Translation of "Application torque" in German

Torque application surface 12 is embodied or formed as a square 14 .
Die Drehmomentangriffsfläche 12 ist als Vierkant 14 ausgebildet.
EuroPat v2

Torque application surface 12 of washer 9 is embodied or formed as a square 14 .
Die Drehmomentangriffsfläche 12 der Scheibe 9 ist als Vierkant 14 ausgebildet.
EuroPat v2

This discussion concerning the efficiency degree is no recommendation for the application of torque motors.
Diese Diskussion über den Wirkungsgrad ist keine Empfehlung für die Anwendung der Torquemotoren.
EuroPat v2

Nevertheless, the present application has chosen torque motors for the increase of the speeds.
Gleichwohl hat die Erfindung Torquemotoren für die Erhöhung der Drehzahlen ausgewählt.
EuroPat v2

However, the simultaneous application of drive torque and braking torque must definitely be ruled out.
Allerdings muss ein gleichzeitiges Aufbringen von Antriebsmoment und Bremsmoment sicher ausgeschlossen werden.
EuroPat v2

According to application, we offer torque transducer with 2 different physical principles:
Je nach Anwendung bieten wir Drehmomentaufnehmer mit 2 unterschiedlichen physikalischen Prinzipien:
ParaCrawl v7.1

This contact pressure can be increased or decreased by means of the application of a torque to the creel 10.
Mittels Anlegen eines Drehmomentes an den Spulenrahmen 10 läßt sich dieser Kontaktdruck erhöhen oder verringern.
EuroPat v2

The shaft mounted in the first station 71 is the drive shaft 2 of the torque-application test stand.
Dabei ist die in der ersten Station 71 gelagerte Welle die Antriebswelle 2 des Verspannprüfstands.
EuroPat v2

The shaft mounted in the third station 73 is the output shaft 6 of the torque-application test stand.
Die in der dritten Station 73 gelagerte Welle ist die Abtriebswelle 6 des Verspannprüfstands.
EuroPat v2

By the application of torque to the torque transmission means the pawls are drawn out of the entry grooves.
Durch Aufbringen eines Drehmomentes auf das Drehmomentübertragungsmittel werden die Klauen aus den Einführnuten herausgedreht.
EuroPat v2

It shall be strong enough to withstand, without damage to the steering mechanism likely to compromise safety, the application of a torque of 300 Nm about the axis of the steering spindle in both directions under static conditions.
Sie muss einem Drehmoment von 300 Nm in beiden Richtungen unter statischen Bedingungen standhalten können, das an der Lenkwellenachse aufgebracht wird, ohne dass die Lenkanlage so beschädigt wird, dass die Sicherheit gefährdet werden kann.
DGT v2019

The protective device shall, in its activated position, be strong enough to withstand, without damage to the steering mechanism likely to compromise safety, the application of a torque of 200 Nm about the axis of the steering shaft in both directions under static conditions.
Die Schutzeinrichtung muss in aktiviertem Zustand einem auf die Lenksäule wirkenden statischen Drehmoment von 200 Nm in beiden Drehrichtungen standhalten, ohne dass die Lenkanlage so beschädigt wird, dass die Sicherheit gefährdet werden kann.
DGT v2019

The locking system must still withstand the application of this torque after the test specified in Part 2 of Annex 4 to this Regulation;
Das Verriegelungssystem muss auch nach der in Anhang 4 Teil 2 dieser Regelung beschriebenen Prüfung diesem Drehmoment noch standhalten.
DGT v2019

The blocking mechanism shall be strong enough to withstand the application of a torque of 200 Nm about the axis of the steering spindle in both directions under static conditions.
Der Blockiermechanismus muss einem Drehmoment von 200 Nm, das in beiden Richtungen unter statischen Bedingungen an der Lenkwellenachse aufgebracht wird, standhalten.
DGT v2019

It shall incorporate a mechanism designed to yield or slip, such that the system will withstand, either continuously or intermittently, the application of a torque of at least 100 Nm.
Sie muss mit einem Mechanismus versehen sein, der ein Nachgeben oder Gleiten ermöglicht, damit das System entweder kontinuierlich oder mit Unterbrechungen einem Drehmoment von mindestens 100 Nm standhält.
DGT v2019

The locking system must still withstand the application of this torque after the test specified in Part 2 of Annex 4 to this Regulation.
Das Verriegelungssystem muss auch nach der in Anhang 4 Teil 2 dieser Regelung beschriebenen Prüfung diesem Drehmoment noch standhalten.
DGT v2019

The container mouth 4 is thus closed by the screw cap 1 without the application of any torque force other than the slight torque required for the pre-positioning step.
Die Behältermündung 4 ist somit durch die Schraubkappe 1 verschlossen, ohne dass ein anderes Drehmoment angelegt wurde, als das geringe für die Vorpositionierung erforderliche Moment.
EuroPat v2