Translation of "Anti-anginal" in German
Obsidan
is
a
beta-1
and
beta-2
adrenoblocker.
It
has
antihypertensive,
anti-anginal
and
antiarrhythmic
properties.
Obsidan
ist
ein
Beta-1
und
Beta-2
Adrenoblocker.
Es
hat
antihypertensive,
antianginöse
und
antiarrhythmische
Eigenschaften.
CCAligned v1
No
clinical
relevant
differences
were
demonstrated
in
time
to
limiting
angina
for
sildenafil
when
compared
with
placebo
in
a
double
blind,
placebo
controlled
exercise
stress
trial
in
144
patients
with
erectile
dysfunction
and
chronic
stable
angina,
who
were
taking
on
a
regular
basis
anti-anginal
medications
(except
nitrates).
In
einer
doppelblinden,
Plazebo-kontrollierten
Belastungsstudie
bei
144
Patienten
mit
erektiler
Dysfunktion
und
chronisch
stabiler
Angina
pectoris,
die
regelmäßig
antianginöse
Medikation
(außer
Nitraten)
einnahmen,
traten
unter
Sildenafil
im
Vergleich
zu
Plazebo
keine
klinisch
relevanten
Unterschiede
in
der
Zeit
bis
zum
Auftreten
einer
zum
Abbruch
zwingenden
Angina
auf.
EMEA v3
A
double-blind,
placebo-controlled
exercise
stress
trial
evaluated
144
patients
with
erectile
dysfunction
and
chronic
stable
angina
who
regularly
received
anti-anginal
medicinal
products
(except
nitrates).
In
einer
doppelblinden,
placebokontrollierten
Belastungsstudie
wurden
144
Patienten
mit
erektiler
Dysfunktion
und
stabiler
chronischer
Angina
pectoris
untersucht,
die
regelmäßig
antianginöse
Medikation
(außer
Nitraten)
erhielten.
ELRC_2682 v1
A
double-blind,
placebo-controlled
exercise
stress
trial
evaluated
144
patients
with
erectile
dysfunction
and
chronic
stable
angina,
who
regularly
received
anti-anginal
medicinal
products
(except
nitrates).
In
einer
doppelblinden
placebokontrollierten
Belastungsstudie
wurden
144
Patienten
mit
erektiler
Dysfunktion
und
stabiler
chronischer
Angina
pectoris
untersucht,
die
regelmäßig
antianginöse
Medikation
(außer
Nitraten)
erhielten.
ELRC_2682 v1
Overall,
nicorandil
shows
moderate
efficacy
to
improve
exercise
capacity
versus
placebo
and
seems
to
be
comparable
to
other
anti-anginal
therapies.
Insgesamt
zeigt
Nicorandil
im
Vergleich
zu
Placebo
eine
mäßige
Wirksamkeit
bei
der
Verbesserung
der
Belastungsfähigkeit
und
scheint
mit
anderen
antianginösen
Therapien
vergleichbar
zu
sein.
ELRC_2682 v1
Trimetazidine
was
shown
to
have
an
effect
very
similar
to
that
of
non-heart
rate?lowering
anti-anginal
agents:
nicorandil,
ranolazine,
long-acting
nitrates
and
dihydropyridines,
with
less
than
a
few
seconds
differences
in
exercise
tolerance
test
(ETT)
ergometric
parameters.
Mit
Unterschieden
von
weniger
als
einigen
Sekunden
bei
ergometrischen
Belastungs-EKG-(BEKG-)Parametern
zeigte
Trimetazidin
eine
Wirkung,
die
der
von
antianginösen
Arzneimitteln,
die
nicht
die
Herzfrequenz
senken,
sehr
ähnlich
ist:
Nicorandil,
Ranolazin,
lang
wirkende
Nitrate
und
Dihydropyridine.
ELRC_2682 v1
In
summary
the
IONA
study
was
a
randomised,
double
blind,
placebo
controlled
study
carried
out
in
5126
patients
more
than
45
years
old
with
chronic
stable
angina,
treated
with
standard
anti-anginal
therapies
and
at
high
risk
of
cardiovascular
events
defined
by
either
previous
myocardial
infarction,
or
coronary
artery
bypass
grafting,
or
coronary
artery
disease
confirmed
by
angiography,
or
a
positive
exercise
test
in
the
previous
two
years.
