Translation of "A sufficiently large number" in German
A
sufficiently
large
number
of
frequency
pairs
can
be
found
which
fulfil
this
requirement.
Es
können
beliebig
viele
Frequenzpaare
gefunden
werden,
die
diese
Bedingung
erfüllen.
EuroPat v2
Furthermore,
a
sufficiently
large
number
of
each
item
offered
must
be
ready
on
the
shelves.
Zudem
muss
eine
genügend
grosse
Stückzahl
jeder
feilgehaltenen
Ware
in
den
Regalen
bereitstehen.
EuroPat v2
Moreover,
with
the
transmission
a
sufficiently
large
number
of
gears
can
be
obtained.
Darüber
hinaus
ist
mit
dem
Getriebe
eine
ausreichend
hohe
Anzahl
von
Gängen
darstellbar.
EuroPat v2
Moreover,
a
sufficiently
large
number
of
gears
can
be
obtained
with
this
transmission.
Darüber
hinaus
ist
mit
dem
Getriebe
eine
ausreichend
hohe
Anzahl
von
Gängen
darstellbar.
EuroPat v2
For
a
representative
reproduction
of
the
specimen
structure
to
be
imaged,
a
sufficiently
large
number
of
marker
signals
must
be
detected.
Für
eine
repräsentative
Wiedergabe
der
abzubildenden
Probenstruktur
müssen
ausreichend
viele
Markersignale
detektiert
werden.
EuroPat v2
The
mean
particle
diameter
is
obtained
by
averaging
a
sufficiently
large
number
of
polymer
particles.
Über
eine
ausreichend
große
Zahl
von
Polymerpartikeln
gemittelt
ergibt
sich
der
mittlere
Partikeldurchmesser.
EuroPat v2
A
corneal
topography
can
be
calculated
given
a
sufficiently
large
number
of
LEDs.
Mit
einer
genügend
grossen
Anzahl
von
LEDs
kann
eine
Homhauttopographie
berechnet
werden.
EuroPat v2
Also
available
for
a
sufficiently
large
number
of
pictures
that
you
can
collect.
Auch
erhältlich
für
eine
ausreichend
große
Anzahl
von
Bildern,
die
man
sammeln.
ParaCrawl v7.1
Since
this
histogram
method
is
a
statistical
method,
it
requires
a
sufficiently
large
number
of
measured
values.
Da
das
Histogrammverfahren
ein
statistisches
Verfahren
ist,
benötigt
es
eine
genügend
große
Anzahl
von
Meßwerten.
EuroPat v2
The
average
value
for
the
strength
of
the
metal/ceramic
composite
determined
from
a
sufficiently
large
number
of
samples
is
25
MPa.
Der
aus
einer
genügend
großen
Probenzahl
bestimmte
Mittelwert
für
die
Festigkeit
des
Metall-Keramikverbundes
ist
25
MPa.
EuroPat v2
In
the
ideal
case,
further
inductance-increasing
actions
can
be
omitted
by
providing
a
sufficiently
large
number
of
windings.
Bei
einer
ausreichend
hohen
Windungszahl
kann
im
Idealfall
auf
weitere
induktivitätserhöhende
Maßnahmen
verzichtet
werden.
EuroPat v2
On
the
decision
affects
a
sufficiently
large
number
of
various
factors,
such
as:
Die
Entscheidung
betrifft
eine
ausreichend
große
Anzahl
von
verschiedenen
Faktoren
ab,
wie
zum
Beispiel:
ParaCrawl v7.1
Alternatively,
the
contour
may
also
be
described
by
a
suitable
and
sufficiently
large
number
of
straight
sections.
Alternativ
kann
die
Kontur
auch
durch
eine
geeignete
und
hinreichend
große
Anzahl
von
Geradenabschnitten
beschrieben
werden.
EuroPat v2
Once
a
sufficiently
large
number
of
immune
cells
has
gathered,
they
can
render
the
intruder
harmless.
Hat
sich
eine
ausreichend
große
Zahl
von
Immunzellen
versammelt,
können
sie
den
Eindringling
unschädlich
machen.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
spectators
at
the
fight
comes
to
a
sufficiently
large
number.
Die
Anzahl
der
Zuschauer
bei
dem
Kampf
kommt
es
zu
einer
ausreichend
großen
Anzahl.
ParaCrawl v7.1
Nowadays,
there
is
a
sufficiently
large
number
of
technological
options
available
to
ensure
that
waters
and
coasts
can
enjoy
the
protection
of
a
long-term
policy
governing
the
use
and
protection
of
the
entire
flora
and
fauna.
Es
stehen
heutzutage
technologische
Möglichkeiten
in
großer
Anzahl
zur
Verfügung,
mit
denen
sichergestellt
werden
kann,
dass
Gewässer
und
Küsten
den
Schutz
einer
langfristigen
Politik
genießen,
mit
der
die
Nutzung
und
der
Schutz
der
gesamten
Flora
und
Fauna
gesteuert
wird.
Europarl v8
To
know
with
confidence
that
the
coin
is
ordinary,
with
no
hidden
features,
one
must
log
a
sufficiently
large
number
of
coin
flips
and
check
whether
the
data
include
equal
numbers
of
heads
and
tails
over
the
long
run.
Um
mit
Zuversicht
sagen
zu
können,
dass
es
sich
bei
der
Münze
um
eine
normale
Münze
ohne
verborgene
Eigenschaften
handelt,
muss
man
eine
ausreichend
große
Zahl
an
Münzwürfen
erfassen
und
überprüfen,
ob
die
Daten
über
eine
lange
Zeit
hinweg
die
gleiche
Anzahl
an
Kopf-
und
an
Zahlwürfen
belegen.
