Translation of "Anointed" in German
But
you
have
rejected
and
spurned.
You
have
been
angry
with
your
anointed.
Aber
nun
verstößest
du
und
verwirfst
und
zürnest
mit
deinem
Gesalbten.
bible-uedin v1
Her
son
Theodo
was
anointed
king,
like
by
the
pope.
Ihr
Sohn
Theodo
wurde
vom
Papst
königsgleich
gesalbt.
Wikipedia v1.0
But
thou
hast
cast
off
and
abhorred,
thou
hast
been
wroth
with
thine
anointed.
Aber
nun
verstößest
du
und
verwirfst
und
zürnest
mit
deinem
Gesalbten.
bible-uedin v1
I,
the
anointed
one,
took
care
of
it.
Ich,
der
Gesalbte,
habe
mich
darum
gekümmert.
OpenSubtitles v2018
You're
the
anointed
redeemer
of
your
family.
Du
bist
der
gesalbte
Erlöser
deiner
Familie.
OpenSubtitles v2018
He
said
he
was
anointed.
Er
sagte,
er
wäre
gesalbt.
OpenSubtitles v2018
Be
thy
head,
anointed,
with
holy
oil.
Es
sei
Euer
Kopf
gesalbt
mit
Heiligem
Öl.
OpenSubtitles v2018
You
believe
I'm
anointed,
right?
Sie
glauben,
ich
bin
gesalbt,
oder?
OpenSubtitles v2018
Judge
Harris
has
been
anointed
by
God.
Richter
Harris
ist
gesalbt,
von
Gott.
OpenSubtitles v2018
And
I
have
been
anointed
by
Him.
Und
ich
bin
von
ihm
gesalbt.
OpenSubtitles v2018
No
need
to
call
me
ser
just
because
I'm
an
anointed
knight.
Ihr
müsst
mich
nicht
Ser
nenn
nur
weil
ich
ein
gesalbter
Ritter
bin.
OpenSubtitles v2018
Be
thy
hands,
anointed,
with
holy
oil.
Es
seien
Eure
Hände
gesalbt
mit
heiligem
Öl.
OpenSubtitles v2018
As
Kings,
priests
and
prophets
were
anointed.
Wie
Könige,
Priester
und
Propheten
gesalbt
wurden.
OpenSubtitles v2018