Translation of "Amount in dispute" in German
In
the
present
case
it
took
into
account
only
the
amount
in
dispute
from
one
parallel
infringement
litigation.
Im
vorliegenden
Fall
hat
es
nur
den
Streitwert
aus
einem
parallelen
Verletzungsverfahren
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
The
amount
in
dispute
on
appeal
was
CHF
37
million.
Der
Streitwert
der
Berufung
betrug
CHF
37
Millionen.
ParaCrawl v7.1
Please
Describe
The
Nature
Of
Your
Dispute,
The
Applicable
Arbitration
Rules
And
The
Amount
In
Dispute*
Bitte
beschreiben
Sie
die
Art
Ihrer
Dispute,
Die
Anwendbar
Schiedsordnung
und
der
Streitwert*
CCAligned v1
In
the
present
case,
the
court
found
that
the
most
important
indicator
was
the
amount
in
dispute
in
patent
infringement
litigation.
Im
vorliegenden
Fall
entschied
das
Bundespatentgericht,
dass
das
wichtigste
Indiz
der
Streitwert
im
Patentverletzungsprozess
war.
ParaCrawl v7.1
Whether
a
City
Court
or
a
High
Court
is
the
appropriate
court
of
first
instance
depends
mainly
on
the
amount
in
dispute.
Ob
als
erstinstanzliches
Gericht
ein
Amtsgericht
oder
ein
Landgericht
zuständig
ist,
hängt
im
wesentlichen
vom
Streitwert
ab.
EUbookshop v2
Hello,
its
email
surprising
for
two
reasons:
because
of
the
tone
and
the
amount
in
dispute
(22
and
50
euro
cents).
Hallo,
seine
E-Mail
überrascht
aus
zwei
Gründen:
wegen
der
Ton
und
der
Höhe
des
Streitwerts
(22
und
50
Euro-Cent).
ParaCrawl v7.1
Subject
to
Article
37(2)
of
the
Rules,
the
Court
shall
fix
the
fees
of
the
arbitrator
in
accordance
with
the
scale
hereinafter
set
out
or,
where
the
amount
in
dispute
is
not
stated,
at
its
discretion.
Vorbehaltlich
des
Artikels
37(2)
des
Geschäfts,
Das
Gericht
hat
die
Gebühren
der
Schiedsrichter
gemäß
dem
nachstehend
Kosten
eingestellt
beheben
oder,
wo
der
Streitwert
nicht
angegeben,
nach
eigenem
Ermessen.
ParaCrawl v7.1
In
deciding
whether
or
not
the
winning
party's
expenses
incurred
in
pursuing
the
case
are
reasonable,
the
arbitral
tribunal
shall
take
into
consideration
such
specific
factors
as
the
outcome
and
complexity
of
the
case,
the
workload
of
the
winning
party
and/or
its
representative(s),
and
the
amount
in
dispute,
etc.
Bei
der
Entscheidung,
ob
die
durch
die
Verfolgung
der
Angelegenheit
entstandenen
Kosten
angemessen
waren,
sind
der
Verfahrensausgang,
die
Komplexität
des
Streitfalles,
der
tatsächliche
Arbeitsaufwand
der
obsiegenden
Partei
und/oder
ihres
Vertreters,
der
Streitwert
und
allfällige
andere
Faktoren
des
Streitfalles
zu
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
The
tribunal
shall
consist
of
three
arbitrators,
one
of
them
shall
be
nominated
by
the
claimant,
one
of
them
by
the
defendant
and
the
chairman
shall
be
nominated
by
the
LCIA,
or
if
the
amount
in
dispute
is
inferior
to
€
50.000,
there
shall
be
one
arbitrator
nominated
by
the
LCIA.
Das
Schiedsgericht
besteht
aus
drei
Schiedsrichtern,
von
denen
ein
Schiedsrichter
von
dem
Kläger,
ein
Schiedsrichter
von
dem
Beklagten
und
der
Vorsitzende
des
Schiedsgerichts
von
der
LCIA
benannt
wird,
und
bei
Streitigkeiten
mit
einem
Streitwert
unter
€
50.000
aus
einem
von
der
LCIA
benannten
Schiedsrichter.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
Rule
5
enables
parties
to
ask
for
expedited
procedure
if
they
wish,
and
at
the
discretion
of
the
Tribunal,
if
the
amount
in
dispute
is
less
than
SGD
6
million
and
if
there
is
evidence
of
exceptional
urgency.
