a
testament
to
this
intention,
they
have
already
performed
commissioned
works
by
Daniel
Schnyder,
Jan
Glembotzki,
and
Ricardo
Mollá.
Bereits
aufgeführte
Auftragskompositionen
von
Daniel
Schnyder,
Jan
Glembotzki
und
Ricardo
Mollá
zeugen
von
diesem
Bestreben.
ParaCrawl v7.1
Precisely
because
we
have
this
huge
range
of
wealth
levels,
because
unearned
income
is
growing
far
faster
than
wage
packets
-
and
that
is
why,
15
years
after
Jacques
Toubon,
this
report
will
come
to
be
seen
as
a
powerful
testament
to
the
failure
of
the
Socialists
and
Social
Democrats.
Weil
es
genau
zu
dieser
Spreizung
kommt,
weil
arbeitsloses
Einkommen
weit
überproportional
zunimmt
im
Verhältnis
zum
unselbständigen
Einkommen,
und
dadurch
wird
der
vorliegende
Bericht
fünfzehn
Jahre
nach
Toubon
zu
einem
ausdrucksstarken
Dokument
des
Versagens
der
Sozialisten
und
Sozialdemokraten.
Europarl v8
The
new
money
was
seen
as
a
testament
to
the
importance
of
working
people,
until
he
closed
the
store
in
1830.
Das
neue
Geld
wurde
als
Zeugnis
für
die
Wichtigkeit
der
arbeitenden
Menschen
angesehen,
bis
Warner
den
Laden
1830
schloss.
News-Commentary v14
In
fact,
although
what
happened
was
shocking,
the
events
in
the
hours
and
days
after
a
giant
wave
slammed
over
the
nuclear
plant’s
protective
seawall
might
be
interpreted
as
a
remarkable
testament
to
nuclear
power’s
sound
credentials.
Auch
wenn
die
Ereignisse
schockierend
waren,
könnten
die
Stunden
und
Tage,
nachdem
eine
gigantische
Welle
über
den
Schutzwall
des
Kernkraftwerkes
hineinbrach,
genau
so
gut
als
bemerkenswerter
Beweis
für
die
soliden
Grundlagen
der
Atomkraft
angesehen
werden.
News-Commentary v14
His
work
stands
as
a
testament
to
the
power
of
deep
thinking
and
the
courage
to
follow
it
to
its
logical
conclusions.
Seine
Arbeit
steht
als
Beispiel
für
die
Macht
tiefen
Denkens
und
den
Mut,
diesem
bis
hin
zu
seinen
logischen
Schlussfolgerungen
treu
zu
bleiben.
News-Commentary v14
When
one
of
us
finishes
learning
all
the
skills
to
be
a
hunter,
we
forge
a
silver
bullet
as
a
testament
to
the
code.
Wenn
jemand
von
uns
alle
Fähigkeiten
erlernt
hat,
um
ein
Jäger
zu
sein,
schmieden
wir
eine
Silberkugel
wie
ein
Testament
zum
Kodex.
OpenSubtitles v2018
Its
successful
passage
is
often
seen
as
a
testament
to
Seddon's
political
power
and
influence.
Dass
das
Gesetz
erfolgreich
durch
das
Parlament
gebracht
wurde,
wird
oft
als
Zeugnis
für
Seddons
politische
Macht
und
seinen
Einfluss
angesehen.
WikiMatrix v1
As
a
testament
to
the
popularity
of
the
city's
majolica
through
the
ages,
on
18
August
2006,
Quebec
Premier
Jean
Charest
announced
that
Canadian
archaeologists
had
discovered
the
precise
location
of
Canada's
lost
first
colony
of
Charlesbourg-Royal,
and
that
a
fragment
of
a
decorative
Istoriato
plate
manufactured
in
Faenza
between
1540
and
1550
was
found
there
that
could
only
have
belonged
to
a
member
of
the
French
aristocracy
in
the
colony.
Als
Beleg
für
die
Beliebtheit
der
Majolika
aus
Faenza
über
Jahrhunderte
hinweg,
hat
am
18.
August
2006
Québecs
Premierminister
Jean
Charest
bekannt
gegeben,
dass
kanadische
Archäologen
den
genauen
Ort
der
ersten
französischen
Kolonie
Charlesbourg-Royal
entdeckt
hatten,
und
zwar
mittels
eines
gefundenen
Fragments
einer
dekorativen
Platte,
die
in
Faenza
zwischen
1540
und
1550
hergestellt
worden
war.
WikiMatrix v1
The
bark
petition
attracted
national
and
international
attention
and
now
hangs
in
Parliament
House,
Canberra
as
a
testament
to
the
Yolngu
role
in
the
birth
of
the
land
rights
movement.
Die
Petition
errang
nationale
und
internationale
Aufmerksamkeit
und
hängt
mittlerweile
im
Parliament
House
in
Canberra
als
Erinnerung
an
die
Rolle
der
Yolngu
in
der
Geburt
der
Landrechtsbewegung
aus.
WikiMatrix v1
At
the
1924
New
York
Auto
Show,
Studebaker
featured
a
1918
Big
Six
that
had
a
verified
odometer
reading
of
over
500,000
miles
(800,000
km),
as
a
testament
to
the
longevity
and
durability
of
Studebaker
vehicles.
Auf
der
New
York
Auto
Show
von
1924
zeigte
Studebaker
einen
Big
Six
von
1918,
der
nachweislich
einen
Meilenstand
von
500.000
(801.000
km)
aufwies
und
so
die
Ausdauer
und
Zuverlässigkeit
der
Studebaker-Automobile
unter
Beweis
stellte.
WikiMatrix v1