Translation of "Approval steps" in German

Today, with international approval, steps are being taken to dismantle one of Europe's states.
Heute werden mit internationaler Billigung Maßnahmen ergriffen, um einen der Staaten Europas aufzuspalten.
Europarl v8

In the case of dynamic tests, if one of the latter fails the test, the holder of the approval or his duly accredited representative shall notify the competent authority which has granted type approval indicating what steps have been taken to re-establish the conformity of production.
Wenn bei dynamischen Prüfungen eines dieser Muster die Prüfung nicht besteht, muss der Inhaber der Genehmigung oder sein ordentlich bevollmächtigter Vertreter die zuständige Behörde, die die Typgenehmigung erteilt hat, darüber informieren und ihr mitteilen, welche Maßnahmen getroffen worden sind, um die Übereinstimmung der Produktion wiederherzustellen.
DGT v2019

The beneficiaries and in particular SMEs are principally interested in the practical aspects (eligibility criteria and aid approval, administrative steps, deadlines, contact person or institution)
Die Empfänger, insbesondere die KMU, sind hauptsächlich an den praktischen Aspekten interessiert (Förderkriterien und Genehmigung von Bei hilfen, erforderliche Verwaltungsverfahren, Fristen, Kontaktperson oder -stelle)
EUbookshop v2

This means that the German version of an item can be approved in three approval steps and published before the French version has even passed approval step 1.
Dies bedeutet, dass die deutsche Fassung eines Elements in drei Genehmigungsschritte genehmigt und veröffentlicht werden kann, noch bevor die französische Version den Genehmigungsschritt 1 durchlaufen hat.
ParaCrawl v7.1

In the approval sequence overview, you define the number of approval steps, you can have as many as you like, and also the persons responsible for review and approval in each of the steps.
In der Übersicht der Genehmigungssequenz legen Sie die Anzahl der Genehmigungsschritte fest. Sie können so viele festlegen wie Sie möchten sowie auch die verantwortlichen Personen für die Prüfung und Genehmigung in jedem der Schritte.
ParaCrawl v7.1

The applicant receives additional emails at each approval step.
Der Antragsteller erhält zusätzliche E-Mails bei jedem Genehmigungsschritt.
CCAligned v1

Supervisory Board approves first steps to strengthen the divisional structure PDF (0.10 MB)
Aufsichtsrat stimmt ersten Schritten zur Stärkung der divisionalen Struktur zu PDF (0,10 MB)
ParaCrawl v7.1

Until it is approved in all steps of the approval sequence, it is locked for editing.
Bis es in allen Schritten der Genehmigungssequenz genehmigt wurde, ist es für die Bearbeitung gesperrt.
ParaCrawl v7.1

Today, we have approved further steps for launching version two of the Schengen Information System, which reinforces security guarantees for all Europeans living in a unified space without barriers.
Wir haben heute weitere Schritte angenommen, um die zweite Version des Schengener Informationssystems auf den Weg zu bringen, das die Garantien für die Sicherheit aller Europäer, die in einem einheitlichen Raum ohne Grenzen leben, verstärkt.
Europarl v8

The mixed type-approval is a step-by-step type-approval procedure for which one or more system approvals are achieved during the final stage of the approval of the whole vehicle, without it being necessary to issue the EU type-approval certificates for those systems.
Das gemischte Typgenehmigungsverfahren ist ein Mehrphasen-Typgenehmigungsverfahren, bei dem die Genehmigungen für ein System oder mehrere Systeme in der Schlussphase des Genehmigungsverfahrens für das gesamte Fahrzeug erteilt werden, ohne dass für diese Systeme EU-Typgenehmigungsbögen ausgestellt werden müssen.
TildeMODEL v2018

In Greece 3.715 MW had been given first-step approval under national administrative procedures by September 2003 – but installed capacity was only 375 MW.
In Griechenland waren bis September 2003 für 3.715 MW die ersten Genehmigungen im Rahmen des nationalen Verwaltungsverfahrens erteilt – allerdings betrug die installierte Kapazität nur 375 MW.
TildeMODEL v2018

Mixed type-approval is a step-by-step type-approval procedure for which one or more system approvals are achieved during the final stage of the approval of the whole vehicle, without it being necessary to issue the EU type-approval certificates for those systems.
Die gemischte Typgenehmigung ist ein Mehrphasen-Typgenehmigungsverfahren, bei dem die Genehmigungen für ein System oder mehrere Systeme in der Schlussphase des Genehmigungsverfahrens für das gesamte Fahrzeug erteilt werden, ohne dass für diese Systeme EU-Typgenehmigungsbögen ausgestellt werden müssen.
DGT v2019

Directive 2001/18/EC, as for Directive 90/220/EEC, puts in place a step-by-step approval process on a case by case assessment of the risks to human health and the environment before any GMO or product consisting of or containing GMOs, such as maize, tomatoes, or microorganisms can be released into the environment or placed on the market.
Mit der an die Stelle der Richtlinie 90/220/EWG getretenen Richtlinie 2001/18/EG wird ein abgestuftes Zulassungsverfahren eingeführt, bei dem im Einzelfall vor der Genehmigung der Freisetzung oder Vermarktung eines GVO oder eines Erzeugnisses, das GVO enthält oder aus GVO besteht wie Mais, Tomaten, Insekten oder Mikroorganismen , die Risiken für die menschliche Gesundheit sowie für die Umwelt geprüft werden.
TildeMODEL v2018