Translation of "Accrued expenses" in German
I
assume
you're
prepared
to
pay
for
the
expenses
accrued.
Sie
sind
sicher
bereit,
die
angefallenen
Kosten
zu
begleichen.
OpenSubtitles v2018
Furthermore,
the
Customer
has
to
pay
reminder
and
collection
expenses
accrued
to
us.
Der
Kunde
hat
darüber
hinaus
die
uns
entstehenden
Mahn-
und
Inkassospesen
zu
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
Expenses
accrued
by
the
recruitment
drive
and
further
advisor
retention
measures
also
impacted
the
operating
result.
Zusätzlich
belasteten
die
Aufwendungen
für
die
Rekrutierungsoffensive
und
weitere
Beraterbindungsmassnahmen
das
operative
Ergebnis.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
accrued
expenses
in
the
financial
statements
is
less
than
the
tax.
Die
Höhe
der
abgegrenzten
Aufwendungen
im
Abschluss
ist
geringer
als
die
Steuer.
ParaCrawl v7.1
In
the
previous
year,
the
accounts
payable
from
supplies
and
services
were
recognised
almost
solely
as
accrued
expenses
and
deferred
income.
Die
Verbindlichkeiten
aus
Lieferungen
und
Leistungen
wurden
im
Vorjahr
fast
ausschließlich
als
passive
Rechnungsabgrenzungen
bilanziert.
ParaCrawl v7.1
Accrued
costs
and
expenses,
and
any
dismantling
costs
incurred
to
that
point
shall
be
reimbursed
by
the
contracting
agent.
Die
bis
dahin
aufgelaufenen
Kosten
und
Spesen
sowie
allfällige
Abbaukosten
sind
vom
Auftraggeber
zu
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
The
question
of
provisions
or
accrued
expenses
arises
most
often
when
preparing
annual
reports.
Bei
der
Erstellung
des
Jahresabschlusses
taucht
am
häufigsten
die
Frage
der
Rückstellungen
und
passiven
Rechnungsabgrenzungen
auf.
ParaCrawl v7.1
Other
current
deferred
tax
liabilities
is
included
with
in
other
accounts
payable
and
accrued
expenses
in
the
balance
sheet.
Sonstige
kurzfristige
latente
Steuerverbindlichkeiten
sind
in
der
Bilanz
in
sonstigen
Verbindlichkeiten
und
Rechnungsabgrenzungsposten
enthalten.
ParaCrawl v7.1
The
compensation
paid
to
all
bidders
does
not
remove
the
fact
that
Tieliikelaitos
has
accrued
expenses
from
its
obligation
to
make
an
offer
in
all
competitive
bidding.
Die
Ausgleichszahlung
an
alle
Bieter
ändert
nichts
an
der
Tatsache,
dass
Tieliikelaitos
erhöhte
Ausgaben
aufgrund
seiner
Verpflichtung
hat,
bei
allen
wettbewerbsorientierten
Ausschreibungen
ein
Angebot
zu
machen.
DGT v2019
The
result
of
this
exercise
is
a
very
significant
amount
of
accrued
expenses
appearing
on
the
Communities’
balance
sheet.
Als
Ergebnis
dieser
Tätigkeit
ergibt
sich
ein
hoher
Betrag
an
antizipativen
Passiva
in
der
Vermögensübersicht
der
Gemeinschaften.
EUbookshop v2
At
year-end,
incurred
eligible
expenses
already
due
to
the
beneficiaries
but
not
yet
reported
are
estimated
and
recorded
as
accrued
expenses.
Zum
Jahresende
werden
aufgelaufene,
zulässige
Ausgaben,
deren
Auszahlung
an
die
Begünstigten
schon
fällig
ist,
die
aber
noch
nicht
ausgewiesen
sind,
geschätzt
und
als
antizipative
Passiva
verbucht.
