Translation of "Air content" in German
The
resistance
to
frost
of
the
plaster
is
also
improved
by
the
increased
air
void
content.
Auch
wird
durch
den
erhöhten
Luftporengehalt
die
Frostbeständigkeit
des
Putzes
verbessert.
EuroPat v2
This
makes
it
possible
to
set
the
desired
air
content
in
the
dough
mass.
Damit
kann
der
gewünschte
Luftgehalt
in
der
Teigmasse
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
water
content
changes
only
with
a
simultaneous
and
corresponding
change
of
the
air
content.
Der
Wasseranteil
ändert
sich
nur
mit
gleichzeitiger
entsprechender
Änderung
des
Luftanteils.
EuroPat v2
The
natural
air
content
is
around
6%.
Der
Luftgehalt
liegt
naturbedingt
um
6
%.
ParaCrawl v7.1
By
this,
no
air
or
only
a
portion
of
the
air
content
is
withdrawn
from
the
mass
to
be
filled.
Der
abzufüllenden
Masse
wird
dadurch
keine
oder
nur
ein
Teil
des
Luftanteils
entzogen.
EuroPat v2
The
air
pore
content
of
the
tile
adhesives
in
Table
1
ranged
from
21
to
24
percent.
Der
Luftporengehalt
der
Fliesenkleber
der
Tabelle
1
betrug
zwischen
21
und
24
Prozent.
EuroPat v2
In
many
cases
a
higher
binding
force
potential
can
be
established
with
a
higher
air
content.
In
vielen
Fällen
wurde
ein
höheres
Bindekräfte-Potential
bei
höherem
Luftgehalt
festgestellt.
EuroPat v2
Adding
defoamers
reduces
the
air
content.
Zugabe
von
Entschäumern
senken
den
Luftgehalt.
EuroPat v2
The
air
content
initially
decreased
and
increased
again
before
the
end
of
the
measurement.
Der
Luftgehalt
nahm
zunächst
ab
und
stieg
gegen
Ende
der
Messung
wieder
an.
EuroPat v2
In
the
tables,
the
minimum
air
content
of
the
paper
stock
suspension
is
stated
in
%
by
volume
in
each
case.
In
den
Tabellen
ist
jeweils
der
minimale
Luftgehalt
der
Papierstoffsuspension
in
Vol.-%
angegeben.
EuroPat v2
These
polymers
also
have
a
very
low
air
void
content.
Diese
Polymere
weisen
auch
einen
sehr
tiefen
Luftporengehalt
auf.
EuroPat v2
The
air
content
of
the
end
product
can
thus
be
specifically
influenced.
Der
Luftgehalt
des
Endproduktes
kann
somit
gezielt
beeinflusst
werden.
EuroPat v2
With
this
control
facility
the
air
content
can
be
adapted
easily
to
changes
in
feed
conditions.
Durch
diese
Regelung
wird
der
Luftgehalt
in
einfacher
Weise
an
veränderte
Zulaufbedingungen
angepaßt.
EuroPat v2
The
air
content
of
the
mortar
was
determined
according
to
EN
196-1.
Der
Luftgehalt
des
Mörtels
wurde
entsprechend
EN
196-1
bestimmt.
EuroPat v2