Translation of "A slew of" in German

There's a whole slew of 'em up north.
Es gibt eine ganze Sippe oben im Norden.
OpenSubtitles v2018

Going gently into that good night, and a whole slew of other sappy clichés.
Sanft in diese gute Nacht gehst und eine Reihe weiterer, kitschiger Klischees.
OpenSubtitles v2018

For every good memory, there's a slew of bad ones.
Für jede gute Erinnerung gibt es einen Haufen schlechter.
OpenSubtitles v2018

The book, challenging a slew of traditions, caused quite a ruckus.
Dieses Buch, das viele Traditionen kritisch hinterfragte, sorgte für ziemlichen Aufruhr.
QED v2.0a

This output stage is fitted with modern IGBTs switches with a slew rate of up to 50kV/?s.
Diese mit modernen IGBTs bestückte Endstufe schaltet mit einer Slew-Rate bis zu 50kV/?s.
ParaCrawl v7.1

Here, too, ASM offers a whole slew of specialized solutions:
Auch hier bietet ASM eine ganze Reihe spezieller Lösungen:
CCAligned v1

This allows a slew range of 270° to 360° (depending on type).
Diese erlaubt je nach Typ einen Schwenkbereich von 270° bis 360°.
ParaCrawl v7.1

The market is buzzing this morning with a slew of bad U.S and U.K economic releases .
Der Markt brummt heute Morgen mit einer Reihe schlechter US und britischer Wirtschaftsdaten.
ParaCrawl v7.1

We play it in a simple version using a whole slew of percussion instruments.
Wir spielen es in einer schlichten Fassung auf allerhand Schlaginstrumenten.
ParaCrawl v7.1

This output stage is fitted with modern IGBTs switches with a slew rate of up to 50kV/µs.
Diese mit modernen IGBTs bestückte Endstufe schaltet mit einer Slew-Rate bis zu 50kV/µs.
ParaCrawl v7.1