Translation of "Approval notice" in German

Following approval, the notice will be published in the Experiences of the website.
Nach der Genehmigung wird die Mitteilung auf der Website veröffentlicht werden.
ParaCrawl v7.1

You can order the complete approval notice in the shop at IFBS or download it.
Den kompletten Zulassungsbescheid können Sie sich beim IFBS im Shop bestellen oder downloaden.
CCAligned v1

You can order the complete approval notice in the shop at IFBS or download it
Den kompletten Zulassungsbescheid können Sie sich beim IFBS im Shop bestellen oder downloaden.
CCAligned v1

Approval of the Notice of Intent from the State is the final step in the permitting process.
Die Genehmigung der Absichtserklärung durch den Bundesstaat Nevada ist der letzte Schritt im Genehmigungsverfahren .
ParaCrawl v7.1

Time has already been lost because, until now, I had agreed to postpone the Commission's approval of this notice from my department until the end of the year in an attempt to see the debate more clearly.
Wir haben schon Zeit verloren, weil ich einverstanden war, die Annahme dieser Mitteilung meiner Dienste durch die Kommission auf das Jahresende zu verschieben, um zu versuchen, in der Diskussion klarer zu sehen.
Europarl v8

The environmental impact assessment procedure to be passed by EVN Abfallverwertung NÖ – the environmental impact statement had been filed with the licensing authority at the Lower Austrian Government on 31 May 2006 – was concluded in late April 2007 with a positive approval notice which became final and absolute in early June 2007.
Das von der EVN Abfallverwertung NÖ zu absolvierende Umweltverträglichkeitsprüfungsverfahren - am 31. Mai 2006 wurde die Umweltverträglichkeitserklärung bei der Genehmigungsbehörde im Amt der NÖ Landesregierung zur Umweltverträglichkeitsprüfung eingereicht – wurde Ende April 2007 mit einem positiven Genehmigungsbescheid abgeschlossen, der seit Anfang Juni 2007 rechtskräftig ist.
ParaCrawl v7.1

On 1 July, the project received a grant approval notice from the Federal Ministry of Education and Research as part of the “Research for Civil Security” programme.
Das Projekt hat zum 1. Juli den Zuwendungsbescheid vom Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) im Rahmen des Programms „Forschung für die zivile Sicherheit“ erhalten.
ParaCrawl v7.1

In addition to the Approval Notice, guests must also have a passport of validity of at least 6 months beyond the period of intended stay, confirmed return/onward tickets, travel documents valid for the next destination or return and sufficient funds for their stay.
Zusätzlich zum Genehmigungsbescheid müssen die Gäste einen Reisepass mit einer Gültigkeitsdauer von mindestens 6 Monaten nach dem beabsichtigten Aufenthalt, bestätigte Rückflugtickets, gültige Reisedokumente für das nächste Reiseziel oder die nächste Rückreise und ausreichende Mittel für ihren Aufenthalt haben.
ParaCrawl v7.1

The project has received a grant approval notice from the Federal Ministry of Education and Research as part of the "Research for Civil Security" programme.
Das Projekt hat den Zuwendungsbescheid vom Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) im Rahmen des Programms "Forschung für die zivile Sicherheit" erhalten.
ParaCrawl v7.1

Once the application is approved, visa applicants will receive an Approval Notice, a printed copy of which should be carried when travelling.
Sobald der Antrag genehmigt ist, erhalten die Visumantragsteller einen Genehmigungsbescheid, der in gedruckter Form auf Reisen mitgeführt werden sollte.
ParaCrawl v7.1

Last Saturday, the Port Committee of Genoa, with 11 votes in favor, 6 against and one abstention) to approve the preliminary notice from the sale of shares held by the Port Authority of Genoa in Genoa Airport, a company that is now owned with 60% by the port, with 25% by the Chamber of Commerce of Genoa, with 15% of Rome's airports, the company that manages the airports of the capital.
Am vergangenen Samstag, den Hafen von Genua Ausschuss mit 11 Ja-Stimmen, 6 Gegenstimmen und einer Enthaltung) an die vorläufige Mitteilung aus dem Verkauf von Aktien durch die Hafenbehörde von Genua in Genua Flughafen, eine Firma, die jetzt im Besitz gehalten genehmigen mit 60% am Hafen, mit 25% bei der Handelskammer von Genua, mit 15% der Flughäfen Roms, dem Unternehmen, die Flughäfen der Hauptstadt verwaltet.
ParaCrawl v7.1