Translation of "Amount to be paid" in German

The amount of the guarantees to be forfeited shall be deducted from the final amount to be paid.
Die von den Garantieleistungen einbehaltenen Beträge werden von dem zu zahlenden Endbetrag abgezogen.
DGT v2019

The criteria for determining the amount to be paid should be clear, uniform and public.
Dieser Betrag muss nach klaren, einheitlichen und allgemein zugänglichen Kriterien festgelegt werden.
JRC-Acquis v3.0

The amount to be paid per tonne of beet shall be fixed for the standard quality.
Der je Tonne Zuckerrüben zu entrichtende Betrag wird für die Standardqualität festgesetzt.
JRC-Acquis v3.0

Under the terms of the same Decision the amount to be paid to the person concerned will be converted at the conversion rate applicable :
Nach demselben Beschluß erfolgt die Umrechnung des den Betroffenen zu zahlenden Betrages:
EUbookshop v2

Under the terms of the same decision the amount to be paid to the person concerned will be converted at the conversion rate applicable:
Nach demselben Beschluß erfolgt die Umrechnung des den Betroffenen zu zahlenden Betrages:
EUbookshop v2

Check to total amount needed to be paid and round this up to whole Euro's.
Prüfen Sie den Gesamtbetrag und runden sie ihn auf volle Euro auf.
CCAligned v1

The total amount to be paid is calculated as follows:
Der zu zahlende Gesamtbetrag errechnet sich wie folgt:
CCAligned v1

Total amount to be paid in advance to get confirmed booking.
Gesamtbetrag im Voraus bezahlt werden, bestätigte Buchung zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

The amount to be paid is determined by the respective contract.
Die Höhe der Vergütung ergibt sich aus dem jeweiligen Vertrag.
ParaCrawl v7.1

The amount that is on your balance sheet will be deducted from the amount to be paid.
Dieser Betrag wird von dem von Ihnen zu zahlenden Betrag abgezogen.
ParaCrawl v7.1

The amount to be paid will be automatically calculated in the application form and displayed for you.
Der Betrag wird im Bewerbungsformular automatisch berechnet und Ihnen angezeigt.
ParaCrawl v7.1