Translation of "Approval steps" in German
Today,
with
international
approval,
steps
are
being
taken
to
dismantle
one
of
Europe's
states.
Heute
werden
mit
internationaler
Billigung
Maßnahmen
ergriffen,
um
einen
der
Staaten
Europas
aufzuspalten.
Europarl v8
In
the
case
of
dynamic
tests,
if
one
of
the
latter
fails
the
test,
the
holder
of
the
approval
or
his
duly
accredited
representative
shall
notify
the
competent
authority
which
has
granted
type
approval
indicating
what
steps
have
been
taken
to
re-establish
the
conformity
of
production.
Wenn
bei
dynamischen
Prüfungen
eines
dieser
Muster
die
Prüfung
nicht
besteht,
muss
der
Inhaber
der
Genehmigung
oder
sein
ordentlich
bevollmächtigter
Vertreter
die
zuständige
Behörde,
die
die
Typgenehmigung
erteilt
hat,
darüber
informieren
und
ihr
mitteilen,
welche
Maßnahmen
getroffen
worden
sind,
um
die
Übereinstimmung
der
Produktion
wiederherzustellen.
DGT v2019
The
beneficiaries
and
in
particular
SMEs
are
principally
interested
in
the
practical
aspects
(eligibility
criteria
and
aid
approval,
administrative
steps,
deadlines,
contact
person
or
institution)
Die
Empfänger,
insbesondere
die
KMU,
sind
hauptsächlich
an
den
praktischen
Aspekten
interessiert
(Förderkriterien
und
Genehmigung
von
Bei
hilfen,
erforderliche
Verwaltungsverfahren,
Fristen,
Kontaktperson
oder
-stelle)
EUbookshop v2
This
means
that
the
German
version
of
an
item
can
be
approved
in
three
approval
steps
and
published
before
the
French
version
has
even
passed
approval
step
1.
Dies
bedeutet,
dass
die
deutsche
Fassung
eines
Elements
in
drei
Genehmigungsschritte
genehmigt
und
veröffentlicht
werden
kann,
noch
bevor
die
französische
Version
den
Genehmigungsschritt
1
durchlaufen
hat.
ParaCrawl v7.1
In
the
approval
sequence
overview,
you
define
the
number
of
approval
steps,
you
can
have
as
many
as
you
like,
and
also
the
persons
responsible
for
review
and
approval
in
each
of
the
steps.
In
der
Übersicht
der
Genehmigungssequenz
legen
Sie
die
Anzahl
der
Genehmigungsschritte
fest.
Sie
können
so
viele
festlegen
wie
Sie
möchten
sowie
auch
die
verantwortlichen
Personen
für
die
Prüfung
und
Genehmigung
in
jedem
der
Schritte.
ParaCrawl v7.1
The
applicant
receives
additional
emails
at
each
approval
step.
Der
Antragsteller
erhält
zusätzliche
E-Mails
bei
jedem
Genehmigungsschritt.
CCAligned v1
Supervisory
Board
approves
first
steps
to
strengthen
the
divisional
structure
PDF
(0.10
MB)
Aufsichtsrat
stimmt
ersten
Schritten
zur
Stärkung
der
divisionalen
Struktur
zu
PDF
(0,10
MB)
ParaCrawl v7.1
Until
it
is
approved
in
all
steps
of
the
approval
sequence,
it
is
locked
for
editing.
Bis
es
in
allen
Schritten
der
Genehmigungssequenz
genehmigt
wurde,
ist
es
für
die
Bearbeitung
gesperrt.
ParaCrawl v7.1
Today,
we
have
approved
further
steps
for
launching
version
two
of
the
Schengen
Information
System,
which
reinforces
security
guarantees
for
all
Europeans
living
in
a
unified
space
without
barriers.
Wir
haben
heute
weitere
Schritte
angenommen,
um
die
zweite
Version
des
Schengener
Informationssystems
auf
den
Weg
zu
bringen,
das
die
Garantien
für
die
Sicherheit
aller
Europäer,
die
in
einem
einheitlichen
Raum
ohne
Grenzen
leben,
verstärkt.
Europarl v8
The
mixed
type-approval
is
a
step-by-step
type-approval
procedure
for
which
one
or
more
system
approvals
are
achieved
during
the
final
stage
of
the
approval
of
the
whole
vehicle,
without
it
being
necessary
to
issue
the
EU
type-approval
certificates
for
those
systems.
Das
gemischte
Typgenehmigungsverfahren
ist
ein
Mehrphasen-Typgenehmigungsverfahren,
bei
dem
die
Genehmigungen
für
ein
System
oder
mehrere
Systeme
in
der
Schlussphase
des
Genehmigungsverfahrens
für
das
gesamte
Fahrzeug
erteilt
werden,
ohne
dass
für
diese
Systeme
EU-Typgenehmigungsbögen
ausgestellt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
In
Greece
3.715
MW
had
been
given
first-step
approval
under
national
administrative
procedures
by
September
2003
–
but
installed
capacity
was
only
375
MW.
In
Griechenland
waren
bis
September
2003
für
3.715
MW
die
ersten
Genehmigungen
im
Rahmen
des
nationalen
Verwaltungsverfahrens
erteilt
–
allerdings
betrug
die
installierte
Kapazität
nur
375
MW.
TildeMODEL v2018
Mixed
type-approval
is
a
step-by-step
type-approval
procedure
for
which
one
or
more
system
approvals
are
achieved
during
the
final
stage
of
the
approval
of
the
whole
vehicle,
without
it
being
necessary
to
issue
the
EU
type-approval
certificates
for
those
systems.
Die
gemischte
Typgenehmigung
ist
ein
Mehrphasen-Typgenehmigungsverfahren,
bei
dem
die
Genehmigungen
für
ein
System
oder
mehrere
Systeme
in
der
Schlussphase
des
Genehmigungsverfahrens
für
das
gesamte
Fahrzeug
erteilt
werden,
ohne
dass
für
diese
Systeme
EU-Typgenehmigungsbögen
ausgestellt
werden
müssen.
DGT v2019
Directive
2001/18/EC,
as
for
Directive
90/220/EEC,
puts
in
place
a
step-by-step
approval
process
on
a
case
by
case
assessment
of
the
risks
to
human
health
and
the
environment
before
any
GMO
or
product
consisting
of
or
containing
GMOs,
such
as
maize,
tomatoes,
or
microorganisms
can
be
released
into
the
environment
or
placed
on
the
market.
Mit
der
an
die
Stelle
der
Richtlinie
90/220/EWG
getretenen
Richtlinie
2001/18/EG
wird
ein
abgestuftes
Zulassungsverfahren
eingeführt,
bei
dem
im
Einzelfall
vor
der
Genehmigung
der
Freisetzung
oder
Vermarktung
eines
GVO
oder
eines
Erzeugnisses,
das
GVO
enthält
oder
aus
GVO
besteht
wie
Mais,
Tomaten,
Insekten
oder
Mikroorganismen
,
die
Risiken
für
die
menschliche
Gesundheit
sowie
für
die
Umwelt
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018