Translation of "A never" in German

Thus, a public health crisis is developing on a scale never before recorded.
Daher entwickelt sich eine Krise der öffentlichen Gesundheit von noch nie dagewesenen Ausmaßen.
Europarl v8

Mr President, a coup must never be worth carrying out.
Ein Putsch, Herr Präsident, darf sich niemals lohnen.
Europarl v8

But, Mrs Günther, saving lives is never a waste of time.
Aber das Retten von Leben, Frau Günther, ist niemals etwas unnötiges.
Europarl v8

What do you do if a country simply never replies?
Was tun Sie, wenn ein Land einfach niemals reagiert?
Europarl v8

Without this political will, such a venture could never have succeeded.
Ohne diesen politischen Willen hätte ein solches Unterfangen niemals gelingen können.
Europarl v8

A treaty is never enough for solving a problem.
Ein Vertrag reicht nie aus, um ein Problem zu lösen.
Europarl v8

This is a never-ending story, Commissioner Brittan.
Dies ist eine never ending story , Kommissar Brittan.
Europarl v8

I was never a Communist and I have always condemned Communism.
Ich war nie ein Kommunist, und ich habe den Kommunismus immer verurteilt.
Europarl v8

Our continent faces an obesity epidemic on a scale never before seen.
Unser Kontinent steht vor einer Fettleibigkeitsepidemie nie gesehenen Ausmaßes.
Europarl v8

A democracy never died from having too many freedoms.
Eine Demokratie ist nie daran eingegangen, zu viele Freiheiten zu haben.
Europarl v8

Haste is never a good thing.
Eile ist noch nie ein guter Ratgeber gewesen.
Europarl v8

Nevertheless, a weapon is never truly dissuasive unless used sparingly.
Doch eine Waffe wirkt nur abschreckend, wenn sie sehr sparsam eingesetzt wird.
Europarl v8

It was never a comfortable directive.
Die Nitrat-Richtlinie war schon immer eine unbequeme Richtlinie.
Europarl v8

The Commission feeds us a never-ending stream of fresh statistics.
Die Kommission füttert uns mit immer neuen Zahlen.
Europarl v8

This, too, is a never-ending story.
Das ist auch so eine endlose Geschichte.
Europarl v8

Politics, and therefore a government, is never neutral.
Politik, und mithin eine Regierung, ist niemals neutral.
Europarl v8

It seems to be a sort of ‘never-ending story’.
Das scheint eine Art „unendlicher Geschichte“ zu sein.
Europarl v8

We must not forget that trade is never a zero sum game.
Wir dürfen nicht vergessen, dass der Handel nie ein Nullsummenspiel ist.
Europarl v8

The situation in Iran is a never-ending story of breaches of human rights.
Die Situation im Iran ist eine endlose Geschichte der Verletzung von Menschenrechten.
Europarl v8

Naturally, the result of a conciliation is never entirely good for all parties.
Natürlich stellt das Ergebnis einer Vermittlung niemals alle Seiten in jeder Hinsicht zufrieden.
Europarl v8

It is like a never ending story.
Es ist ein Kampf gegen Windmühlen.
WMT-News v2019

So as a result, we never throw anything out.
Folglich werfen wir also nie etwas weg.
TED2013 v1.1

They raised 10,000 dollars on a production that never occurred.
Sie haben 10.000 $ durch eine Aufführung eingenommen die nie stattfand.
TED2013 v1.1