News-Commentary v14
Those
breeding
programmes
should
cover
a
sufficiently
large
number
of
purebred
breeding
animals
kept
by
breeders
which,
through
breeding
and
selection,
promote
and
develop
desirable
traits
in
those
animals
or
guarantee
the
preservation
of
the
breed,
in
accordance
with
the
objectives
that
are
commonly
accepted
by
the
participating
breeders.
An
diesen
Zuchtprogrammen
sollte
eine
ausreichend
große
Anzahl
von
reinrassigen
Zuchttieren
teilnehmen,
die
von
Züchtern
gehalten
werden,
die
durch
Zucht
und
Selektion
wünschenswerte
Merkmale
dieser
Tiere
fördern
und
entwickeln
bzw.
die
Erhaltung
der
Rasse
gemäß
den
von
den
teilnehmenden
Züchtern
gemeinsam
gutgeheißenen
Zielen
sicherstellen.
DGT v2019
A
sufficiently
large
number
of
euro
coin
mini-kits
were
furthermore
produced
and
distributed
via
banks
and
post
offices,
which
is
important
in
order
for
citizens
to
get
acquainted
with
their
new
currency
in
advance
of
the
changeover,
as
a
communication
tool
on
the
changeover
and
to
reduce
the
need
for
retailers
to
give
change
in
the
first
days
after
the
changeover.
Außerdem
wurde
eine
ausreichende
Zahl
von
Euro-Münzkits
zusammengestellt
und
über
Banken
und
Postämter
vertrieben,
was
wichtig
ist,
damit
die
Bürgerinnen
und
Bürger
die
neue
Währung
schon
vor
der
Umstellung
kennenlernen,
die
Kommunikation
zur
Umstellung
erleichtert
und
die
Wechselgeldmenge,
die
der
Einzelhandel
in
den
ersten
Tagen
nach
der
Umstellung
herausgeben
muss,
verringert.
TildeMODEL v2018
These
include
representation
in
a
sufficiently
large
number
of
EU
Member
States,
respect
for
non-profit
principles,
and
respect
for
the
values
on
which
the
EU
is
founded.
Sie
müssen
unter
anderem
in
einer
ausreichenden
Zahl
von
EU-Mitgliedstaaten
vertreten
sein
sowie
das
Gewinnverbot
und
die
Grundwerte
der
EU
beachten.
TildeMODEL v2018
Without
a
sufficiently
large
number
of
secret
cartels
being
detected
and
terminated,
as
well
as
being
continually
punished
by
decisions
imposing
fines,
deterrence
from
this
kind
of
illegal
behaviour
will
not
occur.
Dieses
gesetzeswidrige
Verhalten
wird
erst
dann
ein
Ende
finden,
wenn
eine
ausreichend
große
Zahl
geheimer
Kartellabsprachen
aufgedeckt
wird,
die
betreffenden
Kartelle
aufgelöst
und
in
solchen
Fällen
generell
Geldbußen
beinhaltende
Entscheidungen
getroffen
werden.
TildeMODEL v2018
Since
freelance
interpreters
currently
cover
just
over
half
of
the
interpreter-days
provided
by
DG
Interpretation,
it
is
important
to
ensure
that
a
sufficiently
large
number
of
freelances
is
available
to
the
Institutions
in
future.
Da
Freiberufler
52
%
der
Dolmetschleistungen
in
der
GD
Dolmetschen
erbringen,
ist
es
wichtig,
auch
hier
vorzusorgen,
damit
längerfristig
eine
ausreichend
große
Zahl
an
qualifizierten
Freelance-Dolmetschern
zur
Verfügung
steht.
TildeMODEL v2018
If
this
were
indeed
done
continuously
by
a
sufficiently
large
number
of
legal
practitioners
as
well
as
EC
and
national
legislators,
this
would
bring
about
greater
convergence
in
the
area
of
European
contract
law.
Würden
eine
hinreichend
große
Zahl
von
Juristen
sowie
die
Gemeinschaft
und
die
nationalen
Gesetzgeber
dies
beständig
tun,
so
würde
eine
stärkere
Annäherung
im
Bereich
des
europäischen
Vertragsrechts
erreicht.
TildeMODEL v2018
Further
to
assessing
a
consumer’s
creditworthiness,
Member
States
shall
ensure
that
creditors
and
credit
intermediaries
obtain
the
necessary
information
regarding
the
consumer’s
personal
and
financial
situation,
his
preferences
and
objectives
and
consider
a
sufficiently
large
number
of
credit
agreements
from
their
product
range
in
order
to
identify
products
that
are
not
unsuitable
for
the
consumer
given
his
needs,
financial
situation
and
personal
circumstances.
Über
die
Prüfung
der
Kreditwürdigkeit
von
Verbrauchern
hinaus
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher,
dass
Kreditgeber
und
Kreditvermittler
die
erforderlichen
Informationen
über
die
persönliche
und
finanzielle
Situation,
Präferenzen
und
Ziele
der
Verbraucher
erhalten
und
eine
ausreichende
Zahl
von
Kreditverträgen
aus
ihrer
Produktpalette
prüfen,
um
festzustellen,
welche
Produkte
angesichts
der
spezifischen
Bedürfnisse,
finanziellen
Situation
und
persönlichen
Umstände
ungeeignet
sind.
TildeMODEL v2018