Translation of "Application torque" in German
Torque
application
surface
12
is
embodied
or
formed
as
a
square
14
.
Die
Drehmomentangriffsfläche
12
ist
als
Vierkant
14
ausgebildet.
EuroPat v2
Torque
application
surface
12
of
washer
9
is
embodied
or
formed
as
a
square
14
.
Die
Drehmomentangriffsfläche
12
der
Scheibe
9
ist
als
Vierkant
14
ausgebildet.
EuroPat v2
This
discussion
concerning
the
efficiency
degree
is
no
recommendation
for
the
application
of
torque
motors.
Diese
Diskussion
über
den
Wirkungsgrad
ist
keine
Empfehlung
für
die
Anwendung
der
Torquemotoren.
EuroPat v2
Nevertheless,
the
present
application
has
chosen
torque
motors
for
the
increase
of
the
speeds.
Gleichwohl
hat
die
Erfindung
Torquemotoren
für
die
Erhöhung
der
Drehzahlen
ausgewählt.
EuroPat v2
However,
the
simultaneous
application
of
drive
torque
and
braking
torque
must
definitely
be
ruled
out.
Allerdings
muss
ein
gleichzeitiges
Aufbringen
von
Antriebsmoment
und
Bremsmoment
sicher
ausgeschlossen
werden.
EuroPat v2
According
to
application,
we
offer
torque
transducer
with
2
different
physical
principles:
Je
nach
Anwendung
bieten
wir
Drehmomentaufnehmer
mit
2
unterschiedlichen
physikalischen
Prinzipien:
ParaCrawl v7.1
This
contact
pressure
can
be
increased
or
decreased
by
means
of
the
application
of
a
torque
to
the
creel
10.
Mittels
Anlegen
eines
Drehmomentes
an
den
Spulenrahmen
10
läßt
sich
dieser
Kontaktdruck
erhöhen
oder
verringern.
EuroPat v2
The
shaft
mounted
in
the
first
station
71
is
the
drive
shaft
2
of
the
torque-application
test
stand.
Dabei
ist
die
in
der
ersten
Station
71
gelagerte
Welle
die
Antriebswelle
2
des
Verspannprüfstands.
EuroPat v2
The
shaft
mounted
in
the
third
station
73
is
the
output
shaft
6
of
the
torque-application
test
stand.
Die
in
der
dritten
Station
73
gelagerte
Welle
ist
die
Abtriebswelle
6
des
Verspannprüfstands.
EuroPat v2
By
the
application
of
torque
to
the
torque
transmission
means
the
pawls
are
drawn
out
of
the
entry
grooves.
Durch
Aufbringen
eines
Drehmomentes
auf
das
Drehmomentübertragungsmittel
werden
die
Klauen
aus
den
Einführnuten
herausgedreht.
EuroPat v2
It
shall
be
strong
enough
to
withstand,
without
damage
to
the
steering
mechanism
likely
to
compromise
safety,
the
application
of
a
torque
of
300
Nm
about
the
axis
of
the
steering
spindle
in
both
directions
under
static
conditions.
Sie
muss
einem
Drehmoment
von
300
Nm
in
beiden
Richtungen
unter
statischen
Bedingungen
standhalten
können,
das
an
der
Lenkwellenachse
aufgebracht
wird,
ohne
dass
die
Lenkanlage
so
beschädigt
wird,
dass
die
Sicherheit
gefährdet
werden
kann.
DGT v2019
The
protective
device
shall,
in
its
activated
position,
be
strong
enough
to
withstand,
without
damage
to
the
steering
mechanism
likely
to
compromise
safety,
the
application
of
a
torque
of
200
Nm
about
the
axis
of
the
steering
shaft
in
both
directions
under
static
conditions.
Die
Schutzeinrichtung
muss
in
aktiviertem
Zustand
einem
auf
die
Lenksäule
wirkenden
statischen
Drehmoment
von
200
Nm
in
beiden
Drehrichtungen
standhalten,
ohne
dass
die
Lenkanlage
so
beschädigt
wird,
dass
die
Sicherheit
gefährdet
werden
kann.
DGT v2019
The
locking
system
must
still
withstand
the
application
of
this
torque
after
the
test
specified
in
Part
2
of
Annex
4
to
this
Regulation;
Das
Verriegelungssystem
muss
auch
nach
der
in
Anhang
4
Teil
2
dieser
Regelung
beschriebenen
Prüfung
diesem
Drehmoment
noch
standhalten.
DGT v2019
The
blocking
mechanism
shall
be
strong
enough
to
withstand
the
application
of
a
torque
of
200
Nm
about
the
axis
of
the
steering
spindle
in
both
directions
under
static
conditions.
Der
Blockiermechanismus
muss
einem
Drehmoment
von
200
Nm,
das
in
beiden
Richtungen
unter
statischen
Bedingungen
an
der
Lenkwellenachse
aufgebracht
wird,
standhalten.
DGT v2019
It
shall
incorporate
a
mechanism
designed
to
yield
or
slip,
such
that
the
system
will
withstand,
either
continuously
or
intermittently,
the
application
of
a
torque
of
at
least
100
Nm.
Sie
muss
mit
einem
Mechanismus
versehen
sein,
der
ein
Nachgeben
oder
Gleiten
ermöglicht,
damit
das
System
entweder
kontinuierlich
oder
mit
Unterbrechungen
einem
Drehmoment
von
mindestens
100
Nm
standhält.
DGT v2019
The
locking
system
must
still
withstand
the
application
of
this
torque
after
the
test
specified
in
Part
2
of
Annex
4
to
this
Regulation.
Das
Verriegelungssystem
muss
auch
nach
der
in
Anhang
4
Teil
2
dieser
Regelung
beschriebenen
Prüfung
diesem
Drehmoment
noch
standhalten.
DGT v2019
The
container
mouth
4
is
thus
closed
by
the
screw
cap
1
without
the
application
of
any
torque
force
other
than
the
slight
torque
required
for
the
pre-positioning
step.
Die
Behältermündung
4
ist
somit
durch
die
Schraubkappe
1
verschlossen,
ohne
dass
ein
anderes
Drehmoment
angelegt
wurde,
als
das
geringe
für
die
Vorpositionierung
erforderliche
Moment.
EuroPat v2