Translation of "Afterburning" in German

Furthermore, a great deal of additional energy is required for a thermal afterburning of the fumes.
Weiterhin wird für eine thermische Nachverbrennung der Rauchgase sehr viel zusätzliche Energie benötigt.
EuroPat v2

The afterburning process is supported by secondary air introduced into chamber 2 by means of the secondary air nozzles 17.
Diese Nachverbrennung wird durch die mittels der Sekundärluftdüsen 17 eingeführten Sekundärluft unterstützt.
EuroPat v2

The oxygen contained in the combustion gas is sufficient for the desired afterburning.
Der im Verbrennungsgas vorhandene Sauerstoff reicht für die gewünschte Nachverbrennung aus.
EuroPat v2

The afterburning chamber may also be used as a radiant heating space of a waste heat boiler.
Weiterhin kann die Nachbrennkammer als Strahlungsteil für einen Abhitzekessel verwendet werden.
EuroPat v2

Complete combustion of these substances is possible in the afterburning chamber.
In der Nachbrennkammer ist eine vollständige Verbrennung dieser Stoffe möglich.
EuroPat v2

The fuel cell battery is operated with an afterburning at the periphery of a cell stack.
Die Brennstoffzellenbatterie wird mit einer Nachverbrennung an der Peripherie eines Zellenstapels betrieben.
EuroPat v2

The afterburning is provided within a ring-shaped region around the cell stack.
Die Nachverbrennung ist innerhalb eines ringförmigen Bereichs um den Zellenstapel vorgesehen.
EuroPat v2

The Claus waste gas is combusted using a combustible gas that is to be provided for the afterburning stage.
Das Claus-Abgas wird unter Einsatz eines zusätzlich für die Nachverbrennung bereitzustellenden Brenngases verbrannt.
EuroPat v2

In the case of the new method, there are no burners in the afterburning chamber.
Bei dem neuen Verfahren wird auf Brenner in der Nachbrennkammer verzichtet.
EuroPat v2

There, the process condensate is stripped with combustion air 7 for afterburning.
Dort wird das Prozeßkondensat mit Verbrennungsluft 7 für die Nachverbrennung gestrippt.
EuroPat v2

The afterburning is provided inside a ring-shaped space about the cell stack.
Innerhalb eines ringförmigen Raums um den Zellenstapel ist die Nachverbrennung vorgesehen.
EuroPat v2

All these combustible components are used as combustible gas in the afterburning according to the invention.
Alle diese brennbaren Komponenten werden erfindungsgemäß in der Nachverbrennung als Brenngas eingesetzt.
EuroPat v2

Advantageously, catalytic or thermal afterburning is used in the process according to the invention.
Mit Vorteil wird im erfindungsgemäßen Verfahren eine katalytische oder thermische Nachverbrennung eingesetzt.
EuroPat v2

Stripping waste gas 8 is used in afterburning B of Claus waste gas 2.
Das Stripper-Abgas 8 wird in der Nachverbrennung B des Claus-Abgases 2 eingesetzt.
EuroPat v2

According to the invention the afterburning gas jets may be disposed differently in their respective reaction spaces.
Gemäß der Erfindung können die Nachverbrennungsgasstrahlen in ihren Reaktionsräumen unterschiedlich angeordnet werden.
EuroPat v2

The polluant content of the exhaust gases will be substantially eliminated by that afterburning.
Durch diese Nachverbrennung wird der Schadstoffgehalt der Abgase weitgehendst verringert.
EuroPat v2

For example, the afterburning gas jets can be directed at the bath at right angles.
Beispielsweise kann man die Nachverbrennungsgasstrahlen senkrecht auf das Bad richten.
EuroPat v2

Add to this the scrap preheating that occurs in the furnace space by the afterburning process described above.
Dazu kommt noch die im Ofenraum stattfindende Schrottvorwärmung durch die oben beschriebene Nachverbrennung.
EuroPat v2

The second afterburning can be effected by a supply of air.
Die zweite Nachverbrennung erfolgt zweckmäßigerweise durch Zuführung von Luft.
EuroPat v2

Related phrases