Translation of "Any judicial" in German
The
investigation
shall
be
accomplished
independently
of
any
judicial
inquiry.
Die
Untersuchung
wird
unabhängig
von
jeder
gerichtlichen
Untersuchung
durchgeführt.
DGT v2019
This
administrative
process
will
be
without
prejudice
to
any
judicial
remedies.
Das
Verwaltungsverfahren
erfolgt
unbeschadet
einer
etwaigen
gerichtlichen
Abhilfe.
TildeMODEL v2018
Thousands
have
been
assigned,
without
any
judicial
process,
to
're-education
through
labour'.
Tausende
wurden
ohne
ein
Rechtsverfahren
zur
„Umerziehung
durch
Arbeit“
eingewiesen.
ParaCrawl v7.1
Nor
had
the
king
any
judicial
power
.
Eine
richterliche
Gewalt
hatte
der
König
auch
nicht.
ParaCrawl v7.1
In
future,
the
bank
can
no
longer
be
subject
to
any
judicial
or
legal
measures.
Gerichtliche
oder
gesetzgeberische
Maßnahmen
gelten
für
sie
in
Zukunft
nicht
mehr.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
however
subject
to
any
judicial
review.
Sie
sei
jedoch
keiner
gerichtlichen
Kontrolle
unterworfen.
ParaCrawl v7.1
The
commission
was
established
in
2014,
although
without
any
judicial
component.
Die
Kommission
wurde
2014
gegründet,
allerdings
ohne
eine
Justizkomponente.
ParaCrawl v7.1
This
provision
of
a
general
character
and
applies
equally
to
any
future
judicial
panel
to
be
established.
Der
Artikel
ist
allgemein
gehalten
und
gilt
für
alle
künftig
zu
bildenden
gerichtlichen
Kammern.
TildeMODEL v2018
Before
any
judicial
proceedings
are
initiated,
an
attempt
shall
be
made
to
settle
the
alleged
infringement
through
an
administrative
procedure.
Vor
Einleitung
gerichtlicher
Schritte
wird
versucht,
den
behaupteten
Verstoß
im
Wege
eines
Verwaltungsverfahrens
zu
regeln.
EUbookshop v2
Before
any
judicial
procedure,
an
attempi
shall
be
made
to
resolve
the
presumed
infringement
through
an
administrative
procedure.
Vor
Einleitung
gerichtlicher
Schritte
wird
versucht,
den
behaupteten
Verstoß
im
Wege
eines
Verwaltungsverfahrens
zu
regeln.
EUbookshop v2
Before
any
judicial
procedure,
an
attempt
shall
be
made
to
resolve
the
presumed
infringement
through
a
compromise
procedure.
Vor
Einleitung
gerichtlicher
Schritte
wird
versucht,
den
mutmaßlichen
Verstoß
im
Wege
eines
Vergleichs
zu
regeln.
EUbookshop v2
Bebire
any
judicial
proceedings
are
initiated,
an
attempt
shall
be
made
to
settle
the
alleged
infringement
through
an
administrative
procedure.
Vor
Einleitung
gerichtlicher
Schritte
wird
versucht,
den
behaupteten
Verstoß
im
Wege
eines
Verwaltungsverfahrens
zu
regeln.
EUbookshop v2
Before
any
judicial
procedure,
an
attempt
shall
be
made
to
resolve
the
presumed
infringement
through
an
administrative
procedure.
Vor
Einleitung
gerichtlicher
Schritte
wird
versucht,
den
behaupteten
Verstoß
im
Wege
eines
Verwaltungsverfahrens
zu
regeln.
EUbookshop v2
3The
arbitrators
are
entitled
to
participate
in
any
judicial
taking
of
evidence
and
to
ask
questions.
Die
Schiedsrichter
sind
berechtigt,
an
einer
gerichtlichen
Beweisaufnahme
teilzunehmen
und
Fragen
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
In
France,
intelligence
laws
from
July
2015
legalized
the
indiscriminate
surveillance
of
online
private
activities,
without
any
judicial
control.
In
Frankreich
legalisierte
das
Geheimdienstgesetz
von
Juli
2015
die
wahllose
Überwachung
von
Online-Privataktivitäten
ohne
gerichtliche
Kontrolle.
ParaCrawl v7.1