EUbookshop v2
During
2001
the
Company
recorded
additional
restructuring
expenses
of
$
763
which
consisted
primarily
of
payments
for
the
termination
of
employment
and
lease
agreements,
of
which
$117
is
included
in
other
account
payable
and
accrued
expenses.
Im
Geschäftsjahr
2001
wies
das
Unternehmen
zusätzliche
Restrukturierungsaufwendungen
von
$
763
aus,
die
primär
auf
Zahlungen
infolge
betriebsbedingter
Kündigungen
sowie
auf
die
Beendigung
von
Mietverträgen
zurückgingen
und
von
denen
$
117
in
den
Sonstigen
Verbindlichkeiten
und
Rückstellungen
enthalten
sind.
ParaCrawl v7.1
Invested
capital
consists
of
current
and
noncurrent
assets
plus
accumulated
goodwill
amortization
less
cash
and
cash
equivalents,
deferred
tax
assets,
accounts
payable
(including
those
due
to
related
parties),
accrued
expenses
and
other
liabilities
(including
income
tax
accruals).
Das
investierte
Kapital
umfasst
das
Umlauf-
und
Anlagevermögen
zuzüglich
der
kumulierten
Abschreibungen
auf
den
Firmenwert
(Goodwill),
abzüglich
der
Barmittel,
geldnahen
Werte,
aktiven
latenten
Steuern,
Verbindlichkeiten
aus
Lieferungen
und
Leistungen
(einschließlich
derer
gegenüber
verbundenen
Unternehmen),
Rückstellungen
und
sonstigen
Verbindlichkeiten
(einschließlich
Steuerrückstellungen).
ParaCrawl v7.1
Deferred
income
and
accrued
expenses
relate
to
outstanding
invoices
and
liabilities
of
the
current
year,
including
performancebased
compensation
payable
to
employees
in
the
following
year,
social
security
expenses
and
deferred
revenue
in
the
amount
of
CHF
4.1
million
(CHF
3.8
million).
Die
passiven
Rechnungsabgrenzungen
beziehen
sich
auf
ausstehende
Rechnungen
und
Verbindlichkeiten
des
abgelaufenen
Geschäftsjahrs
inklusive
im
Folgejahr
an
Mitarbeitende
auszahlbarer
ergebnisabhängiger
Prämien-
und
Bonuszahlungen,
Sozialabgaben
und
Umsatzabgrenzungen
in
der
Höhe
von
CHF
4.1
Mio.
(CHF
3.8
Mio.).
ParaCrawl v7.1
The
derivative
financial
instruments
embedded
in
the
MEB
are
included
in
the
statement
of
financial
position
item
long-term
accrued
expenses
and
other
long-term
liabilities
(in
2008:
other
non-current
assets)
(for
details
relating
to
the
MEB,
please
see
note
23,
Mandatory
Exchangeable
Bonds).
Die
in
die
Pflichtumtauschanleihe
eingebetteten
Derivate
sind
in
der
Bilanz
in
der
Position
langfristige
Rückstellungen
und
sonstige
langfristige
Verbindlichkeiten
(in
2008:
sonstige
langfristige
Vermögenswerte)
enthalten
(zu
Details
im
Zusammenhang
mit
der
Pflichtumtauschanleihe
siehe
unter
Anmerkung
23,
Pflichtumtauschanleihe).
ParaCrawl v7.1
The
understanding
previews
that
CMA
Terminals
makes
cargo
also
of
25%
of
the
debits
and
the
accrued
expenses
of
LICTSLE,
of
which
remaining
75%
of
the
capital
will
remain
to
the
ICTSI.
Die
Einigung
sieht
vorher,
dass
CMA
Terminals
auch
sich
Ladung
von
25%
von
den
Verschuldungen
und
von
den
reifen
Ausgaben
von
LICTSLE
machen,
von
welch
75%
von
dem
Kapital
restlich
wird
zu
dem
ICTSI
bleiben.
ParaCrawl v7.1
The
contract
balances
are
included
in
accrued
expenses
and
deferred
income
(see
note
10)
as
well
as
in
other
non-current
non-financial
financial
liabilities
(see
note
11).
