Translation of "A large proportion" in German
A
large
proportion
of
these
erroneous
payments
could
have
been
prevented
by
the
Member
States.
Einen
großen
Teil
dieser
fehlerhaften
Zahlungen
hätten
die
Mitgliedstaaten
unterbinden
können.
Europarl v8
Builder's
waste
accounts
for
a
very
large
proportion
of
total
waste
in
society.
Die
Bauabfälle
machen
einen
sehr
großen
Anteil
aller
Abfälle
aus.
Europarl v8
A
large
proportion
of
these
people
have
difficulty
in
using
the
roads.
Ein
großer
Teil
dieser
Menschen
hat
Schwierigkeiten,
sich
auf
der
Straße
fortzubewegen.
Europarl v8
The
countries
of
the
European
Union
account
for
a
large
proportion.
Die
Länder
der
Europäischen
Union
haben
daran
einen
sehr
großen
Anteil.
Europarl v8
Unfortunately,
a
large
proportion
of
the
goods
are
produced
in
countries
with
no
form
of
product
control
whatsoever.
Leider
wird
ein
großer
Anteil
der
Güter
in
Ländern
mit
keinerlei
Produktkontrolle
produziert.
Europarl v8
A
large
proportion
of
the
budget
goes
to
the
EU's
agricultural
policy.
Ein
großer
Anteil
des
Haushalts
fließt
in
die
Agrarpolitik
der
EU.
Europarl v8
Why
does
a
large
proportion
of
the
Russian-speaking
population
not
want
to
apply
for
citizenship?
Weshalb
möchte
ein
großer
Teil
der
Russisch
sprechenden
Bevölkerung
die
Staatsbürgerschaft
nicht
beantragen?
Europarl v8
A
large
proportion
of
this
feed
is
exported
to
Europe
as
soya.
Ein
Großteil
dieser
Futtermittel
wird
in
Form
von
Soja
nach
Europa
exportiert.
Europarl v8
A
large
proportion
of
the
expenditure
of
European
households
is
on
energy
bills.
Ein
großer
Teil
der
Ausgaben
europäischer
Haushalte
hängen
mit
Energierechnungen
zusammen.
Europarl v8
This
means
that
a
large
proportion
of
these
people
are
still
fairly
young.
Also
ist
ein
großer
Anteil
dieser
Personen
noch
ziemlich
jung.
Europarl v8
A
large
proportion
of
today'
s
traffic,
particularly
in
northern
Europe,
uses
the
rivers.
Insbesondere
in
Nordeuropa
findet
ein
Großteil
des
Schiffsverkehrs
auf
Flüssen
statt.
Europarl v8
Since
then,
the
car
has
claimed
a
large
proportion
of
these
for
driving
and
parking.
Mittlerweile
wird
ein
Großteil
davon
für
das
Fahren
und
Parken
von
Autos
beansprucht.
Europarl v8
A
large
proportion
of
Europe
is
getting
older.
Ein
Großteil
Europas
wird
immer
älter.
Europarl v8
A
large
proportion
of
its
people
live
in
abject
poverty.
Ein
großer
Teil
seiner
Bevölkerung
lebt
in
bitterer
Armut.
Europarl v8
Britain
faces
losing
a
very
large
proportion
of
its
energy
supplies
relatively
quickly.
Großbritannien
wird
einen
sehr
großen
Teil
seiner
Energielieferungen
innerhalb
relativ
kurzer
Zeit
verlieren.
Europarl v8
A
large
proportion
of
agricultural
spending
is
laid
down
by
law.
Ein
Großteil
der
Agrarausgaben
ist
gesetzlich
festgelegt.
Europarl v8
This
completely
wipes
out
the
effect
of
a
large
proportion
of
the
reductions
in
emissions
in
other
sectors.
Das
hebt
einen
Großteil
der
Emissionsreduzierungen
in
anderen
Sektoren
vollständig
auf.
Europarl v8
A
large
proportion
of
this
energy
accounted
for
was
connected
to
the
consumption
of
energy
for
heat.
Ein
großer
Teil
dieser
Energie
dient
der
Wärmeerzeugung.
Europarl v8
In
this
matter,
a
large
proportion
of
the
blame
must
be
apportioned
to
the
banks
and
financial
institutions.
Ein
Großteil
der
Schuld
liegt
hier
bei
den
Banken
und
den
Finanzinstituten.
Europarl v8
In
Denmark,
we
have
banned
a
large
proportion
of
the
pesticides
on
the
market
in
the
rest
of
the
EU.
In
Dänemark
sind
viele
der
in
der
übrigen
EU
vermarkteten
Pestizide
verboten.
Europarl v8
A
large
proportion
of
these
occur
through
the
use
of
firearms.
Ein
hoher
Anteil
davon
ist
auf
den
Gebrauch
von
Schusswaffen
zurückzuführen.
Europarl v8
A
large
proportion
of
the
population
ignored
these
calls.
Ein
großer
Teil
der
Bevölkerung
missachtete
jedoch
diese
Aufrufe.
Wikipedia v1.0
A
large
proportion
of
tympanic
rabbits
will
recover.
Ein
großer
Teil
der
tympanischen
Kaninchen
erholt
sich
wieder.
ELRC_2682 v1
A
large
proportion
of
production
was
taken
up
by
cult
and
grave
vessels.
Ein
Großteil
der
Produktion
war
allerdings
den
Kult-
und
Grabgefäßen
vorbehalten.
Wikipedia v1.0
Biodegradable
municipal
waste
accounts
for
a
large
proportion
of
municipal
waste.
Biologisch
abbaubare
Abfälle
machen
einen
Großteil
der
Siedlungsabfälle
aus.
DGT v2019
A
large
proportion
of
invasive
alien
species
are
introduced
unintentionally
into
the
Union.
Sehr
viele
invasive
gebietsfremde
Arten
werden
nicht
vorsätzlich
in
die
Union
eingeschleppt.
DGT v2019