Translation of "A safe trip" in German

Have a safe trip, Your Highness.
Ich wünsche eine sichere Reise, Eure Hoheit.
OpenSubtitles v2018

Do it how I told you, and have a safe trip home.
Mach es genau so und komm gut nach Hause.
OpenSubtitles v2018

We, of CYGNUS Corporation, wish you a safe and unforgettable trip.
Die CYGNUS Corporation wünscht Ihnen eine sichere und unvergessliche Reise.
CCAligned v1

We wish you a good and safe trip!
Wir wünschen Ihnen eine gute Fahrt!
CCAligned v1

We offer Baby and Booster Seats for Free to ensure a safe trip.
Wir bieten kostenlose Baby- und Kindersitze an um eine sichere Fahrt zu garantieren.
CCAligned v1

Make A Move Towards Canada And Enjoy A Safe Trip!
Machen Sie einen Schritt nach Kanada und genießen Sie eine sichere Reise!
ParaCrawl v7.1

We wish you a safe trip to our Annual Shareholders' Meeting.
Wir wünschen Ihnen eine gute Anreise zur Hauptversammlung.
ParaCrawl v7.1

The NAVIGON team keeps wishing you a good and safe trip!
Ihr NAVIGON-Team wünscht Ihnen weiterhin gute und sichere Fahrt!
ParaCrawl v7.1

We wish you a safe trip to your holidays in Lech am Arlberg!
Wir wünschen Ihnen eine gute Reise zu Ihrem Urlaub in Lech am Arlberg!
ParaCrawl v7.1

We make sure you have a beautiful, safe trip.
Wir sorgen dafür, dass Sie eine schöne und sichere Fahrt erleben können.
CCAligned v1

Now your Garmin is ready for a safe trip!
Ihr Garmin ist nun bereit für eine sichere Fahrt.
CCAligned v1

We wish you a safe trip.
Wir wünschen Ihnen eine ANGENEHME FAHRT.
CCAligned v1

We wish you a safe trip and look forward to welcome you.
Wir wünschen Ihnen eine gute Reise und freuen uns Sie begrüßen zu dürfen.
CCAligned v1

Have a good and safe trip - we are looking forward to seeing you here!
Wir wünschen Ihnen eine gute und sichere Anreise!
CCAligned v1