Translation of "A step too far" in German

That goal is now just a step too far.
Das geht einen Schritt zu weit.
Europarl v8

For them Cancún was a step too far, too soon.
Für sie war Cancún ein Schritt zu weit, der zu früh erfolgte.
Europarl v8

However, I believe that the establishment of the Public Prosecutor's Office is a step too far.
Doch die Einrichtung einer europäischen Staatsanwaltschaft ginge für meine Begriffe zu weit.
Europarl v8

The creation of a European Coastguard would be a step too far, however.
Die Schaffung einer europäischen Küstenwache wäre jedoch ein Schritt zu weit.
Europarl v8

At any rate, it was a step too far for our taste.
Uns ging dieser Schritt jedenfalls erheblich zu weit.
Europarl v8

Yeah, that's a little bit of a step too far, I think.
Ja, das geht nämlich einen kleinen Schritt zu weit, finde ich.
OpenSubtitles v2018

A step too far is what this is.
Das geht einen Schritt zu weit.
OpenSubtitles v2018

I suppose asking to borrow a cup of sugar is a step too far?
Etwas Zucker auszuleihen, ist wohl zu viel verlangt, oder?
OpenSubtitles v2018

But even she could recognize a step too far.
Aber sogar sie erkannte, dass dieser Schritt zu weit ging.
OpenSubtitles v2018

For some, it is a step too far.
Für manche ist das ein Schritt zu weit.
ParaCrawl v7.1

But the single currency was a step too far.
Aber die Währungsunion ging einen Schritt zu weit.
ParaCrawl v7.1

Mandating meat-free menus: has WeWork gone a step too far?
Zwang zum fleischfreien Speiseplan: Ist WeWork zu weit gegangen?
CCAligned v1

Anything more than that is just a step too far – to put it mildly.
Da ist jeder weitere Schritt ein Schritt zu viel, überspitzt ausgedrückt.
ParaCrawl v7.1

But this time has it gone a step beyond too far?
Aber dieses mal hat es jenseits gegangen ein Schritt zu weit?
ParaCrawl v7.1

For Amanprana, that goes a step too far.
Für Amanprana geht das zu weit.
ParaCrawl v7.1

Der Beitrag Is Disclosure of Podesta’s Emails a Step Too Far?
Der Beitrag Geht die Offenlegung der Podesta E-Mails einen Schritt zu weit?
ParaCrawl v7.1

However, as is so often the case, these plans from the EU go a step too far.
Dennoch gehen die diesbezüglichen Pläne der EU wie so oft einen Schritt zu weit.
Europarl v8

This is better than the original proposal but even this is a step too far.
Er ist besser als der alte Vorschlag, aber auch er geht einen Schritt zu weit.
Europarl v8

Nevertheless, wanting to regulate this problem paternalistically and bureaucratically at European level is a step too far.
Es geht jedoch zu weit dieses Problem auf europäischer Ebene dirigistisch und bürokratisch regeln zu wollen.
Europarl v8

That is a step too far, even for the Duke and Duchessa of Squillace.
Das ginge einen Schritt zu weit, selbst für den Herzog und die Herzogin von Squillace.
OpenSubtitles v2018

The danger of going a step too far at some point is obvious.
Die Gefahr, dass man irgendwann einen Schritt zu weit geht, liegt auf der Hand.
ParaCrawl v7.1

However, I firmly believe that, with regard to certain issues, it may be taking things a step too far.
Ich bin mir allerdings auch ziemlich sicher, dass er in einigen Punkten wohl einen Schritt zu weit gegangen ist.
Europarl v8

The attempt to bring agriculture into this legislation is, to me, totally unacceptable and is a step too far.
Der Versuch, landwirtschaftliche Fragen in diese Gesetzgebung mit einzubeziehen, ist für mich völlig inakzeptabel. Es geht mir einfach einen Schritt zu weit.
Europarl v8

He mentioned the European Investigation Order and I believe he was saying that this could be a step too far.
Er erwähnte die Europäische Ermittlungsanordnung, und ich glaube, er sagte, dies könne ein Schritt zu weit sein.
Europarl v8

To try, with a Promethean approach, with the aid of the single currency, to force the homogenization of the present economies and societies of Europe's nations, is to go a step too far, and to risk overturning the entire reconciled European ship.
Der Versuch, in einem prometheischen Marsch die heutigen Volkswirtschaften und Gesellschaften der europäischen Nationen zwangsweise durch die Einführung der einheitlichen Währung zusammenzuschweißen, ist genau der Schritt zuviel, der das gesamte Schiff des gerade erst wiedervereinten Europas zum Kentern bringen könnte.
Europarl v8