Zusammenfassend
lässt
sich
sagen,
dass
es
sich
bei
der
Studie
IONA
um
eine
randomisierte,
doppelblinde,
placebokontrollierte
Studie
handelte,
an
der
5
126
Patienten
im
Alter
von
über
45
Jahren
mit
chronischer
stabiler
Angina
teilnahmen,
die
mit
antianginösen
Standardtherapien
behandelt
wurden
und
einem
erhöhten
Risiko
für
kardiovaskuläre
Ereignisse
unterliegen,
definiert
als
Myokardinfarkt
oder
Koronararterienbypassoperation
in
der
Vergangenheit
oder
durch
Angiographie
bestätigte
koronare
Herzkrankheit
oder
einem
positiven
Belastungstest
in
den
vorangegangenen
zwei
Jahren.
ELRC_2682 v1
Recent
surveys
in
patients
with
coronary
artery
disease
have
shown
that
most
patients
with
angina
do
not
receive
adequate
anti-anginal
therapy
because
of
haemodynamic
intolerance
or
chronotropic
incompetence.
Aktuelle
Umfragen
unter
Patienten
mit
koronarer
Arterienkrankheit
haben
gezeigt,
dass
die
meisten
Patienten
mit
Angina
aufgrund
hämodynamischer
Intoleranz
oder
chronotroper
Inkompetenz
keine
geeignete
antianginöse
Therapie
erhalten.
ELRC_2682 v1
The
presence
of
stable
angina
pectoris
is
a
pivotal
inclusion
criterion
as
it
identifies
the
target
population
for
the
use
of
anti-anginal
drugs.
Das
Bestehen
einer
stabilen
Angina
pectoris
ist
ein
grundlegendes
Einschlusskriterium,
da
es
die
Zielpopulation
für
die
Anwendung
antianginöser
Arzneimittel
bestimmt.
ELRC_2682 v1
They
lower
the
systemic
blood
pressure,
the
pulmonary
artery
pressure
and
the
left
ventricular
end
diastolic
pressure,
thus
reducing
cardiac
work
(in
the
sense
of
an
anti-anginal
action)
without
provoking
reflex
tachycardia.
Sie
senken
beispielsweise
den
Blutdruck
ebenso
wie
den
Pulmonalarteriendruck
und
den
linksventrikulären
enddiastolischen
Druck
und
tragen
so
zu
einer
Entlastung
der
Herztätigkeit
im
Sinne
einer
antianginösen
Wirkung
bei,
ohne
dabei
eine
reflektorische
Tachykardie
zu
provozieren.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
an
active
compound
combination
having
a
positive
inotropic
and
anti-anginal
activity
containing
positive
inotropic
dihydropyridines
(component
A)
and
vasodilating
dihydropryridines
(component
B),
to
processes
for
the
preparation
thereof
and
to
the
use
thereof
in
medicaments.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Wirkstoffkombination
mit
positiv
inotroper
und
antianginöser
Wirkung
enthaltend
positiv
inotrope
Dihydropyridine
(Komponente
A)
und
vasodilatierende
Dihydropyridine
(Komponente
B),
Verfahren
zu
ihrer
Herstellung
sowie
ihre
Verwendung
in
Arzneimitteln.
EuroPat v2
The
anti-anginal
effect
occurs
due
to
a
decrease
in
the
need
for
myocardium
in
oxygen
(due
to
the
negative
chronotropic
effect).
Eine
antianginöse
Wirkung
tritt
auf,
weil
der
Sauerstoffbedarf
des
Myokards
geringer
ist
(aufgrund
des
negativen
chronotropen
Effekts).
ParaCrawl v7.1
Risk
factors
such
as
smoking,
hypertension
or
hypercholesterolaemia,
as
well
as
the
use
of
anti-anginal
and
other
drugs,
should
be
carefully
recorded
Other
aspects
of
life
style
which
may
be
relevant,
e.g.
exercise
habits,
should
be
noted
and
changes
recorded.
Risikofaktoren
wie
Rauchen,
Bluthochdruck
oder
Hypercholesterinämie
sowie
der
Gebrauch
von
antianginösen
und
anderen
Arzneimitteln
sind
sorgfältig
zu
registrieren.
Sonstige
gegebenenfalls
ins
Gewicht
fallende
Gesichtspunkte
der
Lebensführung,
z.
B.
Gewohnheiten
körperlicher
Belastung,
sind
zu
beachten
und
Veränderungen
aufzuzeichnen.
EUbookshop v2