Translation of "An autopsy" in German

An autopsy on the two victims'bodies was conducted yesterday.
Die Leichname der beiden Opfer wurden gestern obduziert.
WMT-News v2019

According to police, an autopsy showed no evidence of any capital offence.
Eine Obduktion ergab laut Polizei keine Anhaltspunkte für ein Kapitalverbrechen.
WMT-News v2019

An autopsy confirmed that he had died of a heart attack.
Eine Autopsie bestätigte, dass er an einem Herzinfarkt starb.
Wikipedia v1.0

An autopsy showed that he had a bite mark.
Eine Autopsie hat ergeben, dass er eine Bisswunde hatte.
News-Commentary v14

In case an autopsy was carried out, the results shall be included in the dossier.
Falls eine Autopsie vorgenommen wurde, sind die Ergebnisse in das Dossier aufzunehmen.
TildeMODEL v2018

But under the circumstances, I feel an autopsy is necessary.
Aber unter den Umständen halte ich eine Autopsie für angebracht.
OpenSubtitles v2018

See if you can persuade them to let us do an autopsy.
Vielleicht können wir Sie überzeugen, dass eine Autopsie durchgeführt werden muss.
OpenSubtitles v2018

An autopsy must be performed immediately after the execution.
Die Autopsie muss unmittelbar nach der Hinrichtung vorgenommen werden.
OpenSubtitles v2018

Dr. Sanchez is conducting an autopsy right now.
Dr. Sanchez führt gerade eine Autopsie durch.
OpenSubtitles v2018

You see, we had an autopsy performed.
Wissen Sie, wir haben eine Autopsie durchführen lassen.
OpenSubtitles v2018

I'd like to perform an autopsy on you.
Ich möchte eine Autopsie an Ihnen durchführen.
OpenSubtitles v2018

Let me do an autopsy and let Spock check out the transporter circuits again.
Lassen Sie mich eine Autopsie und Spock mehr Transporterchecks machen.
OpenSubtitles v2018

You took a big chance that they didn't start an autopsy.
Sei froh, dass sie keine Autopsie vorgenommen haben.
OpenSubtitles v2018

Once in med school, I did an autopsy on a guy.
An der Uni habe ich mal eine Autopsie durchgeführt.
OpenSubtitles v2018

Are you qualified to perform an autopsy?
Führen Sie die Obduktion qualifiziert durch?
OpenSubtitles v2018

You will have to let me perform an autopsy.
Geben Sie mir die Erlaubnis, eine Autopsie vorzunehmen.
OpenSubtitles v2018

Kate O'Malley's parents have a legal right to refuse permission for an autopsy...
Kate O'Malleys Eltern haben das Recht, eine Autopsie zu verweigern.
OpenSubtitles v2018

We can't tell that without an autopsy.
Ohne Autopsie kann man das noch nicht sagen.
OpenSubtitles v2018

Maybe we'd better do an autopsy just to make sure.
Wir machen vorsichtshalber besser eine Autopsie.
OpenSubtitles v2018

Well, I don't think we need to have an autopsy, sir.
Ich glaube, wir brauchen keine Autopsie, Sir.
OpenSubtitles v2018

Don't tell me it's gonna bother you to watch an autopsy?
Stört es Sie etwa, einer Autopsie beizuwohnen?
OpenSubtitles v2018