Translation of "A year off" in German

She’s taking a year off before going to university.
Sie macht gerade ein Jahr Auszeit, bevor sie an die Uni geht.
Tatoeba v2021-03-10

That time could be months or a year off.
Dieser Zeitpunkt kann in einigen Monaten oder einem Jahr gekommen sein.
News-Commentary v14

I told you I wanted to take a year off of dating, remember?
Ich sagte doch, ich will ein Jahr keine Beziehung.
OpenSubtitles v2018

Yeah, but you could take a year off and...
Ja, aber du kannst ein Jahr pausieren und ...
OpenSubtitles v2018

Well, there you go, you deserve a year off.
Da siehst du es, du brauchst mal ein Jahr Pause.
OpenSubtitles v2018

You've taken a year off and moved here.
Du gönnst dir ein Sabbatjahr, also ziehst du hier ein.
OpenSubtitles v2018

It just so happens that I'm taking a year off from dating.
Ich habe mir vorgenommen, mal ein Jahr mit niemandem auszugehen.
OpenSubtitles v2018

You know, so we decided to take a year off and travel.
Wir gönnen uns für ein Jahr eine Auszeit, um zu reisen.
OpenSubtitles v2018

I took a year off to be with you.
Ich hab mir ein Jahr freigenommen, um mit dir zusammen zu sein.
OpenSubtitles v2018

In a year I'll pay off the mortgage and that's that.
In einem Jahr begleiche ich die Schulden.
OpenSubtitles v2018

I was thinking of taking a year off, maybe traveling to Europe, listening to music.
Ich möchte ein Jahr Pause machen, Europa bereisen, Musik hören.
OpenSubtitles v2018

Take a year off and sail around the Greek Isles.
Wir sollten uns ein Jahr freinehmen und durch die Inseln Griechenlands segeln.
OpenSubtitles v2018