Translation of "A trapezoid" in German
The
logo
had
the
word
FORD
on
top
of
a
trapezoid
with
the
model
number
designation.
Das
Emblem
hatte
nun
das
Wort
FORD
auf
einem
Trapez
und
die
Modellnummernbezeichnung.
WikiMatrix v1
The
glare
protection
shield
3
has
the
shape
of
a
right-angled
trapezoid.
Die
Blendschutzscheibe
3
hat
die
Form
eines
rechtwinkligen
Trapezes.
EuroPat v2
A
metric
ISO-trapezoid
thread
is
described
in
DIN
103.
Ein
metrisches
ISO-Trapezgewinde
ist
in
DIN
103
beschrieben.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
circumferential
groove
3
may
have
a
trapezoid
shape
in
the
radial
direction.
Zum
anderen
kann
die
Umfangsnut
3
in
radialer
Richtung
trapezförmig
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
stirrup
14
has
the
basic
shape
of
a
trapezoid.
Der
Bügel
14
hat
die
Grundform
eines
Trapezes.
EuroPat v2
Another
peculiarity
is
the
tower,
which
has
a
trapezoid-like
ground-plan.
Eine
Besonderheit
ist
der
Turm,
der
eine
trapezähnliche
Form
aufweist.
WikiMatrix v1
A
trapezoid
angle
of
about
45°
has
proven
good.
Bewährt
hat
sich
ein
Trapezwinkel
von
etwa
45°.
EuroPat v2
The
cutting
inserts
14
are
made
of
a
trapezoid
sintered
blank.
Die
Wendeplatten
14
sind
aus
einem
trapezoiden,
gesinterten
Rohling
hergestellt.
EuroPat v2
The
silver
smiths
have
used
even
simpler
patterns,
similar
to
a
trapezoid.
Die
Schmiede
haben
sich
noch
einfacheren
Muster
bedient,
die
einem
Trapez
gleichen.
ParaCrawl v7.1
Side
wall:
The
walls
are
tapered;
the
visible
sloping
areas
have
a
trapezoid
shape.
Seitenwand:
Die
Wände
sind
konus-,
die
schrägen
Sichtflächen
trapezförmig.
ParaCrawl v7.1
The
grooves
thereby
often
have
either
a
rectangular
or
trapezoid
profile.
Die
Nuten
weisen
dabei
häufig
entweder
ein
Rechteck-
oder
ein
Trapezförmiges
Profil
auf.
EuroPat v2
Other
types
of
gearing,
for
example
a
trapezoid
thread
gearing,
are
likewise
possible.
Andere
Getriebearten,
wie
beispielsweise
ein
Trapezgewindegetriebe,
sind
ebenfalls
möglich.
EuroPat v2
The
venting
channel
76
has
herein
the
cross
sectional
shape
of
a
trapezoid.
Der
Lüftungskanal
76
hat
hierbei
die
Querschnittsform
eines
Trapezes.
EuroPat v2
This
corresponds
to
the
projection
of
a
trapezoid
on
the
lateral
area
of
a
truncated
cone.
Dies
entspricht
der
Projektion
eines
Trapezes
auf
die
Mantelfläche
eines
kegelstumpfes.
EuroPat v2
A
rectangular
calibration
code
is
distorted
to
form
a
trapezoid,
for
example.
Beispielsweise
wird
ein
rechteckiger
Kalibriercode
zu
einem
Trapez
verzerrt.
EuroPat v2
Thus,
the
trapezoid
appears
to
be
a
symmetrical,
isosceles
trapezoid.
Somit
erscheint
das
Trapez
als
symmetrisches,
gleichschenkliges
Trapez.
EuroPat v2
Thus
the
second
cutting
body
9
/
2
has
the
shape
of
a
trapezoid.
Damit
besitzt
der
zweite
Schneidkörper
9/2
eine
Trapezform.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment,
the
glass
roof
is
designed
like
a
trapezoid.
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
ist
das
Glasdach
in
Trapezform
ausgebildet.
EuroPat v2
The
two
first
armrests
4
have
a
trapezoid
base
area
7
.
Die
zwei
ersten
Armstützen
4
weisen
eine
trapezförmige
Grundfläche
7
auf.
EuroPat v2
Each
corrugated
section
6
has
the
cross-sectional
shape
of
a
trapezoid
slightly
tapering
externally.
Jeder
Wellabschnitt
6
hat
den
Querschnitt
eines
sich
nach
außen
leicht
verjüngenden
Trapezes.
EuroPat v2
A
polygon
in
the
form
of
a
trapezoid
is
also
particularly
suitable.
Auch
ein
Vieleck
in
Form
eines
Trapezes
ist
besonders
geeignet.
EuroPat v2
The
surface
shape
thereby
defined
would
then
correspond,
for
example,
to
a
trapezoid.
Die
hierdurch
festgelegte
Oberflächenform
würde
dann
beispielsweise
einem
Trapez
entsprechen.
EuroPat v2
How
to
calculate
the
area
of
??a
trapezoid?
Wie
berechnet
man
die
Fläche
eines
Trapezes?
CCAligned v1
However,
the
Pylon
is
offset,
which
creates
a
trapezoid
in
the
courtyard
beyond.
Jedoch
wird
der
Mast
versetzt,
der
ein
Paralleltrapez
im
Hof
jenseits
herstellt.
ParaCrawl v7.1