Translation of "A slew of" in German
There's
a
whole
slew
of
'em
up
north.
Es
gibt
eine
ganze
Sippe
oben
im
Norden.
OpenSubtitles v2018
Going
gently
into
that
good
night,
and
a
whole
slew
of
other
sappy
clichés.
Sanft
in
diese
gute
Nacht
gehst
und
eine
Reihe
weiterer,
kitschiger
Klischees.
OpenSubtitles v2018
For
every
good
memory,
there's
a
slew
of
bad
ones.
Für
jede
gute
Erinnerung
gibt
es
einen
Haufen
schlechter.
OpenSubtitles v2018
The
book,
challenging
a
slew
of
traditions,
caused
quite
a
ruckus.
Dieses
Buch,
das
viele
Traditionen
kritisch
hinterfragte,
sorgte
für
ziemlichen
Aufruhr.
QED v2.0a
This
output
stage
is
fitted
with
modern
IGBTs
switches
with
a
slew
rate
of
up
to
50kV/?s.
Diese
mit
modernen
IGBTs
bestückte
Endstufe
schaltet
mit
einer
Slew-Rate
bis
zu
50kV/?s.
ParaCrawl v7.1
Here,
too,
ASM
offers
a
whole
slew
of
specialized
solutions:
Auch
hier
bietet
ASM
eine
ganze
Reihe
spezieller
Lösungen:
CCAligned v1
This
allows
a
slew
range
of
270°
to
360°
(depending
on
type).
Diese
erlaubt
je
nach
Typ
einen
Schwenkbereich
von
270°
bis
360°.
ParaCrawl v7.1
The
market
is
buzzing
this
morning
with
a
slew
of
bad
U.S
and
U.K
economic
releases
.
Der
Markt
brummt
heute
Morgen
mit
einer
Reihe
schlechter
US
und
britischer
Wirtschaftsdaten.
ParaCrawl v7.1
We
play
it
in
a
simple
version
using
a
whole
slew
of
percussion
instruments.
Wir
spielen
es
in
einer
schlichten
Fassung
auf
allerhand
Schlaginstrumenten.
ParaCrawl v7.1
This
output
stage
is
fitted
with
modern
IGBTs
switches
with
a
slew
rate
of
up
to
50kV/µs.
Diese
mit
modernen
IGBTs
bestückte
Endstufe
schaltet
mit
einer
Slew-Rate
bis
zu
50kV/µs.
ParaCrawl v7.1