Translation of "Are referring to" in German
We
are
referring
to
the
existing
EU
law.
Wir
beziehen
uns
auf
bestehendes
EU-Gesetz.
Europarl v8
What
you
are
referring
to
is
the
Rainbow
edition.
Was
Sie
meinen,
ist
der
Regenbogen.
Europarl v8
I
know
you
are
referring
to
Ms
McAliskey.
Ich
weiß,
daß
Sie
sich
auf
Frau
McAliskey
beziehen.
Europarl v8
I
imagine
you
are
referring
to
Rule
145.
Ich
nehme
an,
dass
Sie
sich
auf
Artikel 145
beziehen.
Europarl v8
I
suppose
you
are
referring
to
the
business
owned
by
Mr Forrest.
Ich
nehme
an,
Sie
meinen
damit
das
Unternehmen
von
Herrn
Forrest.
Europarl v8
Are
you
mainly
referring
to
criminal
law?
Beziehen
Sie
sich
hauptsächlich
auf
das
Strafrecht?
Europarl v8
The
values
of
gauges
are
referring
to
different
sea-levels
or
to
special
reference
points).
Die
Pegelwerte
beziehen
sich
auf
unterschiedliche
Meeresniveaus
oder
spezielle
Pegelnullpunkte).
DGT v2019
I
believe
you
are
referring
to
a
kiss.
Ich
glaube,
Sie
meinen
einen
Kuss.
OpenSubtitles v2018
I
saw
the
hologram
message,
if
that's
what
you
are
referring
to.
Ich
habe
die
Hologramm-Botschaft
gesehen,
wenn
Sie
darauf
anspielen.
OpenSubtitles v2018
Are
you
referring
to
your
job
in
public
relations?
Meinen
Sie
damit
Ihren
Job
in
der
Agentur?
OpenSubtitles v2018
There
are
records
here
referring
to
something
called
the
"vessel".
Hier
gibt
es
Aufzeichnungen,
die
Bezug
auf
ein
Behältnis
nehmen.
OpenSubtitles v2018
If
you
are
referring
to
our
affair,
the
thing
of
the
past.
Sollte
Sie
auf
unsere
Affäre
anspielen,
die
gehört
der
Vergangenheit
an.
OpenSubtitles v2018