Translation of "All days long" in German

All days long we were snorkeling on house reef and it was perfect.
Wir waren den ganzen Tag am Hausriff schnorcheln und es war perfekt.
ParaCrawl v7.1

I never thought in all my long days to see such a sight.
Ich hätte nie gedacht, dass sich mir in meinen Tagen so ein Anblick bietet.
OpenSubtitles v2018

Well, I will be sitting there next Saturday and Sunday, both days all day long – from morning to evening – to a await then.
Da werde ich aber den nächsten Samstag und Sonntag da sitzen, die ganzen beiden Tage lang – von morgens bis abends – und auf die werde ich warten, die sollen mal sehen, wenn ich da sitze!
ParaCrawl v7.1

These days, making bets no longer means making the all to frequently days long getaway to the brick and mortar casino.
In diesen Tagen, dass Wetten nicht mehr darum, die all zu häufig Tage lang Wochenende den Backstein und Mörtel Casino machen.
ParaCrawl v7.1

During all those long days of creation, Jehovah and his beloved Son together carried forward the work of preparing the earth to be man’s eternal home.
Während jener langen „Tage” der Schöpfung (eine realistische Schlußfolgerung ist, daß sie einen Zeitraum von zweiundvierzigtausend Jahren umfassen) führten Jahwe und Sein geliebter Sohn das Werk fort, die Erde als ewige Heimat für den Menschen zuzubereiten.
ParaCrawl v7.1

They remain colder than in other areas of Spain and they are known for the amount of rainy days all year long (up to 140 days per year in the Basc Country)
Sie bleiben kälter als in o Weitere Regionen von Spanien und sie sind bekannt für die Anzahl der Regentage das ganze Jahr über (bis zu 140 Tage pro Jahr im Basc Land)
ParaCrawl v7.1

That's all I'm trying to do, all day long.
Das ist es, was ich den ganzen Tag versuche.
TED2020 v1

You know, they would sit down and shoot alien spaceships all day long until they get it.
Sie könnten den ganzen Tag auf Raumschiffe schießen, bis sie eins treffen.
TED2020 v1

Now we do it every 45 seconds, and we do it all day long.
Jetzt tun wir es alle 45 Sekunden und das den ganzen Tag über.
TED2020 v1

She's been working all day long.
Sie arbeitet schon den ganzen Tag.
Tatoeba v2021-03-10

I work all day long.
Ich arbeite den ganzen Tag lang.
Tatoeba v2021-03-10

I have been looking for lemon juice all day long.
Ich suche schon den ganzen Tag Zitronensaft.
Tatoeba v2021-03-10

We are worn out because we fucked all day long.
Wir sind platt, weil wir den ganzen Tag gevögelt haben.
Tatoeba v2021-03-10

Tom was tormented by his coworker all day long.
Tom wurde von seinem Mitarbeiter den ganzen Tag malträtiert.
Tatoeba v2021-03-10

He does nothing but watch TV all day long.
Er tut nichts anderes, als den ganzen Tag lang fernzusehen.
Tatoeba v2021-03-10

He was looking for a letter all day long.
Den ganzen Tag suchte er nach dem Brief.
Tatoeba v2021-03-10

It rained heavily all day long.
Den ganzen Tag regnete es stark.
Tatoeba v2021-03-10

I think about you all day long.
Ich denke den ganzen Tag an dich!
Tatoeba v2021-03-10

Tom worked all day long.
Tom hat den ganzen Tag gearbeitet.
Tatoeba v2021-03-10

Tom has been working all day long.
Tom hat den ganzen Tag gearbeitet.
Tatoeba v2021-03-10

He's been working all day long.
Er arbeitet schon den ganzen Tag.
Tatoeba v2021-03-10

Being ill, I stayed at home all day long.
Ich war krank, ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben.
Tatoeba v2021-03-10

He has been working all day long.
Er hat den ganzen Tag gearbeitet.
Tatoeba v2021-03-10

She does nothing but watch TV all day long.
Sie tut nichts anderes, als den ganzen Tag lang fernzusehen.
Tatoeba v2021-03-10

Virgilius was fond of books, and pored over them all day long.
Vergil hatte Freude an Büchern und wälzte sie den ganzen Tag.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and Mary bicker all day long.
Tom und Maria zanken den ganzen Tag herum.
Tatoeba v2021-03-10

Tom worked very hard all day long.
Tom hat sich den ganzen Tag abgerackert.
Tatoeba v2021-03-10