Translation of "Are wrong" in German
We
need
to
look
at
what
we
are
doing
wrong.
Wir
müssen
uns
anschauen,
was
wir
falsch
machen.
Europarl v8
These
are
therefore
the
wrong
signals
to
the
Member
States.
Es
sind
also
falsche
Signale
an
die
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
The
Minutes
are
wrong
in
both
areas.
Das
Protokoll
ist
in
beiden
Punkten
falsch.
Europarl v8
We
have
to
say
loud
and
clear
that
the
doubters
are
wrong.
Wir
müssen
laut
und
deutlich
klar
machen,
dass
die
Zweifler
falsch
liegen.
Europarl v8
But
these
people
are
wrong
and
they
live
in
the
past.
Aber
diese
Menschen
haben
Unrecht,
und
sie
leben
in
der
Vergangenheit.
Europarl v8
You
are
on
the
wrong
track.
Sie
sind
auf
dem
falschen
Weg.
Europarl v8
The
Murdoch,
Kirch
and
Berlusconi
empires
are
the
wrong
alternative
to
the
culture
of
Coca-Cola.
Murdoch,
Kirch
und
Berlusconi
sind
die
falsche
Alternative
zur
Coca-Cola-Kultur.
Europarl v8
If
such
laws
are
wrong,
they
need
to
be
changed,
not
broken.
Wenn
dieses
Recht
unhaltbar
ist,
muß
es
geändert
werden
-
nicht
verletzt.
Europarl v8
However,
those
studies
are
wrong
on
three
counts.
Doch
diese
Studien
sind
in
dreierlei
Hinsicht
falsch.
Europarl v8
Quite
simply,
they
are
wrong.
Es
ist
einfach
falsch,
so
etwas
zu
behaupten.
Europarl v8
If
they
are
not
doing
this,
they
are
doing
wrong.
Wenn
sie
das
nicht
tun,
machen
sie
es
falsch.
Europarl v8
When
we
rule
out
possible
conclusions
beforehand,
we
are
on
the
wrong
track.
Wenn
wir
von
vornherein
eventuelle
mögliche
Schlußfolgerungen
ausschließen,
machen
wir
etwas
falsch.
Europarl v8
If
friends
keep
quiet
in
front
of
each
other,
they
are
doing
the
wrong
thing.
Wenn
Freunde
sich
gegenseitig
Dinge
verschweigen,
handeln
sie
falsch.
Europarl v8
The
Chechens
are
not
wrong
by
definition,
and
nor
are
the
Russians.
Die
Tschetschenen
haben
nicht
per
definitionem
Unrecht,
ebenso
wenig
die
Russen.
Europarl v8
I
believe
that
they
are
wrong,
and
that
the
past
has
shown
this
to
be
a
fallacious
viewpoint.
Dies
ist
meines
Erachtens
falsch,
wie
wir
in
der
Vergangenheit
bewiesen
haben.
Europarl v8
They
are
wrong
at
every
time
in
every
place.
Sie
sind
zu
jedem
Zeitpunkt
und
an
jedem
Ort
zu
verurteilen.
Europarl v8
I
suggest
his
conclusions
are
wrong
because
his
analysis
is
wrong.
Ich
behaupte,
seine
Schlussfolgerungen
sind
falsch,
weil
seine
Analyse
falsch
ist.
Europarl v8
The
people
of
France
and
Holland
are
wrong.
Die
Bürger
in
Frankreich
und
Holland
haben
Unrecht.
Europarl v8
Circles
in
the
European
Union
are
likewise
wrong
to
accept
this
link.
Bestimmte
Kreise
in
der
Europäischen
Union
tun
ebenfalls
Unrecht,
dieser
Sichtweise
zuzustimmen.
Europarl v8
There
are
many
examples,
and
all
of
them
are
wrong.
Es
werden
viele
Beispiele
genannt,
die
allesamt
falsch
sind.
Europarl v8