Translation of "All days long" in German
All
days
long
we
were
snorkeling
on
house
reef
and
it
was
perfect.
Wir
waren
den
ganzen
Tag
am
Hausriff
schnorcheln
und
es
war
perfekt.
ParaCrawl v7.1
I
never
thought
in
all
my
long
days
to
see
such
a
sight.
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
sich
mir
in
meinen
Tagen
so
ein
Anblick
bietet.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
will
be
sitting
there
next
Saturday
and
Sunday,
both
days
all
day
long
–
from
morning
to
evening
–
to
a
await
then.
Da
werde
ich
aber
den
nächsten
Samstag
und
Sonntag
da
sitzen,
die
ganzen
beiden
Tage
lang
–
von
morgens
bis
abends
–
und
auf
die
werde
ich
warten,
die
sollen
mal
sehen,
wenn
ich
da
sitze!
ParaCrawl v7.1
These
days,
making
bets
no
longer
means
making
the
all
to
frequently
days
long
getaway
to
the
brick
and
mortar
casino.
In
diesen
Tagen,
dass
Wetten
nicht
mehr
darum,
die
all
zu
häufig
Tage
lang
Wochenende
den
Backstein
und
Mörtel
Casino
machen.
ParaCrawl v7.1
During
all
those
long
days
of
creation,
Jehovah
and
his
beloved
Son
together
carried
forward
the
work
of
preparing
the
earth
to
be
man’s
eternal
home.
Während
jener
langen
„Tage”
der
Schöpfung
(eine
realistische
Schlußfolgerung
ist,
daß
sie
einen
Zeitraum
von
zweiundvierzigtausend
Jahren
umfassen)
führten
Jahwe
und
Sein
geliebter
Sohn
das
Werk
fort,
die
Erde
als
ewige
Heimat
für
den
Menschen
zuzubereiten.
ParaCrawl v7.1
They
remain
colder
than
in
other
areas
of
Spain
and
they
are
known
for
the
amount
of
rainy
days
all
year
long
(up
to
140
days
per
year
in
the
Basc
Country)
Sie
bleiben
kälter
als
in
o
Weitere
Regionen
von
Spanien
und
sie
sind
bekannt
für
die
Anzahl
der
Regentage
das
ganze
Jahr
über
(bis
zu
140
Tage
pro
Jahr
im
Basc
Land)
ParaCrawl v7.1
That's
all
I'm
trying
to
do,
all
day
long.
Das
ist
es,
was
ich
den
ganzen
Tag
versuche.
TED2020 v1
You
know,
they
would
sit
down
and
shoot
alien
spaceships
all
day
long
until
they
get
it.
Sie
könnten
den
ganzen
Tag
auf
Raumschiffe
schießen,
bis
sie
eins
treffen.
TED2020 v1
Now
we
do
it
every
45
seconds,
and
we
do
it
all
day
long.
Jetzt
tun
wir
es
alle
45
Sekunden
und
das
den
ganzen
Tag
über.
TED2020 v1
She's
been
working
all
day
long.
Sie
arbeitet
schon
den
ganzen
Tag.
Tatoeba v2021-03-10
I
work
all
day
long.
Ich
arbeite
den
ganzen
Tag
lang.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
been
looking
for
lemon
juice
all
day
long.
Ich
suche
schon
den
ganzen
Tag
Zitronensaft.
Tatoeba v2021-03-10
We
are
worn
out
because
we
fucked
all
day
long.
Wir
sind
platt,
weil
wir
den
ganzen
Tag
gevögelt
haben.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
was
tormented
by
his
coworker
all
day
long.
Tom
wurde
von
seinem
Mitarbeiter
den
ganzen
Tag
malträtiert.
Tatoeba v2021-03-10
He
does
nothing
but
watch
TV
all
day
long.
Er
tut
nichts
anderes,
als
den
ganzen
Tag
lang
fernzusehen.
Tatoeba v2021-03-10
He
was
looking
for
a
letter
all
day
long.
Den
ganzen
Tag
suchte
er
nach
dem
Brief.
Tatoeba v2021-03-10
It
rained
heavily
all
day
long.
Den
ganzen
Tag
regnete
es
stark.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
about
you
all
day
long.
Ich
denke
den
ganzen
Tag
an
dich!
Tatoeba v2021-03-10
Tom
worked
all
day
long.
Tom
hat
den
ganzen
Tag
gearbeitet.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
has
been
working
all
day
long.
Tom
hat
den
ganzen
Tag
gearbeitet.
Tatoeba v2021-03-10
He's
been
working
all
day
long.
Er
arbeitet
schon
den
ganzen
Tag.
Tatoeba v2021-03-10
Being
ill,
I
stayed
at
home
all
day
long.
Ich
war
krank,
ich
bin
den
ganzen
Tag
zu
Hause
geblieben.
Tatoeba v2021-03-10
He
has
been
working
all
day
long.
Er
hat
den
ganzen
Tag
gearbeitet.
Tatoeba v2021-03-10
She
does
nothing
but
watch
TV
all
day
long.
Sie
tut
nichts
anderes,
als
den
ganzen
Tag
lang
fernzusehen.
Tatoeba v2021-03-10
Virgilius
was
fond
of
books,
and
pored
over
them
all
day
long.
Vergil
hatte
Freude
an
Büchern
und
wälzte
sie
den
ganzen
Tag.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
and
Mary
bicker
all
day
long.
Tom
und
Maria
zanken
den
ganzen
Tag
herum.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
worked
very
hard
all
day
long.
Tom
hat
sich
den
ganzen
Tag
abgerackert.
Tatoeba v2021-03-10