Zum
Beispiel,
Regel
5
wenn
sie
ermöglicht
Parteien
für
beschleunigtes
Verfahren
stellen
möchten,
und
nach
dem
Ermessen
des
Gerichts,
wenn
der
Streitwert
weniger
als
SGD
6
Millionen
und
wenn
es
Hinweise
auf
außergewöhnliche
Dringlichkeit.
ParaCrawl v7.1
The
parties
may
also
opt-in
and
provide
in
their
contract
that
the
Expedited
Procedure
will
apply
to
disputes
where
the
amount
in
dispute
exceeds
USD
2
million,
with
the
goal
of
reducing
the
cost
of
resolving
disputes
through
ICC
arbitration.
Die
Parteien
können
auch
Opt-in
und
in
ihrem
Vertrag
vor,
daß
im
beschleunigten
Verfahren
zu
Streitigkeiten
gilt,
wenn
der
Streitwert
USD
überschreitet
2
Million,
mit
dem
Ziel,
die
Kosten
für
die
Beilegung
von
Streitigkeiten
durch
ICC-Schieds
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
The
aggregate
amount
in
dispute
of
all
cases
filed
directly
with
the
DIS
in
2011
amounted
to
approx.
€
3.333
billion
(2010:
€
1.090
billion)
and
€
3.925
billion
(2010:
€
1.142
billion)
including
extensions
of
claims
and
counterclaims
filed
in
2011
in
proceedings
commenced
in
previous
years.
Der
Gesamtstreitwert
der
2011
unmittelbar
bei
der
DIS
eingeleiteten
Verfahren
beträgt
ca.
3,333
Milliarden
€
(2010:
1,090
Mrd.
€),
bzw.
ca.
3,925
Milliarden
€
(2010:
1,142
Mrd.
€)
unter
Berücksichtigung
von
Klageerweiterungen
und
Widerklagen,
die
im
Jahre
2011
in
Verfahren
erhoben
wurden.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
for
arbitrations
where
the
amount
in
dispute
ranged
from
GBP
1
million
to
GBP
10
million,
approximately
one-quarter
of
disputes
generated
less
than
GBP
250,000
in
costs.
In
Ergänzung,
für
Schiedsverfahren
mit
dem
Streitwert
von
GBP
reichte
1
Mio.
GBP
10
Million,
etwa
ein
Viertel
von
Streitigkeiten
erzeugte
weniger
als
GBP
250,000
Kosten.
ParaCrawl v7.1
Although
the
costs
of
an
arbitration
may
be
as
high
as
the
amount
in
dispute,
or
even
higher,
such
costs
can,
in
principle,
be
recovered
from
the
losing
party.
Obwohl
die
Kosten
eines
Schieds
kann
so
hoch
wie
die
Höhe
des
Streitwerts
sein,
oder
sogar
noch
höher,
diese
Kosten
können,
allgemein
gesagt,
wird
von
der
unterlegenen
Partei
gewonnen.
ParaCrawl v7.1
It
must
be
noted
that
where
the
amount
in
dispute
was
less
than
GBP
1
million,
costs
were
less
than
GBP
250,000
in
approximately
one-half
of
cases.
Es
muss
darauf
hingewiesen
werden,
in
denen
der
Streitwert
weniger
als
GBP
1
Million,
Kosten
waren
weniger
als
GBP
250,000
in
etwa
der
Hälfte
der
Fälle.
ParaCrawl v7.1
The
aggregate
amount
in
dispute
of
all
cases
filed
with
the
DIS
in
2006
amounted
to
approx.
€
198
million
(2005:
€
282
million),
or
€
485
million
including
extensions
of
claims
and
counterclaims
filed
in
2006
in
arbitrations
which
were
commenced
in
prior
years.
Der
Gesamtstreitwert
der
2006
unmittelbar
bei
der
DIS
eingeleiteten
Verfahren
beträgt
ca.
198
Mio
€
(2005:
282
Mio.
€),
bzw.
ca.
485
Mio.
€
unter
Berücksichtigung
von
Klageerweiterungen
und
Widerklagen,
die
im
Jahre
2006
in
Verfahren
aus
Vorjahren
erhoben
wurden.
