Translation of "Anointed" in German

But you have rejected and spurned. You have been angry with your anointed.
Aber nun verstößest du und verwirfst und zürnest mit deinem Gesalbten.
bible-uedin v1

Her son Theodo was anointed king, like by the pope.
Ihr Sohn Theodo wurde vom Papst königsgleich gesalbt.
Wikipedia v1.0

But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine anointed.
Aber nun verstößest du und verwirfst und zürnest mit deinem Gesalbten.
bible-uedin v1

I, the anointed one, took care of it.
Ich, der Gesalbte, habe mich darum gekümmert.
OpenSubtitles v2018

You're the anointed redeemer of your family.
Du bist der gesalbte Erlöser deiner Familie.
OpenSubtitles v2018

He said he was anointed.
Er sagte, er wäre gesalbt.
OpenSubtitles v2018

Be thy head, anointed, with holy oil.
Es sei Euer Kopf gesalbt mit Heiligem Öl.
OpenSubtitles v2018

You believe I'm anointed, right?
Sie glauben, ich bin gesalbt, oder?
OpenSubtitles v2018

Judge Harris has been anointed by God.
Richter Harris ist gesalbt, von Gott.
OpenSubtitles v2018

And I have been anointed by Him.
Und ich bin von ihm gesalbt.
OpenSubtitles v2018

No need to call me ser just because I'm an anointed knight.
Ihr müsst mich nicht Ser nenn nur weil ich ein gesalbter Ritter bin.
OpenSubtitles v2018

Be thy hands, anointed, with holy oil.
Es seien Eure Hände gesalbt mit heiligem Öl.
OpenSubtitles v2018

As Kings, priests and prophets were anointed.
Wie Könige, Priester und Propheten gesalbt wurden.
OpenSubtitles v2018