Translation of "A message" in German

The Italian Government should be given a clear message about it from the European Parliament.
Die italienische Regierung sollte diesbezüglich eine klare Botschaft vom Europäischen Parlament erhalten.
Europarl v8

Europe will be united in London and with a unified message.
Europa wird in London vereint und mit einer einheitlichen Botschaft auftreten.
Europarl v8

In conclusion, I wish to send out a clear message.
Abschließend möchte ich eine klare Botschaft aussenden.
Europarl v8

Regarding our priorities, on anti-discrimination, we send a message to the Council.
In Bezug auf unsere Prioritäten senden wir dem Rat eine Botschaft zur Antidiskriminierung.
Europarl v8

A very clear message should go out that this is extortionist.
Es sollte eine eindeutige Botschaft vermittelt werden, dass dies Erpressung ist.
Europarl v8

Copenhagen is a clear message about the world we are living in.
Kopenhagen setzt ein klares Zeichen, in welcher Welt wir uns befinden.
Europarl v8

The House is sending out a clear message.
Das Haus sendet damit eine eindeutige Botschaft aus.
Europarl v8

I would like to address a very clear message to the Commission.
Ich möchte gerne eine klare Botschaft an die Kommission richten.
Europarl v8

By supporting the free regime, we are not only sending a political message.
Durch die Unterstützung der Visumfreiheit senden wir nicht nur eine politische Botschaft.
Europarl v8

What sort of a message is this in the context of European gesture politics?
Was ist das in der Symbolpolitik Europas für eine Botschaft?
Europarl v8

We are therefore sending a strong political message to the ACP countries.
Wir senden den AKP-Ländern daher eine starke politische Botschaft.
Europarl v8

Yet we are also sending a message to the Council.
Aber wir senden auch eine Botschaft an den Rat.
Europarl v8

This is a strong message from Parliament that we need action.
Dies ist eine klare Botschaft des Parlaments, dass Handlungsbedarf besteht.
Europarl v8

Today, Parliament is delivering a clear message.
Heute übermittelt das Parlament eine klare Botschaft.
Europarl v8

Overall, it is important to maintain a coherent message.
Es ist insgesamt wichtig, eine kohärente Botschaft aufrechtzuerhalten.
Europarl v8

This resolution sends a clear political message.
Von dieser Entschließung geht eine klare politische Botschaft aus.
Europarl v8

I sent a personal message to Prime Minister Kan immediately after this catastrophic event.
Ich habe Premierminister Kan sofort nach diesem katastrophalen Ereignis eine persönliche Nachricht geschickt.
Europarl v8

Today's awe-inspiring general strike in Greece will send a strong fighting message ...
Der heutige, ehrfurchtgebietende Streik in Griechenland wird eine starke Kampfbotschaft übermitteln ...
Europarl v8

A strong message will also be sent to Bulgarian and Romanian citizens.
Auch den bulgarischen und rumänischen Bürgerinnen und Bürgern wird eine starke Botschaft gesendet.
Europarl v8

Let me conclude with a simple message.
Lassen Sie mich mit einer einfachen Botschaft zum Ende kommen.
Europarl v8

We need to send out a clear message.
Wir müssen eine klare Botschaft aussenden.
Europarl v8

Turkey must therefore be sent a message from here to put its behaviour to rights.
Deshalb muß die Türkei von dieser Stelle aus aufgerufen werden, Vernunft anzunehmen.
Europarl v8

This is a message we must make very clear to the Indonesian Government.
Diese Botschaft müssen wir der indonesischen Regierung klar und deutlich vermitteln.
Europarl v8

It was important to send a positive message to all applicant countries.
Es war wichtig, ein positives Signal an alle Bewerberländer zu senden.
Europarl v8

That is a very positive message for all our citizens.
Diese ist eine äußerst positive Botschaft für alle Bürger.
Europarl v8

Rarely has a report delivered so clear a message.
Selten war die Botschaft eines Berichts so deutlich.
Europarl v8

I think it is important, and that it is a strong message.
Ich halte es für wichtig und für eine starke Botschaft.
Europarl v8

However, I want to give a message to every European citizen.
Ich möchte noch eine Botschaft an jeden einzelnen europäischen Bürger richten.
Europarl v8