ParaCrawl v7.1
As
rates
are
hourly,
this
makes
the
precise
determination
of
LCIA
costs
more
difficult
than
with
respect
to
other
arbitral
institutions
such
as
the
ICC,
where
costs
are
based
on
the
amount
in
dispute.
Als
Preise
sind
stündlich,
dies
macht
die
genaue
Bestimmung
der
LCIA
Kosten
schwieriger
als
in
Bezug
auf
andere
Schiedsinstitutionen
wie
die
ICC,
wo
die
Kosten
auf
die
Höhe
des
Streitwerts
basieren.
ParaCrawl v7.1
As
provided
in
Article
36(5)
of
the
Rules,
the
advance
on
costs
may
be
subject
to
readjustment
at
any
time
during
the
arbitration,
in
particular
to
take
into
account
fluctuations
in
the
amount
in
dispute,
changes
in
the
amount
of
the
estimated
expenses
of
the
arbitrator,
or
the
evolving
difficulty
or
complexity
of
arbitration
proceedings.
Wie
in
Artikel
36(5)
des
Geschäfts,
die
Kostenvorschuss
jederzeit
Neueinstellung
unterliegen
während
des
Schiedsverfahrens
kann,
insbesondere
berücksichtigt
Schwankungen
in
der
Höhe
des
Streitwerts
nehmen,
Veränderungen
in
der
Höhe
der
geschätzten
Kosten
des
Schiedsrichters,
oder
die
sich
entwickelnde
Schwierigkeit
oder
Komplexität
des
Schiedsverfahrens.
ParaCrawl v7.1
The
costs
of
arbitration
depend
on
different
factors,
including
the
amount
in
dispute
and
its
complexity.
Die
Kosten
des
Schiedsverfahrens
hängen
von
verschiedenen
Faktoren
ab,
einschließlich
der
Höhe
des
Streitwerts
und
der
Schwierigkeitsgrad
der
Streitsache.
ParaCrawl v7.1
An
Ombudsman
can
make
a
binding
decision
for
all
parties
up
to
an
amount
in
dispute
of
EUR
10,000.
Der
Ombudsmann
oder
die
Ombudsfrau
kann
bis
zu
einem
Streitwert
von
EUR
10.000
eine
für
die
Bank
verbindliche
Entscheidung
treffen.
ParaCrawl v7.1
When
the
amount
in
dispute
is
important
it
is
usually
preferable
to
have
a
three-arbitrator
panel.
Wenn
der
Streitwert
wichtig
ist,
ist
es
in
der
Regel
bevorzugt,
einen
Drei-Schiedsrichter-Panel
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
The
aggregate
amount
in
dispute
of
all
cases
filed
with
the
DIS
in
2007
amounted
to
approx.
€
360
million
(2006:
€
198
million)
respectively
€
445
million
(2006:
€
485
million)
including
extensions
of
claims
and
counterclaims
filed
in
2007
in
arbitrations
which
were
commenced
prior
to
2007.
Der
Gesamtstreitwert
der
2007
unmittelbar
bei
der
DIS
eingeleiteten
Verfahren
beträgt
ca.
360
Mio.
€
(2006:
198
Mio.
€)
bzw.
ca.
445
Mio.
€
(2006:
485
Mio.
€)
unter
Berücksichtigung
von
Klageerweiterungen
und
Widerklagen,
die
im
Jahre
2007
in
Verfahren
aus
Vorjahren
erhoben
wurden.
ParaCrawl v7.1
Where
the
amount
in
dispute
of
the
amended
claim
or
that
of
the
counterclaim
exceeds
RMB
2,000,000
yuan,
Summary
Procedure
shall
continue
to
apply
unless
the
parties
agree
or
the
arbitral
tribunal
decides
that
a
change
to
the
general
procedure
is
necessary.
Wenn
der
Streitwert
aufgrund
der
Änderung
der
Schiedsklage
oder
aufgrund
der
Widerklage
500.000
RMB
übersteigt,
wird
das
vereinfachte
Verfahren
zu
einem
normalen
Verfahren,
es
sei
denn,
die
Parteien
vereinbaren,
die
Anwendung
des
vereinfachten
Verfahrens
fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1