Translation of "Ace up" in German
Now
let's
go
find
the
ace
up
my
sleeve.
Und
jetzt
gehen
wir
mein
Ass
im
Ärmel
suchen.
OpenSubtitles v2018
Kept
an
ace
up
his
sleeve,
and
now
Cade
wants
that,
too.
Er
behielt
ein
Ass
im
Ärmel
und
das
will
Cade
jetzt
auch.
OpenSubtitles v2018
That's
his
ace
up
the
sleeve.
Das
ist
sein
Ass
im
Ärmel.
OpenSubtitles v2018
He's
probably
got
a
nice
fat
ace
up
his
sleeve.
Er
hat
sicher
noch
ein
Ass
im
Ärmel.
OpenSubtitles v2018
I
still
had
one
ace
up
my
sleeve
to
play.
Ich
hatte
noch
ein
Ass
im
Ärmel.
OpenSubtitles v2018
I
have
an
ace
up
my
sleeve,
and
I'm
going
to
use
it.
Ich
habe
ein
Ass
im
Ärmel
und
werde
es
ausspielen.
OpenSubtitles v2018
Mae
I
got
an
ace
up
my
sleeve.
Vielleicht
hab
ich
ein
Ass
im
Ärmel.
OpenSubtitles v2018
The
individualization
specialists
also
have
an
ace
up
their
sleeves
when
it
comes
to
the
exterior.
Auch
für
die
Optik
des
Exterieurs
haben
die
Individualisierungsspezialisten
ein
Ass
im
Ärmel.
ParaCrawl v7.1
He
had
an
ace
up
his
sleeve.
Er
hatte
ein
Ass
im
Ärmel.
CCAligned v1
For
all
the
sports
enthusiasts
among
you,
we
have
a
special
ace
up
our
sleeve.
Für
all
die
Sportbegeisterten
unter
Ihnen
haben
wir
ein
besonderes
Ass
im
Ärmel.
ParaCrawl v7.1
The
Oneplus
5T
has
a
hidden
ace
up
its
sleeve.
Das
Oneplus
5T
hat
aber
noch
ein
Ass
im
Ärmel.
ParaCrawl v7.1
They
disappear
completely
in
your
shoe
like
an
ace
up
your
sleeve.
Im
Schuh
verschwinden
sie
komplett
wie
ein
Ass
im
Ärmel.
ParaCrawl v7.1
And
she
has
another
ace
up
her
sleeve
-
she
is
very
productive.
Und
sie
hat
ein
weiteres
Ass
im
Ärmel
-
sie
ist
sehr
produktiv.
ParaCrawl v7.1
We
did
know
that
we
had
an
ace
up
our
sleeves.
Wir
wussten
ja,
dass
wir
noch
ein
Ass
im
Ärmel
haben.
ParaCrawl v7.1