Translation of "Amiability" in German
With
the
same
amiability
one
tolerates
only
from
a
very
dear
and
close
friend.
Mit
derselben
Liebenswürdigkeit,
die
man
nur
von
lieben,
engen
Freunden
annimmt.
OpenSubtitles v2018
Amiability
really
is
very
useful
in
an
interview.
Liebenswürdigkeit
ist
sehr
hilfreich
in
einem
solchen
Gespräch.
OpenSubtitles v2018
Jesus
listened
with
amiability
and
satisfaction
these
reasonings
of
mine
and
complaints.
Jesus
hörte
mit
Liebenswürdigkeit
und
Befriedigung
diese
mein
Argumentationen
und
die
Klagen.
ParaCrawl v7.1
And
this
restraint
is
often
seen
as
amiability...
Und
diese
Zurückhaltung
wird
dann
auch
noch
oft
für
Liebenswürdigkeit
gehalten...
ParaCrawl v7.1
The
amiability
of
Jesus
is
so
great,
that
is
not
possible
to
describe
her/it.
Die
Liebenswürdigkeit
Jesu
ist
so
groß
das
nicht
möglich
sie
zu
beschreiben
ist.
ParaCrawl v7.1
The
kindness
then,
is
a
delicate
amiability
but
it
also
implies
magnanimty”
(page
275).
Die
ist
demnach
eine
zarte
Liebenswürdigkeit,
die
jedoch
Großmut
impliziert“
(S.
275).
ParaCrawl v7.1
Thank
you
for
the
friendly
recognition
and
amiability
that
heartens
us
each
day!
Danke
für
Ihr
unermüdliches
Zeugnis
und
Ihre
Liebenswürdigkeit,
die
uns
jeden
Tag
Mut
macht!
ParaCrawl v7.1
Anna
Pavlovna
now
met
Kitty
with
affected
amiability
and
constantly
watched
her
husband
and
her.
Anna
Pawlowna
benahm
sich
gegen
sie
mit
gekünstelter
Liebenswürdigkeit
und
ließ
sie
und
ihren
Mann
keinen
Augenblick
unbeobachtet.
Books v1
Yes,
His
Majesty
has
been
persuaded
of
their
amiability
and
of
their
suitability
as
royal
consorts.
Ja,
Seine
Majestät
ließ
sich
von
ihrer
Liebenswürdigkeit...
und
ihrer
Eignung
als
königliche
Gemahlinnen
überzeugen.
OpenSubtitles v2018
Awareness
of
their
own
attractiveness
can
on
occasion
give
an
impression
of
smugness
but
their
amiability
can
usually
overcome
this.
Sich
ihrer
eigenen
Attraktivität
bewusst,
können
sie
oft
den
Eindruck
erwecken,
arrogant
zu
sein,
machen
dies
aber
für
gewöhnlich
durch
ihre
Liebenswürdigkeit
wieder
wett.
ParaCrawl v7.1
Great
and
unfathomable
it
is
Your
Majesty
and
the
fact
that
it
is
lowered
so
toward
of
us
with
amiability
it
is
for
the
abyss
of
Your
Mercy...
Groß
und
unsondierbar
ist
es
Ihre
Majestät
und
die
Tatsache,
die
sich
beugt,
so
es
ist
für
den
Abgrund
von
Ihrer
Barmherzigkeit
nach
von
uns
mit
Liebenswürdigkeit...
ParaCrawl v7.1
Then
it
looked
me
with
so
much
amiability
and
love
that
my
soul
it
totally
bathed
in
Him
and
it
told
me:
«You
have
taken
so
much
part
to
My
Passion,
for
this
you
will
have
so
much
part
to
My
glory
and
My
joy».
Dann
sah
es
mich
mit
vieler
Liebenswürdigkeit
und
einer
Liebe
an,
daß
mein
Seele
versenkte
völlig
in
Er
und
es
sagte
mich:
«Du
nahmst
zu
Meiner
Leidenschaft
vielen
Teil,
du
hast
zu
Meinem
Ruhm
und
Meiner
Freude
vielen
Teil
für
dieses».
ParaCrawl v7.1
They
provide
him
with
a
joy,
an
amiability,
which
disarms
the
negative
side
of
his
character
and
brings
forward
the
positive
side.
Sie
lösen
ein
Freude
in
euch
aus,
eine
Liebenswürdigkeit,
die
die
negative
Seite
eures
Charakters
entwaffnet
und
die
positive
zum
Vorschein
bringt.
ParaCrawl v7.1