Translation of "Abysses" in German

Even behind the façade of the Rayburn's idyllic family hotel, abysses are opening up...
Auch hinter der idyllischen Fassade des Familienhotels der Rayburns tun sich Abgründe auf...
ParaCrawl v7.1

The cave boasts bulky domes, chimneys and abysses.
Für die Höhle sind mächtige Dome, Kamine und Schluchten charakteristisch.
ParaCrawl v7.1

Likewise, there are abysses around, and one should not be frightened by them.
Auch Abgründe sind ringsumher, und man sollte sich nicht vor ihnen fürchten.
ParaCrawl v7.1

The drug scene is a world full of abysses, wickedness, despair...
Die Drogenszene ist eine Welt voller Abgründe, Bosheit, Verzweiflung...
ParaCrawl v7.1

His pictures are full of flights of fancy, unexpected abysses – and humour.
Seine Bildwelten sind voller Höhenflüge, Abgründe - und Humor.
ParaCrawl v7.1

Impetuousness will help one to fly over the dark abysses.
Ungestüm wird dem Menschen behilflich sein, über die dunklen Abgründe zu fliegen.
ParaCrawl v7.1

The lightning of the Word will illumine the abysses.
Der Blitz des Wortes wird die Abgründe erhellen.
ParaCrawl v7.1

The small train courageously crosses the abysses.
Die kleine Bahn fährt tapfer über die Abgründe, mir schwindelt.
ParaCrawl v7.1

The exit usually lies behind locked doors, abysses, tracks and trampolines.
Dazwischen liegen verschlossene Türen, Abgründe, Schienen und Trampoline.
ParaCrawl v7.1

Yes, there are no fatal abysses here.
Ja, hier scheint es keine dieser verhängnisvollen Abgründe zu geben.
ParaCrawl v7.1

You already know how abysses have been crossed through joy and trust.
Ihr wißt bereits, wie Abgründe durch Freude und Vertrauen überquert worden sind.
ParaCrawl v7.1

Dark, the darkest abysses of your world, is also a part of yourselves.
Auch DUNKEL, die finstersten Abgründe eurer Welten sind Teil von euch selbst.
ParaCrawl v7.1

The trip will be an emotional odyssey through the valley of human abysses.
Die Reise wird zu einer emotionalen Odyssee durch das Tal menschlicher Abgründe.
ParaCrawl v7.1

He rocked through apocalyptic abysses and gave melancholy voice to hope.
Er rockte sich durch apokalyptische Abgründe und besang melancholisch die Hoffnung.
ParaCrawl v7.1

And abysses crossed but confront me with new mountains,
Und überquerte Abgründe mir nur neue Berge gegenüberstellen,
ParaCrawl v7.1

The plains are full of numerous sinkholes, springs, caves and abysses.
Die Hochebenen haben zahlreiche höhlenartige Einbrüche und Schluchten.
ParaCrawl v7.1

It releases something that lets me fall into the deepest abysses.
Das löst etwas aus, was mich in die tiefsten Abgründe stürzen lässt.
ParaCrawl v7.1

You really see abysses, if it has been that way.
Da tun sich wirklich Abgründe auf, wenn das so gewesen ist.
ParaCrawl v7.1

So man is enabled to become aware of the abysses of its violence.
So kann der Mensch auch die Abgründe seiner Gewalttätigkeit wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1

They are views behind the façade and into human abysses.
Es sind Blicke hinter die Fassade und in menschliche Abgründe.
ParaCrawl v7.1

Abysses and short underground creeks are common, especially in the western part of the Park.
Häufig findet man Abgründe und kurze Karstflüsse besonders im westlichen Teil des Parks.
ParaCrawl v7.1

The girl can also jump high and overcome all the obstacles and abysses easily.
Das Mädchen kann zudem hoch springen und alle Hindernisse und Abgründe überwinden.
ParaCrawl v7.1