Translation of "A second" in German
During
the
Swedish
Presidency,
a
second
follow-up
assessment
of
the
EU's
sustainability
strategy
is
being
carried
out.
Während
des
schwedischen
Ratsvorsitzes
wird
eine
zweite
Folgenabschätzung
der
Nachhaltigkeitsstrategie
der
EU
durchgeführt.
Europarl v8
A
second
key
aspect
is
humanitarian
aid.
Ein
zweiter
Schlüsselfaktor
ist
die
humanitäre
Hilfe.
Europarl v8
We
should
give
them
a
second
chance.
Wir
sollten
ihnen
noch
eine
Chance
geben.
Europarl v8
A
second
matter
is
that
of
visas.
Eine
zweite
Sache
ist
die
der
Visa-Frage.
Europarl v8
It
is
also
important
to
develop
a
second
production
line.
Es
ist
auch
wichtig,
eine
zweite
Produktionslinie
aufzubauen.
Europarl v8
A
second
set
of
issues
is
labour
market
segmentation.
Ein
zweiter
Themenbereich
ist
die
Segmentierung
des
Arbeitsmarktes.
Europarl v8
Secondly,
there
are
the
conditions
for
a
second
commitment
period
in
the
context
of
the
Kyoto
Protocol.
Zweitens
sind
da
die
Bedingungen
für
einen
zweiten
Verpflichtungszeitraum
im
Kontext
des
Kyoto-Protokolls.
Europarl v8
Nevertheless,
we
are
already
in
the
process
of
making
a
second
amendment
to
the
Treaty.
Trotzdem
sind
wir
bereits
dabei,
den
Vertrag
zum
zweiten
Mal
zu
ändern.
Europarl v8
Let
me
make
a
second
comment.
Lassen
Sie
mich
eine
zweite
Bemerkung
machen.
Europarl v8
A
second
reason
is
security.
Ein
zweiter
Grund
ist
die
Sicherheit.
Europarl v8
This
poor
organisation
of
the
debate
encourages
me
to
make
a
second
comment.
Diese
schlechte
Organisation
der
Aussprache
ermutigt
mich
zu
einer
zweiten
Bemerkung.
Europarl v8
A
second
observation
is,
to
my
mind,
essential.
Eine
zweite
Bemerkung
ist
in
meinen
Augen
wesentlich.
Europarl v8
This
is
a
second
factor
which
we
must
stress.
Daß
ist
ein
zweiter
Faktor,
bei
dem
wir
insistieren
müssen.
Europarl v8
Rural
development
is
being
put
forward
at
the
moment
as
a
second
pillar
for
agriculture.
Die
ländliche
Entwicklung
wird
zur
Zeit
als
zweite
Säule
innerhalb
der
Landwirtschaft
betrachtet.
Europarl v8
A
second
general
principle
is
that
artists
should
own
all
the
rights
connected
with
the
exploitation
of
their
work.
Ein
zweiter
Hauptpunkt
ist
das
Recht
der
Künstler
auf
alle
Aspekte
ihrer
Arbeit.
Europarl v8
A
second
priority
is
the
work
of
preparing
for
enlargement
of
the
European
Union.
Die
zweite
Priorität
ist
die
Vorbereitung
der
Erweiterung
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
A
second
factor
influenced
my
decision
to
reject
this
report.
Ein
zweiter
Aspekt
hat
mich
bewogen,
dem
Bericht
nicht
zuzustimmen.
Europarl v8
We
look
forward
to
a
successful
second
reading
in
Parliament
after
the
elections.
Nach
den
Wahlen
hoffen
wir
auf
eine
erfolgreiche
zweite
Lesung
im
Parlament.
Europarl v8
That
is
why
I
asked
you
to
let
me
speak,
and
not
so
that
I
could
speak
for
a
second
time
on
the
same
issue.
Daher
habe
ich
um
das
Wort
gebeten,
nicht
für
eine
Zusatzfrage.
Europarl v8
Moreover,
the
Agenda
decisions
created
a
second
pillar
of
the
common
agricultural
policy.
Außerdem
wurde
mit
den
Agenda-Beschlüssen
ein
zweiter
Pfeiler
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
errichtet.
Europarl v8
There
is
a
second
point
which
I
would
also
like
to
make.
Es
gibt
dann
einen
zweiten
Punkt,
den
ich
anmerken
möchte.
Europarl v8
A
second
conference
is
scheduled
for
next
month.
Eine
zweite
Geberkonferenz
ist
für
nächsten
Monat
geplant.
Europarl v8