Translation of "Area load" in German
In
the
drawings
the
main
load
area
is
designated
by
reference
numeral
42
.
In
den
Zeichnungen
ist
mit
dem
Bezugszeichen
42
der
Hauptlastbereich
gekennzeichnet.
EuroPat v2
The
contact
zones
are
again
designated
as
main
load
area
42
.
Die
Berührungszonen
sind
wieder
als
Hauptlastbereich
42
bezeichnet.
EuroPat v2
Firstly,
this
is
the
area
load
securing
/
load
cover.
Zum
einen
ist
dies
der
Bereich
Ladungssicherung
/
Ladungsabdeckung.
ParaCrawl v7.1
Use
MOUSE
to
drag
crates
and
drop
them
onto
the
load
area.
Benutze
die
MAUS
um
Kisten
aufzuheben
und
auf
die
Ladefläche
zu
legen.
ParaCrawl v7.1
The
first
advantage
is
the
load
area.
Der
erste
Vorteil
ist
die
Ladefläche.
ParaCrawl v7.1
It
is
precisely
in
this
area
that
the
load
on
the
roller
bearings
is
the
greatest.
Gerade
in
diesem
Bereich
ist
die
Belastung
der
Wälzlager
am
größten.
EuroPat v2
A
second
recess
34
is
arranged
in
the
lower
area
of
the
load
beam
2
.
Eine
zweite
Ausnehmung
34
ist
im
unteren
Bereich
des
Biegestabs
2
angeordnet.
EuroPat v2
The
advantages
attainable
by
means
of
the
invention
reside
in
the
complete
use
of
the
space
of
the
load
area.
Die
durch
die
Erfindung
erzielbaren
Vorteile
bestehen
in
der
vollständigen
Raumnutzung
der
Ladefläche.
EuroPat v2
We
will
also
gladly
train
your
employees
in
the
area
of
load
securing.
Gerne
bilden
wir
auch
Ihre
Mitarbeiter
im
Bereich
Ladungssicherung
aus.
ParaCrawl v7.1
Backwards
of
the
side
doors
the
load
area
has
a
step
of
10
cm.
Hinter
den
seitlichen
Türen
hat
der
Laderaum
eine
Stufe
von
10
cm.
ParaCrawl v7.1
I
have
generated
a
trapezoidal
area
load.
Ich
habe
eine
trapezförmige
Flächenlast
generiert.
ParaCrawl v7.1
Now
only
the
roll
bar
was
left
in
the
load
area.
Jetzt
war
nur
noch
der
Überrollbügel
im
Laderaum
verblieben.
ParaCrawl v7.1
Starting
resistors
and
the
compressed
air
equipment
were
installed
in
two
boxes
in
the
load
area.
Anfahrwiderstände
und
die
Drucklufteinrichtung
konnten
in
zwei
Kästen
im
Laderaum
untergebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
A
virtually
level
load
area
is
created
by
folding
down
the
divided
rear
seat.
Durch
Umklappen
der
zweigeteilten
Rückbank
entsteht
eine
nahezu
ebene
Ladefläche.
ParaCrawl v7.1
The
support
plate
can
therefore
be
subjected
to
an
area
load
of
approximately
200
kN
because
of
these
high
screwing
in
forces.
Daher
kann
die
Unterlagsplatte
durch
diese
hohen
Einschraubkräfte
einer
Flächenlast
von
etwa
200
kN
unterworfen
werden.
EuroPat v2