Translation of "A monthly" in German
For
you,
of
course,
this
is
a
six-monthly
routine.
Für
Sie
ist
dies
natürlich
eine
sich
alle
sechs
Monate
wiederholende
Routine.
Europarl v8
Secondly,
the
ECB
should
publish
a
six-monthly
forecast
of
economic
developments
in
the
euro
area.
Zweitens
sollte
die
EZB
eine
Halbjahresprognose
der
Wirtschaftsentwicklung
im
Eurogebiet
veröffentlichen.
Europarl v8
A
monthly
deduction
in
respect
of
supplementary
insurance
shall
be
made
from
staff
members'
emoluments.
Hierfür
wird
monatlich
von
den
Bezügen
der
Bediensteten
ein
bestimmter
Betrag
einbehalten.
DGT v2019
Progress
towards
a
monthly
employment
indicator
for
the
euro
area
would
be
highly
desirable
.
Fortschritte
in
Richtung
eines
monatlichen
Beschäftigungsindikators
für
das
Euro-Währungsgebiet
wären
dringend
zu
wünschen
.
ECB v1
The
required
data
on
the
balance
of
payments
are
made
available
on
a
monthly
and
quarterly
basis
.
Die
erforderlichen
Daten
zur
Zahlungsbilanz
werden
monatlich
und
vierteljährlich
zur
Verfügung
gestellt
.
ECB v1
In
addition,
the
until
then
irregular
guided
tours
of
the
cemetery
are
now
offered
on
a
monthly
basis.
Zusätzlich
werden
die
bis
dahin
unregelmäßigen
Führungen
durch
den
Friedhof
nun
monatlich
angeboten.
Wikipedia v1.0
The
magazines
have
a
combined
monthly
circulation
of
approximately
300,000.
Die
Addition
der
beiden
Magazine
ergibt
eine
monatliche
Auflage
von
circa
300.000
Exemplaren.
Wikipedia v1.0
Oncotarget
is
a
monthly
peer-reviewed
open
access
medical
journal
covering
research
on
all
aspects
of
oncology.
Oncotarget
ist
eine
wissenschaftliche
Fachzeitschrift,
die
vom
Impact-Journals-Verlag
veröffentlicht
wird.
Wikipedia v1.0
The
church
publishes
a
monthly
periodical
called
"The
Gospel
News".
Monatlich
wird
die
Zeitschrift
"The
Gospel
News"
herausgegeben.
Wikipedia v1.0
After
that,
you
will
receive
a
monthly
80
mg
injection.
Anschließend
werden
Sie
monatlich
eine
Injektion
von
80
mg
erhalten.
EMEA v3