Translation of "A safe trip" in German
Have
a
safe
trip,
Your
Highness.
Ich
wünsche
eine
sichere
Reise,
Eure
Hoheit.
OpenSubtitles v2018
Do
it
how
I
told
you,
and
have
a
safe
trip
home.
Mach
es
genau
so
und
komm
gut
nach
Hause.
OpenSubtitles v2018
We,
of
CYGNUS
Corporation,
wish
you
a
safe
and
unforgettable
trip.
Die
CYGNUS
Corporation
wünscht
Ihnen
eine
sichere
und
unvergessliche
Reise.
CCAligned v1
We
wish
you
a
good
and
safe
trip!
Wir
wünschen
Ihnen
eine
gute
Fahrt!
CCAligned v1
We
offer
Baby
and
Booster
Seats
for
Free
to
ensure
a
safe
trip.
Wir
bieten
kostenlose
Baby-
und
Kindersitze
an
um
eine
sichere
Fahrt
zu
garantieren.
CCAligned v1
Make
A
Move
Towards
Canada
And
Enjoy
A
Safe
Trip!
Machen
Sie
einen
Schritt
nach
Kanada
und
genießen
Sie
eine
sichere
Reise!
ParaCrawl v7.1
We
wish
you
a
safe
trip
to
our
Annual
Shareholders'
Meeting.
Wir
wünschen
Ihnen
eine
gute
Anreise
zur
Hauptversammlung.
ParaCrawl v7.1
The
NAVIGON
team
keeps
wishing
you
a
good
and
safe
trip!
Ihr
NAVIGON-Team
wünscht
Ihnen
weiterhin
gute
und
sichere
Fahrt!
ParaCrawl v7.1
We
wish
you
a
safe
trip
to
your
holidays
in
Lech
am
Arlberg!
Wir
wünschen
Ihnen
eine
gute
Reise
zu
Ihrem
Urlaub
in
Lech
am
Arlberg!
ParaCrawl v7.1
We
make
sure
you
have
a
beautiful,
safe
trip.
Wir
sorgen
dafür,
dass
Sie
eine
schöne
und
sichere
Fahrt
erleben
können.
CCAligned v1
Now
your
Garmin
is
ready
for
a
safe
trip!
Ihr
Garmin
ist
nun
bereit
für
eine
sichere
Fahrt.
CCAligned v1
We
wish
you
a
safe
trip.
Wir
wünschen
Ihnen
eine
ANGENEHME
FAHRT.
CCAligned v1
We
wish
you
a
safe
trip
and
look
forward
to
welcome
you.
Wir
wünschen
Ihnen
eine
gute
Reise
und
freuen
uns
Sie
begrüßen
zu
dürfen.
CCAligned v1
Have
a
good
and
safe
trip
-
we
are
looking
forward
to
seeing
you
here!
Wir
wünschen
Ihnen
eine
gute
und
sichere
Anreise!
CCAligned v1