Translation of "An execution" in German

It was not just in the United States that an execution took place, however.
Doch nicht nur in den Vereinigten Staaten fand eine Hinrichtung statt.
Europarl v8

The tribunal’s Web site has video of an execution.
Auf der Website des Gerichtshofs sind Videoaufzeichnungen einer Hinrichtung zu sehen.
News-Commentary v14

But that fourth chapter always ends with an execution.
Aber das vierte Kapitel endet immer mit der Hinrichtung.
TED2020 v1

In view of the fact that payment infrastructures are often highly efficient and in order to prevent any deterioration in current service levels, Member States should be allowed to maintain or establish rules specifying an execution time shorter than 1 business day, where appropriate.
Insbesondere sollte eine für den Nutzer ungünstige Wertstellungspraxis unzulässig sein.
DGT v2019

It is an execution-only stockbroker and market maker.
Es ist ein Maklerunternehmen, das ausschließlich Aufträge ausführt.
DGT v2019

An execution core means a processor that is physically present.
Ein Ausführungskern ist ein physisch vorhandener Prozessor.
DGT v2019

Captain Kirk wouldn't order an execution even if he were going mad.
Er würde nie eine Hinrichtung befehlen.
OpenSubtitles v2018

I'd better get dressed in something more suitable for an execution.
Ich ziehe mich besser angemessen für die Hinrichtung an.
OpenSubtitles v2018

This wasn't an ambush, it was an execution.
Das war kein Hinterhalt, sondern eine Hinrichtung.
OpenSubtitles v2018

It looked like an execution.
Es sah aus wie eine Hinrichtung.
OpenSubtitles v2018

And now Dracula is carrying out an execution order on the human race.
Und nun führt Drakula den Befehl zur Hinrichtung der Menschheit aus.
OpenSubtitles v2018

I got to wave the checkered flag at an execution.
Durfte bei einer Exekution die karierte Fahne schwenken.
OpenSubtitles v2018

You know, I love an unstructured execution.
Sie wissen, ich liebe eine unstrukturierte Hinrichtung.
OpenSubtitles v2018

It's not just about de-siring... We've got to stop an execution.
Es geht nicht nur um das Entbinden, wir müssen eine Exekution stoppen.
OpenSubtitles v2018

I'd rather attend an execution.
Ich würde eher zu einer Hinrichtung gehen.
OpenSubtitles v2018

I would venture to suggest Pictures at an Execution.
Ich würde es wagen, Bilder bei einer Ausführung vorzuschlagen.
OpenSubtitles v2018

There will be an execution today.
Es wird heute eine Hinrichtung geben.
OpenSubtitles v2018

Now, that's a good spot for an execution.
Das ist ein guter Ort für eine Hinrichtung.
OpenSubtitles v2018

It's an execution, not a wedding. Ready?
Das hier ist eine Hinrichtung, keine Hochzeit.
OpenSubtitles v2018