Translation of "A trapezoid" in German

The logo had the word FORD on top of a trapezoid with the model number designation.
Das Emblem hatte nun das Wort FORD auf einem Trapez und die Modellnummernbezeichnung.
WikiMatrix v1

The glare protection shield 3 has the shape of a right-angled trapezoid.
Die Blendschutzscheibe 3 hat die Form eines rechtwinkligen Trapezes.
EuroPat v2

A metric ISO-trapezoid thread is described in DIN 103.
Ein metrisches ISO-Trapezgewinde ist in DIN 103 beschrieben.
EuroPat v2

On the other hand, the circumferential groove 3 may have a trapezoid shape in the radial direction.
Zum anderen kann die Umfangsnut 3 in radialer Richtung trapezförmig ausgebildet sein.
EuroPat v2

The stirrup 14 has the basic shape of a trapezoid.
Der Bügel 14 hat die Grundform eines Trapezes.
EuroPat v2

Another peculiarity is the tower, which has a trapezoid-like ground-plan.
Eine Besonderheit ist der Turm, der eine trapezähnliche Form aufweist.
WikiMatrix v1

A trapezoid angle of about 45° has proven good.
Bewährt hat sich ein Trapezwinkel von etwa 45°.
EuroPat v2

The cutting inserts 14 are made of a trapezoid sintered blank.
Die Wendeplatten 14 sind aus einem trapezoiden, gesinterten Rohling hergestellt.
EuroPat v2

The silver smiths have used even simpler patterns, similar to a trapezoid.
Die Schmiede haben sich noch einfacheren Muster bedient, die einem Trapez gleichen.
ParaCrawl v7.1

Side wall: The walls are tapered; the visible sloping areas have a trapezoid shape.
Seitenwand: Die Wände sind konus-, die schrägen Sichtflächen trapezförmig.
ParaCrawl v7.1

The grooves thereby often have either a rectangular or trapezoid profile.
Die Nuten weisen dabei häufig entweder ein Rechteck- oder ein Trapezförmiges Profil auf.
EuroPat v2

Other types of gearing, for example a trapezoid thread gearing, are likewise possible.
Andere Getriebearten, wie beispielsweise ein Trapezgewindegetriebe, sind ebenfalls möglich.
EuroPat v2

The venting channel 76 has herein the cross sectional shape of a trapezoid.
Der Lüftungskanal 76 hat hierbei die Querschnittsform eines Trapezes.
EuroPat v2

This corresponds to the projection of a trapezoid on the lateral area of a truncated cone.
Dies entspricht der Projektion eines Trapezes auf die Mantelfläche eines kegelstumpfes.
EuroPat v2

A rectangular calibration code is distorted to form a trapezoid, for example.
Beispielsweise wird ein rechteckiger Kalibriercode zu einem Trapez verzerrt.
EuroPat v2

Thus, the trapezoid appears to be a symmetrical, isosceles trapezoid.
Somit erscheint das Trapez als symmetrisches, gleichschenkliges Trapez.
EuroPat v2

Thus the second cutting body 9 / 2 has the shape of a trapezoid.
Damit besitzt der zweite Schneidkörper 9/2 eine Trapezform.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, the glass roof is designed like a trapezoid.
In einer bevorzugten Ausgestaltung ist das Glasdach in Trapezform ausgebildet.
EuroPat v2

The two first armrests 4 have a trapezoid base area 7 .
Die zwei ersten Armstützen 4 weisen eine trapezförmige Grundfläche 7 auf.
EuroPat v2

Each corrugated section 6 has the cross-sectional shape of a trapezoid slightly tapering externally.
Jeder Wellabschnitt 6 hat den Querschnitt eines sich nach außen leicht verjüngenden Trapezes.
EuroPat v2

A polygon in the form of a trapezoid is also particularly suitable.
Auch ein Vieleck in Form eines Trapezes ist besonders geeignet.
EuroPat v2

The surface shape thereby defined would then correspond, for example, to a trapezoid.
Die hierdurch festgelegte Oberflächenform würde dann beispielsweise einem Trapez entsprechen.
EuroPat v2

How to calculate the area of ??a trapezoid?
Wie berechnet man die Fläche eines Trapezes?
CCAligned v1

However, the Pylon is offset, which creates a trapezoid in the courtyard beyond.
Jedoch wird der Mast versetzt, der ein Paralleltrapez im Hof jenseits herstellt.
ParaCrawl v7.1