Translation of "A storage compartment" in German
In
a
storage
compartment
full
of
grain,
they
starved
to
death.
In
einem
Vorratslager
voller
Getreide
verhungert.
OpenSubtitles v2018
Armrests
having
a
storage
compartment
are
known.
Armlehnen
mit
einem
Ablagefach
sind
bekannt.
EuroPat v2
A
remote
control
storage
compartment
is
designed
on
the
right
side
of
system.
Auf
der
rechten
Seite
des
Systems
ist
ein
Ablagefach
für
die
Fernbedienung
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
The
first-aid
kit
is
located
in
a
storage
compartment
under
the
floor
panel.
Die
Verbandtasche
befindet
sich
in
einem
Fach
unter
dem
Ladeboden.
CCAligned v1
Equipped
with
a
handy
storage
compartment
with
a
squirrel
print.
Ausgestattet
mit
einem
praktischen
Staufach
mit
Eichhörnchenprint.
ParaCrawl v7.1
Equipped
with
a
handy
storage
compartment
with
rabbit
print.
Ausgestattet
mit
einem
praktischen
Staufach
mit
Eichhörnchenprint.
ParaCrawl v7.1
An
optional
inverter
can
be
housed
in
a
storage
compartment
in
the
floor
of
the
vehicle.
Ein
optionaler
Wechselrichter
kann
in
einem
Staufach
im
Fahrzeugboden
untergebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
A
storage
compartment
to
the
side
offers
additional
space.
Ein
Staufach
im
seitlichen
Laderaum
bietet
zusätzlichen
Platz.
ParaCrawl v7.1
The
container
2
is
therefore
also
referred
to
as
a
self-expanding
storage
compartment.
Das
Behältnis
2
wird
daher
auch
als
selbstraumschaffendes
Staufach
bezeichnet.
EuroPat v2
This
could,
for
example,
be
underneath
a
storage
compartment
or
the
like.
Dies
könnte
beispielsweise
unterhalb
eines
Staufachs
oder
dergleichen
sein.
EuroPat v2
Preferably,
a
storage
compartment
is
located
in
the
energy
absorption
element.
Vorzugsweise
befindet
sich
in
dem
Energieabsorptionselement
ein
Staufach.
EuroPat v2
According
to
a
further
aspect
of
the
invention,
a
storage
compartment
device
is
provided,
having:
Nach
einem
weiteren
Aspekt
der
Erfindung
ist
eine
Ablagefach-Vorrichtung
vorgesehen,
aufweisend:
EuroPat v2
In
this
case,
a
storage
compartment
of
the
storage
device
is
preferably
closable.
Hierbei
ist
vorzugsweise
ein
Aufbewahrungsraum
der
Aufbewahrungsvorrichtung
verschließbar.
EuroPat v2
Such
a
storage
compartment
is
known
from
prior
use.
Ein
solches
Ablagefach
ist
aus
offenkundiger
Vorbenutzung
bekannt.
EuroPat v2
The
adjustment
takes
place
here
independently
of
a
storage
compartment,
for
example.
Die
Verstellung
erfolgt
dabei
z.B.
unabhängig
von
einem
Staufach.
EuroPat v2
According
to
a
second
aspect,
the
invention
relates
to
a
storage
compartment
with
cover
assembly.
Die
Erfindung
betrifft
gemäß
einem
zweiten
Aspekt
ein
Ablagefach
mit
Deckelvorrichtung.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
storage
compartment
for
a
vehicle
interior
according
to
the
preamble
of
the
main
claim.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Staufach
für
einen
Fahrzeuginnenraum
nach
dem
Oberbegriff
des
Hauptanspruchs.
EuroPat v2
Furthermore,
the
invention
relates
to
a
trim
part
for
a
vehicle
interior
having
a
corresponding
storage
compartment.
Die
Erfindung
betrifft
ferner
ein
Verkleidungsteil
für
einen
Fahrzeuginnenraum
mit
einem
entsprechenden
Staufach.
EuroPat v2
In
another
embodiment
of
the
invention,
a
further
storage
compartment
is
finally
represented
in
FIG.
Ein
weiteres
Staufach
in
einem
anderen
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
ist
schließlich
in
Fig.
EuroPat v2
Furthermore
a
door
storage
compartment
1
with
a
frame
2
is
provided.
Weiterhin
ist
ein
Türabsteller
1
mit
einem
Rahmen
2
vorgesehen.
EuroPat v2
This
object
is
achieved
by
a
storage
compartment
with
the
features
claim
1
.
SUMMARY
Die
Aufgabe
wird
mittels
eines
Staufaches
mit
den
Merkmalen
des
Anspruchs
1
gelöst.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
storage
compartment
for
fitting
to
a
door
of
a
refrigerator.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Abstellfach
zur
Anbringung
an
einer
Tür
eines
Kühlgerätes.
EuroPat v2
There
is
also
a
storage
compartment
in
the
basement
and
parking
space.
Es
gibt
auch
ein
Ablagefach
im
Keller
und
Parkplatz.
ParaCrawl v7.1
Behind
the
cab
are
the
dieseltank
and
a
storage
compartment.
Hinter
das
Fahrerhaus
steht
ein
Dieseltank
und
Staufach.
ParaCrawl v7.1