Die
Umsatzabgrenzungen
sind
in
den
passiven
Rechnungsabgrenzungen
(siehe
Erläuterung
10)
sowie
in
den
übrigen
langfristigen
nicht
finanziellen
Verbindlichkeiten
(siehe
Erläuterung
11)
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Notwithstanding
any
other
statements
of
the
contracting
agent,
GASCAD
is
authorised
to
use
incoming
funds
to
cover
the
cost
of
time
accrued,
expenses,
disbursements,
interest,
and
the
repayment
of
the
outstanding
invoice
amount.
Ungeachtet
anders
lautender
Widmungserklärungen
des
Auftraggebers
ist
GASCAD
ermächtigt,
eingehende
Geldbeträge
vorerst
zur
Abdeckung
von
aufgelaufenen
Kosten,
Spesen,
Barauslagen,
Verzugszinsen
und
zuletzt
für
die
Tilgung
des
offenen
Rechnungsbetrages
heranzuziehen.
ParaCrawl v7.1
If
the
third
party
is
not
able
to
reimburse
DENEX
the
legal
and
paralegal
expenses
accrued
in
this
context,
the
buyer
is
liable
for
them.
Soweit
der
Drit-te
nicht
in
der
Lage
ist,
DENEX
die
in
diesem
Zusammenhang
entstehenden
ge-richtlichen
oder
außergerichtlichen
Kosten
zu
erstatten,
haftet
hierfür
der
Käufer.
ParaCrawl v7.1
Items
recognised
as
accrued
expenses
are
acknowledged
by
default
when
assessing
corporate
tax,
unless
they
cannot
be
recognised
as
such
because
of
the
type
of
expense
involved.
Die
passiven
Rechnungsabgrenzungsposten
werden
bei
der
Berechnung
der
Bemessungsgrundlage
der
Körperschaftsteuer
grundsätzlich
anerkannt,
außer
wenn
es
sich
hierbei
um
solche
Kosten
handelt,
die
doch
nicht
abzugsfähig
sind.
ParaCrawl v7.1
The
current
portion
of
the
pension
liability
in
an
amount
of
€
10
million
is
recognized
in
the
statement
of
financial
position
as
short-term
accrued
expenses
and
other
short-term
liabilities.
Der
kurzfristige
Teil
der
Pensionsrückstellungen
in
Höhe
von
10
Mio
€
wird
in
der
Bilanz
unter
den
kurzfristigen
Rückstellungen
und
sonstigen
kurzfristigen
Verbindlichkeiten
ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1
Under
German
standards,
such
accrued
expenses
are
treated
as
other
liabilities;
therefore,
they
must
be
reclassified
in
the
reports
and
statements.
Nach
den
deutschen
Regelungen
werden
diese
passiven
Abgrenzungen
als
sonstige
Verbindlichkeiten
ausgewiesen,
und
müssen
daher
in
den
Berichten
und
Nachweisen
neu
eingeteilt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
year
under
review,
the
accounting
is
more
differentiated
in
this
regard
resulting
in
a
shift
of
accrued
expenses
and
deferred
income
to
accounts
payable
from
supplies
and
services.
Im
Be-
richtsjahr
wurde
die
Buchhaltung
diesbezüglich
stärker
differenziert,
so
dass
es
zu
einer
Verlagerung
von
den
passiven
Rechnungsabgrenzungen
zu
den
Verbindlichkeiten
aus
Lieferungen
und
Leistungen
kommt.
ParaCrawl v7.1
An
important
characteristic
of
accrued
costs
and
expenses
is
the
fact
that
their
amount
is
known
and
approved
by
the
company.
Ein
wichtiges
Merkmal
der
passiv
abgegrenzten
Kosten
und
Aufwendungen
ist,
dass
deren
genauer
Betrag
bekannt
ist
und
von
den
Gesellschaften
bewilligt
wurde.
ParaCrawl v7.1