Translation of "A year off" in German
She’s
taking
a
year
off
before
going
to
university.
Sie
macht
gerade
ein
Jahr
Auszeit,
bevor
sie
an
die
Uni
geht.
Tatoeba v2021-03-10
That
time
could
be
months
or
a
year
off.
Dieser
Zeitpunkt
kann
in
einigen
Monaten
oder
einem
Jahr
gekommen
sein.
News-Commentary v14
I
told
you
I
wanted
to
take
a
year
off
of
dating,
remember?
Ich
sagte
doch,
ich
will
ein
Jahr
keine
Beziehung.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
but
you
could
take
a
year
off
and...
Ja,
aber
du
kannst
ein
Jahr
pausieren
und
...
OpenSubtitles v2018
Well,
there
you
go,
you
deserve
a
year
off.
Da
siehst
du
es,
du
brauchst
mal
ein
Jahr
Pause.
OpenSubtitles v2018
You've
taken
a
year
off
and
moved
here.
Du
gönnst
dir
ein
Sabbatjahr,
also
ziehst
du
hier
ein.
OpenSubtitles v2018
It
just
so
happens
that
I'm
taking
a
year
off
from
dating.
Ich
habe
mir
vorgenommen,
mal
ein
Jahr
mit
niemandem
auszugehen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
so
we
decided
to
take
a
year
off
and
travel.
Wir
gönnen
uns
für
ein
Jahr
eine
Auszeit,
um
zu
reisen.
OpenSubtitles v2018
I
took
a
year
off
to
be
with
you.
Ich
hab
mir
ein
Jahr
freigenommen,
um
mit
dir
zusammen
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
In
a
year
I'll
pay
off
the
mortgage
and
that's
that.
In
einem
Jahr
begleiche
ich
die
Schulden.
OpenSubtitles v2018
I
was
thinking
of
taking
a
year
off,
maybe
traveling
to
Europe,
listening
to
music.
Ich
möchte
ein
Jahr
Pause
machen,
Europa
bereisen,
Musik
hören.
OpenSubtitles v2018
Take
a
year
off
and
sail
around
the
Greek
Isles.
Wir
sollten
uns
ein
Jahr
freinehmen
und
durch
die
Inseln
Griechenlands
segeln.
OpenSubtitles v2018