Translation of "Afterburning" in German
Furthermore,
a
great
deal
of
additional
energy
is
required
for
a
thermal
afterburning
of
the
fumes.
Weiterhin
wird
für
eine
thermische
Nachverbrennung
der
Rauchgase
sehr
viel
zusätzliche
Energie
benötigt.
EuroPat v2
The
afterburning
process
is
supported
by
secondary
air
introduced
into
chamber
2
by
means
of
the
secondary
air
nozzles
17.
Diese
Nachverbrennung
wird
durch
die
mittels
der
Sekundärluftdüsen
17
eingeführten
Sekundärluft
unterstützt.
EuroPat v2
The
oxygen
contained
in
the
combustion
gas
is
sufficient
for
the
desired
afterburning.
Der
im
Verbrennungsgas
vorhandene
Sauerstoff
reicht
für
die
gewünschte
Nachverbrennung
aus.
EuroPat v2
The
afterburning
chamber
may
also
be
used
as
a
radiant
heating
space
of
a
waste
heat
boiler.
Weiterhin
kann
die
Nachbrennkammer
als
Strahlungsteil
für
einen
Abhitzekessel
verwendet
werden.
EuroPat v2
Complete
combustion
of
these
substances
is
possible
in
the
afterburning
chamber.
In
der
Nachbrennkammer
ist
eine
vollständige
Verbrennung
dieser
Stoffe
möglich.
EuroPat v2
The
fuel
cell
battery
is
operated
with
an
afterburning
at
the
periphery
of
a
cell
stack.
Die
Brennstoffzellenbatterie
wird
mit
einer
Nachverbrennung
an
der
Peripherie
eines
Zellenstapels
betrieben.
EuroPat v2
The
afterburning
is
provided
within
a
ring-shaped
region
around
the
cell
stack.
Die
Nachverbrennung
ist
innerhalb
eines
ringförmigen
Bereichs
um
den
Zellenstapel
vorgesehen.
EuroPat v2
The
Claus
waste
gas
is
combusted
using
a
combustible
gas
that
is
to
be
provided
for
the
afterburning
stage.
Das
Claus-Abgas
wird
unter
Einsatz
eines
zusätzlich
für
die
Nachverbrennung
bereitzustellenden
Brenngases
verbrannt.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
new
method,
there
are
no
burners
in
the
afterburning
chamber.
Bei
dem
neuen
Verfahren
wird
auf
Brenner
in
der
Nachbrennkammer
verzichtet.
EuroPat v2
There,
the
process
condensate
is
stripped
with
combustion
air
7
for
afterburning.
Dort
wird
das
Prozeßkondensat
mit
Verbrennungsluft
7
für
die
Nachverbrennung
gestrippt.
EuroPat v2
The
afterburning
is
provided
inside
a
ring-shaped
space
about
the
cell
stack.
Innerhalb
eines
ringförmigen
Raums
um
den
Zellenstapel
ist
die
Nachverbrennung
vorgesehen.
EuroPat v2
All
these
combustible
components
are
used
as
combustible
gas
in
the
afterburning
according
to
the
invention.
Alle
diese
brennbaren
Komponenten
werden
erfindungsgemäß
in
der
Nachverbrennung
als
Brenngas
eingesetzt.
EuroPat v2
Advantageously,
catalytic
or
thermal
afterburning
is
used
in
the
process
according
to
the
invention.
Mit
Vorteil
wird
im
erfindungsgemäßen
Verfahren
eine
katalytische
oder
thermische
Nachverbrennung
eingesetzt.
EuroPat v2
Stripping
waste
gas
8
is
used
in
afterburning
B
of
Claus
waste
gas
2.
Das
Stripper-Abgas
8
wird
in
der
Nachverbrennung
B
des
Claus-Abgases
2
eingesetzt.
EuroPat v2
According
to
the
invention
the
afterburning
gas
jets
may
be
disposed
differently
in
their
respective
reaction
spaces.
Gemäß
der
Erfindung
können
die
Nachverbrennungsgasstrahlen
in
ihren
Reaktionsräumen
unterschiedlich
angeordnet
werden.
EuroPat v2
The
polluant
content
of
the
exhaust
gases
will
be
substantially
eliminated
by
that
afterburning.
Durch
diese
Nachverbrennung
wird
der
Schadstoffgehalt
der
Abgase
weitgehendst
verringert.
EuroPat v2
For
example,
the
afterburning
gas
jets
can
be
directed
at
the
bath
at
right
angles.
Beispielsweise
kann
man
die
Nachverbrennungsgasstrahlen
senkrecht
auf
das
Bad
richten.
EuroPat v2
Add
to
this
the
scrap
preheating
that
occurs
in
the
furnace
space
by
the
afterburning
process
described
above.
Dazu
kommt
noch
die
im
Ofenraum
stattfindende
Schrottvorwärmung
durch
die
oben
beschriebene
Nachverbrennung.
EuroPat v2
The
second
afterburning
can
be
effected
by
a
supply
of
air.
Die
zweite
Nachverbrennung
erfolgt
zweckmäßigerweise
durch
Zuführung
von
Luft.
EuroPat v2