Translation of "Are on the same page" in German
She
and
I
are
on
the
same
page.
Sie
und
ich
sind
auf
derselben
Wellenlänge.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
make
sure
that
you
and
I
are
on
the
same
page.
Ich
wollte
sichergehen,
dass
du
und
ich
auf
selber
Wellenlänge
sind.
OpenSubtitles v2018
And
Daniel
and
I
are
on
the
same
page
on
this.
Und
Daniel
und
ich
sind
der
gleichen
Meinung.
OpenSubtitles v2018
Are
we
on
the
same
page?
Stehen
wir
auf
der
gleichen
Seite?
OpenSubtitles v2018
If
these
two
are
on
the
same
page,
it
has
to
be
true.
Wenn
diese
beiden
auf
derselben
Wellenlänge
sind,
muss
es
stimmen.
OpenSubtitles v2018
Are
we
all
on
the
same
page?
Sind
wir
alle
auf
derselben
Seite?
OpenSubtitles v2018
You
see,
the
heart
and
the
mouth
are
not
always
on
the
same
page.
Wissen
Sie,
das
Herz
und
der
Mund
sprechen
oft
verschiedene
Sprachen.
OpenSubtitles v2018
The
answers
are
printing
on
the
same
page
as
the
questions.
Die
Antworten
werden
auf
die
gleiche
Seite
gedruckt,
wie
die
Fragen.
ParaCrawl v7.1
Now
we
are
all
on
the
same
page,
and
very
motivated.
Jetzt
sind
wir
alle
auf
dem
gleichen
Stand
und
sehr
motiviert.
ParaCrawl v7.1
So
we
are
not
exactly
on
the
same
page,
but
I
look
forward
to
listening
to
the
comments
of
the
Honourable
Members.
Wir
haben
also
einige
Meinungsverschiedenheiten,
aber
ich
freue
mich
auf
die
Ansichten
der
verehrten
Abgeordneten.
Europarl v8
I
find
these
conversations
are
much
more
efficient
if
we
are
all
on
the
same
page
from
the
start.
Ich
finde
diese
Unterhaltungen
erfolgreicher,
wenn
wir
uns
von
Anfang
an
einig
sind.
OpenSubtitles v2018
For
once,
the
witnesses
are
all
on
the
same
page.
Alle
Zeugen
sind
sich
einig.
OpenSubtitles v2018
Melissa
and
Sheriff
Stilinski
are
not
on
the
same
page
anymore
when
it
comes
to
dealing
with
the
supernatural.
Melissa
und
Sheriff
Stilinski
sind
sich
hinsichtlich
des
Umgangs
mit
dem
Übernatürlichen
nicht
mehr
einig.
ParaCrawl v7.1
The
silver
lining
to
this
is
that
all
players
are
on
the
same
page
when
it
comes
to
minimum
and
maximum
transactions.
Der
Lichtblick
des
Ganzen
ist
immerhin,
dass
alle
Spieler
dieselben
Minimum-
und
Maximum-Beträge
transferieren
können.
ParaCrawl v7.1
I
suggest
that
we
press
ahead
with
some
points
that
we
consider
more
urgent
than
others:
firstly,
on
legal
cooperation,
so
that
we
are
on
the
same
page
in
legal
terms,
with,
of
course,
a
kind
of
Erasmus
for
judges,
but
why
not
a
kind
of
Erasmus
for
all
the
legal
professions
and
another
for
the
police
professions?
Ich
schlage
vor,
dass
wir
einige
Punkte
vorantreiben,
die
wir
für
dringender
halten
als
andere:
erstens,
bei
der
justiziellen
Zusammenarbeit,
damit
wir
im
rechtlichen
Bereich
die
gleiche
Sprache
sprechen,
mit
natürlich
einer
Art
Erasmus
für
Richter,
aber
warum
nicht
ein
"Erasmus"
für
alle
Organe
der
Rechtspflege
und
die
polizeilichen
Berufe?
Europarl v8
Rather
than
debate
with
her
counterparts,
Clinton
needs
to
ensure
that
other
countries
in
the
six-party
framework,
especially
China
and
South
Korea,
are
on
the
same
page
as
the
US.
Anstatt
mit
ihren
Amtskollegen
zu
debattieren,
muss
Clinton
sicherstellen,
dass
andere
Länder
aus
der
Sechs-Parteien-Gruppe,
insbesondere
China
und
Südkorea,
den
Standpunkt
der
USA
teilen.
News-Commentary v14