Translation of "An apparently" in German

This is an apparently laudable objective, but one that is impossible to achieve.
Dies ist natürlich ein lobenswertes Ziel, das aber unmöglich zu erreichen ist.
Europarl v8

It was apparently an altar with two projecting side wings and one or several steps in front.
Offenbar war es ein Wangenaltar mit einer oder mehreren Stufen.
Wikipedia v1.0

The two started an affair and apparently fell in love with one another.
Hier begannen die beiden eine Affäre und verliebten sich allem Anschein nach ineinander.
Wikipedia v1.0

Apparently, an ex-boyfriend of Carol's from California had found her in Texas and was following her around.
Offenbar hatte Carols Ex-Freund aus Kalifornien sie in Texas aufgespürt und verfolgt.
TED2020 v1

Why does an apparently healthy favourite son of this city... become self-mutilating and homeless at 50?
Warum wird ein offensichtlich gesunder Sohn dieser Stadt mit 50 autoaggressiv und obdachlos?
OpenSubtitles v2018

And you have an assignment you've apparently fucked up.
Und Sie haben Ihren Auftrag scheinbar vermasselt.
OpenSubtitles v2018

Apparently, an SEU guard took a video of the hologram and leaked it online.
Offenbar machte eine SEU-Wache ein Video des Hologramms und ließ es online durchsickern.
OpenSubtitles v2018

He's a good driver, but an immortal fuck apparently.
Er ist ein guter Fahrer, aber scheinbar ein Hengst im Bett.
OpenSubtitles v2018

Baroness Thatcher made an apparently routine visit to her doctor today.
Baronin Thatcher hatte heute scheinbar einen Kontrolluntersuch beim Arzt.
OpenSubtitles v2018

She wanted to get an interview, and apparently, she got one.
Sie wollte ein Interview von ihm und hat es offensichtlich auch bekommen.
OpenSubtitles v2018

You can hire someone to do an intervention, apparently.
Man kann Leute anstellen, die eine Intervention durchführen.
OpenSubtitles v2018

An example of this can be found in an area as apparently banal as urban transport.
Dies zeigt sich in scheinbar so banalen Aspekten wie dem öffentlichen Personennahverkehr.
Europarl v8

The poison was apparently an American barbiturate, marketed under the name of Calmadon.
Das Gift war ein amerikanisches Barbiturat namens Calmadon.
OpenSubtitles v2018