Translation of "Abuzz with" in German
Every
year
at
Festival
time
the
streets,
pubs
and
restaurants
are
abuzz
with
excitement.
Jedes
Jahr
strotzen
die
Straßen,
Restaurants
und
Pubs
förmlich
vor
Aufregung.
ParaCrawl v7.1
The
Providence
Biltmore
was
abuzz
with
fashionistas
last
night
for
the
second
night
of
Style
Week.
Das
Providence
Biltmore
war
erfüllt
von
Fashionistas
gestern
Abend
für
die
zweite
Nacht
der
Fashion
Week.
ParaCrawl v7.1
When
the
campus
is
abuzz
with
student
activity,
there
seems
to
be
music
coming
from
all
corners
of
the
campus.
Wenn
der
Campus
ist
abuzz
mit
Studententätigkeit,
scheint
es
Musik
aus
allen
Ecken
des
Campus.
ParaCrawl v7.1
The
engineer's
tone
was
calm,
but
the
control
room
was
abuzz
with
nervous
activity.
Der
Tonfall
des
Ingenieurs
war
ruhig,
aber
der
Kontrollraum
von
hektischem
Treiben
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
Wander
the
heritage-listed
streets,
which
on
weekends
are
abuzz
with
markets
and
busking
musicians
and
magicians.
Bummel
durch
die
denkmalgeschützten
Straßen,
die
an
den
Wochenenden
von
Straßenmusikern
und
Zauberern
erfüllt
sind.
ParaCrawl v7.1
We
all
followed
behind,
minds
abuzz
with
more
questions
than
answers.
Wir
alle
folgten
ihr.
Unsere
Schädel
dröhnten
mehr
vor
Fragen
als
vor
Antworten.
ParaCrawl v7.1
During
the
day
China
Town's
main
strip
and
numerous
side
streets
are
abuzz
with
everyday
trading,
business
and
shopping
activity.
Tagsüber
Chinatown
wichtigsten
Streifen
und
zahlreiche
Seitenstraßen
sind
erfüllt
von
täglichen
Handel,
Business
und
Shopping-Aktivität.
ParaCrawl v7.1
Following
Edward
Snowden's
revelations
about
the
US
National
Security
Agency,
the
international
community
has
been
abuzz
with
discussion
over
new
models
for
Internet
governance.
Nach
Edward
Snowdens
Enthüllungen
über
den
US-amerikanischen
Auslandsgeheimdienst
NSA
(National
Security
Agency)
war
die
internationale
Gemeinschaft
erfüllt
von
Diskussionen
über
neue
Modelle
für
Internet-Governance.
GlobalVoices v2018q4