Translation of "Air content" in German

The resistance to frost of the plaster is also improved by the increased air void content.
Auch wird durch den erhöhten Luftporengehalt die Frostbeständigkeit des Putzes verbessert.
EuroPat v2

This makes it possible to set the desired air content in the dough mass.
Damit kann der gewünschte Luftgehalt in der Teigmasse eingestellt werden.
EuroPat v2

The water content changes only with a simultaneous and corresponding change of the air content.
Der Wasseranteil ändert sich nur mit gleichzeitiger entsprechender Änderung des Luftanteils.
EuroPat v2

The natural air content is around 6%.
Der Luftgehalt liegt naturbedingt um 6 %.
ParaCrawl v7.1

By this, no air or only a portion of the air content is withdrawn from the mass to be filled.
Der abzufüllenden Masse wird dadurch keine oder nur ein Teil des Luftanteils entzogen.
EuroPat v2

The air pore content of the tile adhesives in Table 1 ranged from 21 to 24 percent.
Der Luftporengehalt der Fliesenkleber der Tabelle 1 betrug zwischen 21 und 24 Prozent.
EuroPat v2

In many cases a higher binding force potential can be established with a higher air content.
In vielen Fällen wurde ein höheres Bindekräfte-Potential bei höherem Luftgehalt festgestellt.
EuroPat v2

Adding defoamers reduces the air content.
Zugabe von Entschäumern senken den Luftgehalt.
EuroPat v2

The air content initially decreased and increased again before the end of the measurement.
Der Luftgehalt nahm zunächst ab und stieg gegen Ende der Messung wieder an.
EuroPat v2

In the tables, the minimum air content of the paper stock suspension is stated in % by volume in each case.
In den Tabellen ist jeweils der minimale Luftgehalt der Papierstoffsuspension in Vol.-% angegeben.
EuroPat v2

These polymers also have a very low air void content.
Diese Polymere weisen auch einen sehr tiefen Luftporengehalt auf.
EuroPat v2

The air content of the end product can thus be specifically influenced.
Der Luftgehalt des Endproduktes kann somit gezielt beeinflusst werden.
EuroPat v2

With this control facility the air content can be adapted easily to changes in feed conditions.
Durch diese Regelung wird der Luftgehalt in einfacher Weise an veränderte Zulaufbedingungen angepaßt.
EuroPat v2

The air content of the mortar was determined according to EN 196-1.
Der Luftgehalt des Mörtels wurde entsprechend EN 196-1 bestimmt.
EuroPat v2