Translation of "Approval notice" in German
Following
approval,
the
notice
will
be
published
in
the
Experiences
of
the
website.
Nach
der
Genehmigung
wird
die
Mitteilung
auf
der
Website
veröffentlicht
werden.
ParaCrawl v7.1
You
can
order
the
complete
approval
notice
in
the
shop
at
IFBS
or
download
it.
Den
kompletten
Zulassungsbescheid
können
Sie
sich
beim
IFBS
im
Shop
bestellen
oder
downloaden.
CCAligned v1
You
can
order
the
complete
approval
notice
in
the
shop
at
IFBS
or
download
it
Den
kompletten
Zulassungsbescheid
können
Sie
sich
beim
IFBS
im
Shop
bestellen
oder
downloaden.
CCAligned v1
Approval
of
the
Notice
of
Intent
from
the
State
is
the
final
step
in
the
permitting
process.
Die
Genehmigung
der
Absichtserklärung
durch
den
Bundesstaat
Nevada
ist
der
letzte
Schritt
im
Genehmigungsverfahren
.
ParaCrawl v7.1
Time
has
already
been
lost
because,
until
now,
I
had
agreed
to
postpone
the
Commission's
approval
of
this
notice
from
my
department
until
the
end
of
the
year
in
an
attempt
to
see
the
debate
more
clearly.
Wir
haben
schon
Zeit
verloren,
weil
ich
einverstanden
war,
die
Annahme
dieser
Mitteilung
meiner
Dienste
durch
die
Kommission
auf
das
Jahresende
zu
verschieben,
um
zu
versuchen,
in
der
Diskussion
klarer
zu
sehen.
Europarl v8
The
environmental
impact
assessment
procedure
to
be
passed
by
EVN
Abfallverwertung
NÖ
–
the
environmental
impact
statement
had
been
filed
with
the
licensing
authority
at
the
Lower
Austrian
Government
on
31
May
2006
–
was
concluded
in
late
April
2007
with
a
positive
approval
notice
which
became
final
and
absolute
in
early
June
2007.
Das
von
der
EVN
Abfallverwertung
NÖ
zu
absolvierende
Umweltverträglichkeitsprüfungsverfahren
-
am
31.
Mai
2006
wurde
die
Umweltverträglichkeitserklärung
bei
der
Genehmigungsbehörde
im
Amt
der
NÖ
Landesregierung
zur
Umweltverträglichkeitsprüfung
eingereicht
–
wurde
Ende
April
2007
mit
einem
positiven
Genehmigungsbescheid
abgeschlossen,
der
seit
Anfang
Juni
2007
rechtskräftig
ist.
ParaCrawl v7.1
On
1
July,
the
project
received
a
grant
approval
notice
from
the
Federal
Ministry
of
Education
and
Research
as
part
of
the
“Research
for
Civil
Security”
programme.
Das
Projekt
hat
zum
1.
Juli
den
Zuwendungsbescheid
vom
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung
(BMBF)
im
Rahmen
des
Programms
„Forschung
für
die
zivile
Sicherheit“
erhalten.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
Approval
Notice,
guests
must
also
have
a
passport
of
validity
of
at
least
6
months
beyond
the
period
of
intended
stay,
confirmed
return/onward
tickets,
travel
documents
valid
for
the
next
destination
or
return
and
sufficient
funds
for
their
stay.
Zusätzlich
zum
Genehmigungsbescheid
müssen
die
Gäste
einen
Reisepass
mit
einer
Gültigkeitsdauer
von
mindestens
6
Monaten
nach
dem
beabsichtigten
Aufenthalt,
bestätigte
Rückflugtickets,
gültige
Reisedokumente
für
das
nächste
Reiseziel
oder
die
nächste
Rückreise
und
ausreichende
Mittel
für
ihren
Aufenthalt
haben.
ParaCrawl v7.1
The
project
has
received
a
grant
approval
notice
from
the
Federal
Ministry
of
Education
and
Research
as
part
of
the
"Research
for
Civil
Security"
programme.
Das
Projekt
hat
den
Zuwendungsbescheid
vom
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung
(BMBF)
im
Rahmen
des
Programms
"Forschung
für
die
zivile
Sicherheit"
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Once
the
application
is
approved,
visa
applicants
will
receive
an
Approval
Notice,
a
printed
copy
of
which
should
be
carried
when
travelling.
Sobald
der
Antrag
genehmigt
ist,
erhalten
die
Visumantragsteller
einen
Genehmigungsbescheid,
der
in
gedruckter
Form
auf
Reisen
mitgeführt
werden
sollte.
ParaCrawl v7.1
Last
Saturday,
the
Port
Committee
of
Genoa,
with
11
votes
in
favor,
6
against
and
one
abstention)
to
approve
the
preliminary
notice
from
the
sale
of
shares
held
by
the
Port
Authority
of
Genoa
in
Genoa
Airport,
a
company
that
is
now
owned
with
60%
by
the
port,
with
25%
by
the
Chamber
of
Commerce
of
Genoa,
with
15%
of
Rome's
airports,
the
company
that
manages
the
airports
of
the
capital.
Am
vergangenen
Samstag,
den
Hafen
von
Genua
Ausschuss
mit
11
Ja-Stimmen,
6
Gegenstimmen
und
einer
Enthaltung)
an
die
vorläufige
Mitteilung
aus
dem
Verkauf
von
Aktien
durch
die
Hafenbehörde
von
Genua
in
Genua
Flughafen,
eine
Firma,
die
jetzt
im
Besitz
gehalten
genehmigen
mit
60%
am
Hafen,
mit
25%
bei
der
Handelskammer
von
Genua,
mit
15%
der
Flughäfen
Roms,
dem
Unternehmen,
die
Flughäfen
der
Hauptstadt
verwaltet.
ParaCrawl v7.1