Translation of "Active level" in German
Should
the
EU
not
be
more
active
at
international
level?
Sollte
die
Europäische
Union
auf
internationaler
Ebene
nicht
aktiver
sein?
Europarl v8
They
may
require
that
the
active
substance
level
must
also
be
specified.
Sie
können
vorschreiben,
das
auch
ihr
Gehalt
an
Wirkstoffen
anzugeben
ist.
JRC-Acquis v3.0
They
may
require
that
the
active
substance
level
of
such
additives
must
also
be
indicated;
Sie
können
vorschreiben,
daß
auch
der
Gehalt
an
Wirkstoffen
anzugeben
ist;
JRC-Acquis v3.0
A
variety
of
public
institutions
are
active
at
national
level.
Auf
nationaler
Ebene
nehmen
verschiedene
öffentliche
Einrichtungen
entsprechende
Aufgaben
wahr.
TildeMODEL v2018
However,
it
also
notes
that
a
number
of
the
companies
concerned
are
active
at
international
level.
Ferner
sind
einige
der
beteiligten
Unternehmen
international
tätig.
DGT v2019
Players
in
bold
are
still
active
at
international
level
for
the
national
team.
Bläulich
unterlegte
Spieler
sind
derzeit
für
die
Nationalmannschaft
aktiv.
WikiMatrix v1
The
pulse
that
is
output
has
the
width
of
an
active
level
of
the
clock
signal.
Der
ausgegebene
Puls
hat
die
Breite
eines
aktiven
Pegels
des
Taktsignals.
EuroPat v2
The
active
signal
level
requires
an
operating
voltage
and
corresponding
activation
of
the
sensor
arrangement.
Der
aktive
Signalpegel
setzt
eine
Betriebsspannung
und
eine
entsprechende
Inbetriebnahme
der
Sensoranordnung
voraus.
EuroPat v2
In
this
case,
the
signal
RESET
is
however
active
at
the
level
L.
In
diesem
Falle
ist
das
Signal
RESET
jedoch
beim
Pegel
L
aktiv.
EuroPat v2
Service
monitoring
helps
control
fulfillment
of
active
service
level
agreements:
Das
Service
Monitoring
überwacht
die
Erfüllung
der
aktiven
Service
Level
Agreements:
CCAligned v1
Italian
and
Spanish
banks
were
the
most
active,
trebling
the
level
of
their
previous
holdings.
Italienische
und
spanische
Banken
waren
am
aktivsten
und
verdreifachten
ihren
Bestand
an
Staatsanleihen.
ParaCrawl v7.1
Active
level
Air
Suspension
(lowered
the
car
on
the
highway)
Aktive
Luftfederung
(das
Auto
auf
der
Autobahn
abgesenkt)
ParaCrawl v7.1
Firstly,
I
would
like
to
see
the
European
Union
being
more
ambitious
and
active
at
global
level.
Erstens
würde
ich
mir
wünschen,
dass
die
Europäische
Union
weltweit
ambitionierter
und
aktiver
auftritt.
Europarl v8
In
the
case
of
Bosnia
and
Herzegovina
it
is
difficult
to
speak
about
employer
organisations
active
at
state
level.
In
Bosnien
und
Herzegowina
kann
nur
schwer
von
aktiven
Arbeitgeberverbänden
auf
gesamtstaatlicher
Ebene
gesprochen
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
Bosnia
and
Herzegovina
it
is
difficult
to
speak
about
employer
organizations
active
at
state
level.
In
Bosnien
und
Herzegowina
kann
nur
schwer
von
aktiven
Arbeitgeberverbänden
auf
gesamtstaatlicher
Ebene
gesprochen
werden.
TildeMODEL v2018
Dexia
BIL
is
active
at
European
level
and
therefore
clearly
competes
with
other
foreign
market
operators.
Dexia
BIL
ist
europaweit
tätig
und
steht
daher
eindeutig
mit
im
Ausland
tätigen
Unternehmen
im
Wettbewerb.
DGT v2019
It
was
very
active
at
local
level
where
committees
following
the
movement
had
been
set
up.
Die
Bewegung
sei
lokal
sehr
aktiv,
wo
Komitees
gegründet
würden,
die
sich
ihr
zuordneten.
TildeMODEL v2018