Translation of "As a testament to" in German

And as a testament to his character... 1600 people attended his funeral in 1998.
Und als Zeugnis seiner Persönlichkeit nahmen 1600 Menschen 1998 an seiner Beerdigung teil.
OpenSubtitles v2018

It will stand the test of time as a testament to the work of this presidency.
Das wird ein bleibender Beweis für die Arbeit dieser Präsidentschaft sein.
Europarl v8

As a testament to this, we have created the Triolab.
Als Beweis hierfür haben wir das Triolab geschaffen.
ParaCrawl v7.1

The church is built 1477th as a testament to the saving of the plague.
Die Kirche ist der 1477. als Beweis für die Speicherung der Pest erbaut.
ParaCrawl v7.1

As a testament to this, we've created the Triolab.
Als Beweis hierfür haben wir das Triolab geschaffen.
ParaCrawl v7.1

They stand as a testament to a vision of Finland that originated in the past.
Sie zeugen von einer Vision Finnlands, deren Ursprung in der Vergangenheit liegt.
ParaCrawl v7.1

Please take this as a testament to Renova's faith in OC Oerlikon.
Bitte sehen Sie dies als besonderes Zeichen unseres Glaubens an OC Oerlikon.
ParaCrawl v7.1

We have established this statement as a testament to our commitment to your privacy.
Wir haben diese Aussage als Beweis unseres Engagement zum Schutz Ihrer Privatsphäre etabliert.
ParaCrawl v7.1

The progress that has been made will stand as a testament to your commitment to European employment and social policy.
Die erreichten Fortschritte sind ein unvergängliches Zeugnis Ihres Engagements in der europäischen Beschäftigungs- und Sozialpolitik.
Europarl v8

Likewise, Africa’s welcome new determination to fight the war on hunger should serve as a living testament to Borlaug.
Afrikas begrüßenswerte neue Entschlossenheit, den Hunger zu bekämpfen, ist ebenfalls ein lebendiges Vermächtnis Borlaugs.
News-Commentary v14

He stands here today as a living testament... to the ability of God... to work miracles.
Er ist der lebendige Beweis... ..für Gottes Fähigkeiten,... ..Wunder zu bewirken.
OpenSubtitles v2018

As a testament to this intention, they have already performed commissioned works by Daniel Schnyder, Jan Glembotzki, and Ricardo Mollá.
Bereits aufgeführte Auftragskompositionen von Daniel Schnyder, Jan Glembotzki und Ricardo Mollá zeugen von diesem Bestreben.
ParaCrawl v7.1

Precisely because we have this huge range of wealth levels, because unearned income is growing far faster than wage packets - and that is why, 15 years after Jacques Toubon, this report will come to be seen as a powerful testament to the failure of the Socialists and Social Democrats.
Weil es genau zu dieser Spreizung kommt, weil arbeitsloses Einkommen weit überproportional zunimmt im Verhältnis zum unselbständigen Einkommen, und dadurch wird der vorliegende Bericht fünfzehn Jahre nach Toubon zu einem ausdrucksstarken Dokument des Versagens der Sozialisten und Sozialdemokraten.
Europarl v8

The new money was seen as a testament to the importance of working people, until he closed the store in 1830.
Das neue Geld wurde als Zeugnis für die Wichtigkeit der arbeitenden Menschen angesehen, bis Warner den Laden 1830 schloss.
News-Commentary v14

In fact, although what happened was shocking, the events in the hours and days after a giant wave slammed over the nuclear plant’s protective seawall might be interpreted as a remarkable testament to nuclear power’s sound credentials.
Auch wenn die Ereignisse schockierend waren, könnten die Stunden und Tage, nachdem eine gigantische Welle über den Schutzwall des Kernkraftwerkes hineinbrach, genau so gut als bemerkenswerter Beweis für die soliden Grundlagen der Atomkraft angesehen werden.
News-Commentary v14

His work stands as a testament to the power of deep thinking and the courage to follow it to its logical conclusions.
Seine Arbeit steht als Beispiel für die Macht tiefen Denkens und den Mut, diesem bis hin zu seinen logischen Schlussfolgerungen treu zu bleiben.
News-Commentary v14

When one of us finishes learning all the skills to be a hunter, we forge a silver bullet as a testament to the code.
Wenn jemand von uns alle Fähigkeiten erlernt hat, um ein Jäger zu sein, schmieden wir eine Silberkugel wie ein Testament zum Kodex.
OpenSubtitles v2018

Its successful passage is often seen as a testament to Seddon's political power and influence.
Dass das Gesetz erfolgreich durch das Parlament gebracht wurde, wird oft als Zeugnis für Seddons politische Macht und seinen Einfluss angesehen.
WikiMatrix v1

As a testament to the popularity of the city's majolica through the ages, on 18 August 2006, Quebec Premier Jean Charest announced that Canadian archaeologists had discovered the precise location of Canada's lost first colony of Charlesbourg-Royal, and that a fragment of a decorative Istoriato plate manufactured in Faenza between 1540 and 1550 was found there that could only have belonged to a member of the French aristocracy in the colony.
Als Beleg für die Beliebtheit der Majolika aus Faenza über Jahrhunderte hinweg, hat am 18. August 2006 Québecs Premierminister Jean Charest bekannt gegeben, dass kanadische Archäologen den genauen Ort der ersten französischen Kolonie Charlesbourg-Royal entdeckt hatten, und zwar mittels eines gefundenen Fragments einer dekorativen Platte, die in Faenza zwischen 1540 und 1550 hergestellt worden war.
WikiMatrix v1

The bark petition attracted national and international attention and now hangs in Parliament House, Canberra as a testament to the Yolngu role in the birth of the land rights movement.
Die Petition errang nationale und internationale Aufmerksamkeit und hängt mittlerweile im Parliament House in Canberra als Erinnerung an die Rolle der Yolngu in der Geburt der Landrechtsbewegung aus.
WikiMatrix v1

At the 1924 New York Auto Show, Studebaker featured a 1918 Big Six that had a verified odometer reading of over 500,000 miles (800,000 km), as a testament to the longevity and durability of Studebaker vehicles.
Auf der New York Auto Show von 1924 zeigte Studebaker einen Big Six von 1918, der nachweislich einen Meilenstand von 500.000 (801.000 km) aufwies und so die Ausdauer und Zuverlässigkeit der Studebaker-Automobile unter Beweis stellte.
WikiMatrix v1